a a NSNOTIFY.EXE Menu Check Now 新着メールを確認(C) NSNOTIFY.EXE Menu Run Mail メールを起動(R) NSNOTIFY.EXE Menu New Message... 新しいメッセージ(N)... NSNOTIFY.EXE Menu Options... オプション(O)... NSNOTIFY.EXE Menu Enabled 有効(E) NSNOTIFY.EXE Menu Exit 終了(X) NSNOTIFY.EXE Menu You have %ld new messages waiting. %ld 件の新しいメッセージがあります。 NSNOTIFY.EXE StringTable Unable to contact mail server to check for new messages. 新着メッセージの確認のためにメール サーバに接続することができません。 NSNOTIFY.EXE StringTable Haven't yet contacted the mail server to check for new messages. まだメール サーバに接続して新着メッセージを確認していません。 NSNOTIFY.EXE StringTable There are no new messages waiting. 新しいメッセージはありません。 NSNOTIFY.EXE StringTable Unable to run Netscape Mail "%s". Netscape メール "%s" を実行できません。 NSNOTIFY.EXE StringTable Netscape Mail Error Netscape メール エラー NSNOTIFY.EXE StringTable Unable to complete operation because the file NSMAILUI.DLL could not be found. ファイル NSMAILUI.DLL が見つからないため、処理を完了できません。 NSNOTIFY.EXE StringTable Check Now 新着メールを確認(C) NSNOTIFY.EXE StringTable Stop 中止(S) NSNOTIFY.EXE StringTable The program requires Win95 or NT 4.0 or newer. このプログラムには Win95 または NT 4.0 以降が必要です。 NSNOTIFY.EXE StringTable Now checking for new messages... 新着メッセージを確認しています... NSNOTIFY.EXE StringTable Image Conversion 画像変換 EDITOR32.DLL Dialog OK OK EDITOR32.DLL Dialog Cancel キャンセル EDITOR32.DLL Dialog File Name: ファイル名: EDITOR32.DLL Dialog File Format ファイル フォーマット EDITOR32.DLL Dialog Help ヘルプ EDITOR32.DLL Dialog Get Location 場所を取り込む EDITOR32.DLL Dialog Static 固定 EDITOR32.DLL Dialog Choose File... ファイルを選択(F)... EDITOR32.DLL Dialog Page Title ページの表題 EDITOR32.DLL Dialog Enter a title for the current page 作業中のページの表題を入力して下さい EDITOR32.DLL Dialog The page title identifies the page in the window title and in bookmarks. Page titles can have spaces and special characters in them.\n\nYou can change the title in the Page Properties dialog box. ページの表題はウィンドウのタイトルバーやブックマークで使用されます。表題には空白や特殊記号を使用することもできます。\n\n表題はページのプロパティ ダイアログ ボックスで変更できます。 EDITOR32.DLL Dialog Default color from\nbrowser preferences ブラウザ設定の\n標準色 EDITOR32.DLL Dialog Other... その他(O)... EDITOR32.DLL Dialog Select Edit Changes エディタの変更 EDITOR32.DLL Dialog This page has been modified by another program and you also have unsaved changes in the Netscape Composer.\n\nSelect which version to use: このページは他のプログラムによって変更されています。また、Netscape Composer には未保存の変更があります。\n\nどちらを使用するか、次から選択して下さい: EDITOR32.DLL Dialog Keep current page changes 現在のページの変更を保存する EDITOR32.DLL Dialog Replace current page with other version 現在のページを保存されているものに置き換える EDITOR32.DLL Dialog Alternate Image Properties 代わりの画像のプロパティ EDITOR32.DLL Dialog Alternate text 代わりの文字列 EDITOR32.DLL Dialog This text will appear while image is loading, when the "Show Images" option is turned off, and in text-only browsers. この文字列は、画像の読み込み中、「画像を表示」オプションがオフになっている場合、テキストのみのブラウザの場合などに表示されます。 EDITOR32.DLL Dialog Low resolution image 低解像度の画像 EDITOR32.DLL Dialog This image will be displayed before the main image.\nUse an image with a smaller file size (usually fewer colors) than the main image so it loads faster. この画像はメインの画像の前に表示されます。\nメインの画像よりもファイル サイズの小さな画像を使用して(普通は色数を少なくします)速く読み込めるようにします。 EDITOR32.DLL Dialog Choose File... ファイルを選択(C)... EDITOR32.DLL Dialog Edit Image 画像を編集(E) EDITOR32.DLL Dialog Extra HTML 追加の HTML EDITOR32.DLL Dialog (msg here) (msg here) EDITOR32.DLL Dialog Help ヘルプ(H) EDITOR32.DLL Dialog Check Spelling スペルチェック EDITOR32.DLL Dialog Word: 単語(W): EDITOR32.DLL Dialog Suggestions: 候補(U): EDITOR32.DLL Dialog Language: 言語(N): EDITOR32.DLL Dialog Replace 置き換え(R) EDITOR32.DLL Dialog Replace All すべて置き換え(A) EDITOR32.DLL Dialog Check チェック(C) EDITOR32.DLL Dialog Ignore 無視(I) EDITOR32.DLL Dialog Ignore All すべて無視(O) EDITOR32.DLL Dialog Learn 学習(L) EDITOR32.DLL Dialog Edit Dictionary... 辞書の編集(E)... EDITOR32.DLL Dialog Stop 中止(S) EDITOR32.DLL Dialog Personal Dictionary 個人用辞書 EDITOR32.DLL Dialog Add 追加(A) EDITOR32.DLL Dialog Remove 削除(M) EDITOR32.DLL Dialog New Word: 新しい単語(N): EDITOR32.DLL Dialog Words: 単語(W): EDITOR32.DLL Dialog Netscape Editor Hint Netscape エディタ ヒント EDITOR32.DLL Dialog Don't display this message again. 次回からこのメッセージを表示しない。 EDITOR32.DLL Dialog Hint text Hint text EDITOR32.DLL Dialog IDI_ASTERISK IDI_ASTERISK EDITOR32.DLL Dialog Yes はい(Y) EDITOR32.DLL Dialog No いいえ(N) EDITOR32.DLL Dialog Horizontal Line Properties 横罫線のプロパティ EDITOR32.DLL Dialog Dimensions 大きさ EDITOR32.DLL Dialog Height: 高さ(H): EDITOR32.DLL Dialog pixels ピクセル EDITOR32.DLL Dialog Width: 幅(W): EDITOR32.DLL Dialog Alignment 配置 EDITOR32.DLL Dialog Left 左(L) EDITOR32.DLL Dialog Center 中央(C) EDITOR32.DLL Dialog Right 右(R) EDITOR32.DLL Dialog Extra HTML... 追加の HTML(X)... EDITOR32.DLL Dialog 3-D shading 3D 表示(S) EDITOR32.DLL Dialog Save settings as default 標準に設定(D) EDITOR32.DLL Dialog Loading Images 画像を読み込み中 EDITOR32.DLL Dialog Please wait... お待ち下さい... EDITOR32.DLL Dialog Colors and Background 配色と背景 EDITOR32.DLL Dialog Page Colors ページの配色 EDITOR32.DLL Dialog Use viewer's browser colors (No colors saved in page) ブラウザの配色の設定を使用 (ページに配色を保存しない) (U) EDITOR32.DLL Dialog Use custom colors (Save colors in page) ユーザ定義の配色を使用 (ページに配色を保存) (C) EDITOR32.DLL Dialog Normal Text 普通の文字列(T) EDITOR32.DLL Dialog Link Text リンク(L) EDITOR32.DLL Dialog Active Link Text アクティブなリンク(V) EDITOR32.DLL Dialog Followed Link Text 訪れたリンク(F) EDITOR32.DLL Dialog Background (Background image overrides this color.) 背景 (背景画像は配色を無視します) (B) EDITOR32.DLL Dialog Color Schemes: 配色(S): EDITOR32.DLL Dialog Background Image 背景画像 EDITOR32.DLL Dialog Use Image : 画像を使用(I): EDITOR32.DLL Dialog Choose File... ファイルを選択(H)... EDITOR32.DLL Dialog Leave image at the original location 画像を元の場所に残す(O) EDITOR32.DLL Dialog Save these settings for new pages 上記の設定を新しいページのために保存する(N) EDITOR32.DLL Dialog Confirm Save File ファイル保存の確認 EDITOR32.DLL Dialog (file being saved) (file being saved) EDITOR32.DLL Dialog This file already exists.\nDo you want to replace it with the new copy? このファイルは既に存在しています。\n新しいもので置き換えますか? EDITOR32.DLL Dialog Yes to All すべて置き換え(A) EDITOR32.DLL Dialog No to All すべてそのまま(L) EDITOR32.DLL Dialog Image 画像 EDITOR32.DLL Dialog Image location - Enter a remote URL or local file 画像の場所(I) - リモートの URL またはローカル ファイルを入力して下さい EDITOR32.DLL Dialog Choose File... ファイルの選択(C)... EDITOR32.DLL Dialog Edit Image 画像の編集(E) EDITOR32.DLL Dialog Leave image at the original location 元の場所に画像を残す(O) EDITOR32.DLL Dialog Use as background 背景として使用(U) EDITOR32.DLL Dialog Text alignment and wrapping around images 文字列の配置と画像の周りの折り返し EDITOR32.DLL Dialog EDAL_T_ EDAL_T_ EDITOR32.DLL Dialog EDAL_C_ EDAL_C_ EDITOR32.DLL Dialog EDALCB_ EDALCB_ EDITOR32.DLL Dialog EDAL_A_ EDAL_A_ EDITOR32.DLL Dialog EDAL_B_ EDAL_B_ EDITOR32.DLL Dialog EDAL_L_ EDAL_L_ EDITOR32.DLL Dialog EDAL_R_ EDAL_R_ EDITOR32.DLL Dialog To see wrapped text, view page in Navigator window. 折り返された文字列を表示するには、ページを Navigator ウィンドウで表示して下さい。 EDITOR32.DLL Dialog Constrain 強制(N) EDITOR32.DLL Dialog Original Size 元のサイズ(S) EDITOR32.DLL Dialog Space around image 画像の周りの空白 EDITOR32.DLL Dialog Left and right: 左右(L): EDITOR32.DLL Dialog Top and bottom: 上下(T): EDITOR32.DLL Dialog Solid border: 枠線(B): EDITOR32.DLL Dialog Remove Image Map 画像マップを削除(R) EDITOR32.DLL Dialog Alt.Text / LowRes... 代わりの文字列/画像(W)... EDITOR32.DLL Dialog Link リンク EDITOR32.DLL Dialog Link source リンクのソース EDITOR32.DLL Dialog Linked text: リンクの文字列(T): EDITOR32.DLL Dialog (Anchor text goes here) (Anchor text goes here) EDITOR32.DLL Dialog Link to リンク先 EDITOR32.DLL Dialog Link to a page location or local file: ページの場所またはローカル ファイルへのリンク(L): EDITOR32.DLL Dialog Remove Link リンクを削除(R) EDITOR32.DLL Dialog Current page 現在のページ(P) EDITOR32.DLL Dialog Selected file 選択したファイル(F) EDITOR32.DLL Dialog (Link message goes here) (Link message goes here) EDITOR32.DLL Dialog Show targets in: ターゲットの表示: EDITOR32.DLL Dialog Character 文字 EDITOR32.DLL Dialog Font Face フォント(F) EDITOR32.DLL Dialog {replace\nme} {replace\nme} EDITOR32.DLL Dialog Color 色 EDITOR32.DLL Dialog Use Color: 色を使用(C): EDITOR32.DLL Dialog Don't change 変更しない(D) EDITOR32.DLL Dialog O (O) EDITOR32.DLL Dialog Font Size フォント サイズ(Z) EDITOR32.DLL Dialog The font size is based on your font preference settings. The font may not appear in this size in other browser windows. フォント サイズは、フォントの設定によって変化します。他のブラウザ ウィンドウではフォントはこのサイズでは表示されないことがあります。 EDITOR32.DLL Dialog Style スタイル EDITOR32.DLL Dialog Bold 太字(B) EDITOR32.DLL Dialog Italic 斜体(I) EDITOR32.DLL Dialog Underline 下線(U) EDITOR32.DLL Dialog Strikethrough 取り消し線(K) EDITOR32.DLL Dialog Superscript 上付き(P) EDITOR32.DLL Dialog Subscript 下付き(S) EDITOR32.DLL Dialog Blinking 点滅(L) EDITOR32.DLL Dialog Nonbreaking 改行なし(N) EDITOR32.DLL Dialog Remove Style Settings スタイルの設定をクリア(T) EDITOR32.DLL Dialog Remove All Settings すべての設定を削除(A) EDITOR32.DLL Dialog Paragraph 段落 EDITOR32.DLL Dialog Paragraph style: 段落のスタイル(P): EDITOR32.DLL Dialog Additional style: 追加のスタイル(D): EDITOR32.DLL Dialog List 箇条書き EDITOR32.DLL Dialog Style: スタイル(S): EDITOR32.DLL Dialog Compact line spacing 行間を縮める(O) EDITOR32.DLL Dialog (Number OR bullet style) (番号および行頭文字のスタイル) EDITOR32.DLL Dialog Starting number: 開始番号(T): EDITOR32.DLL Dialog META Tags META タグ EDITOR32.DLL Dialog Netscape system variables (HTTP-EQUIV tag) : Netscape システム変数 (HTTP-EQUIV タグ)(H): EDITOR32.DLL Dialog User variables (META tag) : ユーザ変数 (META タグ)(U): EDITOR32.DLL Dialog Name: 名前(N): EDITOR32.DLL Dialog Value: 値(V): EDITOR32.DLL Dialog Set 設定(S) EDITOR32.DLL Dialog Clear クリア(C) EDITOR32.DLL Dialog Delete 削除(D) EDITOR32.DLL Dialog Target Properties ターゲットのプロパティ EDITOR32.DLL Dialog Enter a name for this target: ターゲットの名前を入力して下さい: EDITOR32.DLL Dialog Publish Page ファイルの出版 EDITOR32.DLL Dialog Page Title: ページの表題(T): EDITOR32.DLL Dialog HTML Filename: HTML ファイル名(H): EDITOR32.DLL Dialog HTTP or FTP Location to publish to: 出版先の HTTP または FTP の場所(L): EDITOR32.DLL Dialog User name: ユーザ名(U): EDITOR32.DLL Dialog Password: パスワード(P): EDITOR32.DLL Dialog Use Default Location 標準の場所を使用(D) EDITOR32.DLL Dialog Save password パスワードを保存(S) EDITOR32.DLL Dialog Other files to include 含めるファイル EDITOR32.DLL Dialog Files associated with this page ページに関連するファイル(F) EDITOR32.DLL Dialog All files in page's folder ページのフォルダ中のすべてのファイル(O) EDITOR32.DLL Dialog Select None 選択解除(N) EDITOR32.DLL Dialog Select All すべて選択(A) EDITOR32.DLL Dialog e.g.: "My Web Page" 例: "My Web Page" EDITOR32.DLL Dialog e.g.: "mypage.htm" 例: "mypage.htm" EDITOR32.DLL Dialog General 全般 EDITOR32.DLL Dialog Location: 場所: EDITOR32.DLL Dialog [Unknown - page is not saved] [不明 - ページは保存されていません] EDITOR32.DLL Dialog Title: 表題(T): EDITOR32.DLL Dialog Author: 作成者(U): EDITOR32.DLL Dialog Description: 説明(D): EDITOR32.DLL Dialog Other attributes その他の属性 EDITOR32.DLL Dialog Use commas to separate multiple words or phrases. 単語や文の区切りにはコンマを使用して下さい EDITOR32.DLL Dialog Keywords: キーワード(K): EDITOR32.DLL Dialog Classification: 分類(C): EDITOR32.DLL Dialog Save New Page 新しいページの保存 EDITOR32.DLL Dialog You must save this page locally before continuing with the requested action. 処理を行う前に、ページをローカルに保存する必要があります。 EDITOR32.DLL Dialog Save... 保存... EDITOR32.DLL Dialog HTML Tag HTML タグ EDITOR32.DLL Dialog Enter tag name and any attributes or parameters for one tag only: タグごとに、タグの名前と属性またはパラメータを入力してください : EDITOR32.DLL Dialog Verify 確認(V) EDITOR32.DLL Dialog Java Script in Page Header ページ ヘッダーのJava Script EDITOR32.DLL Dialog Enter Java Script tags to place in page header. Script will run before page displays. ページ ヘッダーに置く Java Script タグを入力してください。スクリプトはページが表示される前に実行されます。 EDITOR32.DLL Dialog Create New Page 新しいページの作成 EDITOR32.DLL Dialog Blank Page 空白ページ(B) EDITOR32.DLL Dialog From Template... テンプレートから(T)... EDITOR32.DLL Dialog From Page Wizard... ページ ウィザードから(W)... EDITOR32.DLL Dialog Open Local File... ローカル ファイルを開く(O)... EDITOR32.DLL Dialog New Page From Template 新しいページのテンプレート EDITOR32.DLL Dialog Enter a remote location or local file to use to create a new page: 新しいページを作成するのに使用するリモートの場所またはローカルのファイルを入力して下さい: EDITOR32.DLL Dialog Netscape Templates ネットスケープ テンプレート(T) EDITOR32.DLL Dialog Choose samples from Netscape's Template Website ネットスケープのテンプレート Web サイトからサンプルを選択する EDITOR32.DLL Dialog New Table Properties 新しい表のプロパティ EDITOR32.DLL Dialog Number of rows: 行数(N): EDITOR32.DLL Dialog Number of columns: 列数(U): EDITOR32.DLL Dialog Table Alignment 表の配置 EDITOR32.DLL Dialog Center 中央(E) EDITOR32.DLL Dialog Include caption: 表題をいれる(T): EDITOR32.DLL Dialog Above table 表の上(A) EDITOR32.DLL Dialog Below table 表の下(B) EDITOR32.DLL Dialog Border line width: 枠線の幅(L): EDITOR32.DLL Dialog Cell spacing: セルの間隔(S): EDITOR32.DLL Dialog pixels between cells ピクセル (セル間) EDITOR32.DLL Dialog Cell padding: セルの余白(P): EDITOR32.DLL Dialog pixel space within cells ピクセル (セル内の空白) EDITOR32.DLL Dialog Table width: 表の幅(W): EDITOR32.DLL Dialog Table min. height: 表の高さの最小値(H): EDITOR32.DLL Dialog Equal column widths 列の幅を同じにする(D) EDITOR32.DLL Dialog Table Background 表の背景 EDITOR32.DLL Dialog Use Color: 色(C): EDITOR32.DLL Dialog Use Image: 画像(I): EDITOR32.DLL Dialog Choose Image... 画像を選択(M)... EDITOR32.DLL Dialog Apply 適用(A) EDITOR32.DLL Dialog Table 表 EDITOR32.DLL Dialog Row 行 EDITOR32.DLL Dialog Horizontal Alignment 横の配置 EDITOR32.DLL Dialog Default 標準設定(D) EDITOR32.DLL Dialog Vertical Alignment 縦の配置 EDITOR32.DLL Dialog Default 標準設定(F) EDITOR32.DLL Dialog Top 上(T) EDITOR32.DLL Dialog Center 中央(N) EDITOR32.DLL Dialog Bottom 下(B) EDITOR32.DLL Dialog Baselines ベースライン(A) EDITOR32.DLL Dialog Row Background 行の背景 EDITOR32.DLL Dialog Cell セル EDITOR32.DLL Dialog Cell spans セルの範囲(S): EDITOR32.DLL Dialog row(s), and 行 EDITOR32.DLL Dialog column(s) 列(U) EDITOR32.DLL Dialog Text style: 文字列のスタイル: EDITOR32.DLL Dialog Header style 見出し(Y) EDITOR32.DLL Dialog Nonbreaking 改行なし(K) EDITOR32.DLL Dialog Cell width: セルの幅(W): EDITOR32.DLL Dialog Cell min. height: セルの高さの最小値(H): EDITOR32.DLL Dialog Cell Background セルの背景 EDITOR32.DLL Dialog O O EDITOR32.DLL Dialog JPEG Image Quality JPEG 画像の品質 EDITOR32.DLL Dialog High 高 EDITOR32.DLL Dialog Medium 標準 EDITOR32.DLL Dialog Low 低 EDITOR32.DLL Dialog Choose the quality for this image. The higher the quality, the larger the image will be. 画像の品質を選択して下さい。品質を高くすると、画像のサイズが大きくなります。 EDITOR32.DLL Dialog New 新規作成 EDITOR32.DLL Dialog New 新規作成(N) EDITOR32.DLL Dialog Enter Java Script, Target Frames, or other attributes to include in the link tag: リンク タグに含める Java Script やターゲットのフレーム、その他の属性を入力して下さい: EDITOR32.DLL StringTable Other Link Attributes その他のリンク属性 EDITOR32.DLL StringTable Error in HTML Tag HTML タグにエラーがあります EDITOR32.DLL StringTable Unopened Tag: '<' was expected タグがはじまっていません: '<' がありません EDITOR32.DLL StringTable Unclosed: '>' was expected タグが閉じていません: '>' がありません EDITOR32.DLL StringTable Premature close of tag タグが早く閉じすぎています EDITOR32.DLL StringTable Tagname was expected タグ名がありません EDITOR32.DLL StringTable Unterminated String in tag: closing quote expected タグ中の文字列が終わっていません: おそらく閉じ括弧がありません EDITOR32.DLL StringTable Unknown tag error 未定義タグ エラー EDITOR32.DLL StringTable (Built-in) (Built-in) EDITOR32.DLL StringTable (Plugin) (Plugin) EDITOR32.DLL StringTable (no suggestions) (状態不明) EDITOR32.DLL StringTable Replace 置き換え(C) EDITOR32.DLL StringTable Replace All すべて置き換え(H) EDITOR32.DLL StringTable Delete 削除(D) EDITOR32.DLL StringTable Delete All すべて削除(L) EDITOR32.DLL StringTable Czech チェコ語 EDITOR32.DLL StringTable Russian ロシア語 EDITOR32.DLL StringTable Catalan カタロニア語 EDITOR32.DLL StringTable Hungarian ハンガリー語 EDITOR32.DLL StringTable French フランス語 EDITOR32.DLL StringTable German ドイツ語 EDITOR32.DLL StringTable Swedish スウェーデン語 EDITOR32.DLL StringTable Spanish スペイン語 EDITOR32.DLL StringTable Italian イタリア語 EDITOR32.DLL StringTable Danish デンマーク語 EDITOR32.DLL StringTable Dutch オランダ語 EDITOR32.DLL StringTable Portuguese ポルトガル語 EDITOR32.DLL StringTable Portuguese(Brazilian) ポルトガル語(ブラジル) EDITOR32.DLL StringTable Portuguese(European) ポルトガル語(ヨーロッパ) EDITOR32.DLL StringTable Norwegian ノルウェー語 EDITOR32.DLL StringTable Bokmal ブークモール語 EDITOR32.DLL StringTable Nynorsk ニューノルスク語 EDITOR32.DLL StringTable Finnish フィンランド語 EDITOR32.DLL StringTable Greek ギリシア語 EDITOR32.DLL StringTable English 英語 EDITOR32.DLL StringTable English(US) 英語(米国) EDITOR32.DLL StringTable English(UK) 英語(英国) EDITOR32.DLL StringTable Afrikaans アフリカーンス語 EDITOR32.DLL StringTable Polish ポーランド語 EDITOR32.DLL StringTable Unknown 未定義 EDITOR32.DLL StringTable Stop 中止(S) EDITOR32.DLL StringTable Done 完了(D) EDITOR32.DLL StringTable You are already checking the spelling of another document.\nYou need to close the spelling checker dialog box \nbefore you can check the spelling of this document. 他のドキュメントのスペルチェックを実行中です。\nこのドキュメントのスペルチェックを行う前に、\nスペルチェッカーのダイアログボックスを閉じて下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Check Spelling スペルチェック EDITOR32.DLL StringTable The Spelling Checker tool is not currently installed.\n\nYou can download it from the Netscape Home Page. スペルチェッカー ツールがインストールされていません。\n\nネットスケープのホームページからダウンロードできます。 EDITOR32.DLL StringTable There is not enough memory to run the Spelling Checker tool. \nTry closing some windows and choose Check Spelling again. スペルチェッカー ツールの実行に十分なメモリがありません。\nいくつかウィンドウを閉じてからスペルチェックをやり直して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable The Spelling Checker tool is damaged. \n\nYou can download it from the Netscape Home Page and reinstall it. スペルチェッカー ツールが壊れています。\n\nネットスケープのホームページからダウンロードしてインストールし直して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable (correct spelling) (correct spelling) EDITOR32.DLL StringTable Open 開く EDITOR32.DLL StringTable Save As 名前を付けて保存 EDITOR32.DLL StringTable All Files (*.*) すべてのファイル (*.*) EDITOR32.DLL StringTable Untitled 表題なし EDITOR32.DLL StringTable an unnamed file 名称未設定ファイル EDITOR32.DLL StringTable Hide 隠す(H) EDITOR32.DLL StringTable No error message is available. エラー メッセージがありません。 EDITOR32.DLL StringTable An unsupported operation was attempted. サポートしていない操作が実行されました。 EDITOR32.DLL StringTable A required resource was unavailable. 要求されたリソースが利用可能ではありません。 EDITOR32.DLL StringTable Out of memory. 空きメモリが不足しています。 EDITOR32.DLL StringTable An unknown error has occurred. 未定義エラーが発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable Invalid filename. 不正なファイル名です。 EDITOR32.DLL StringTable Failed to open document. ドキュメントを開くことができませんでした。 EDITOR32.DLL StringTable Failed to save document. ドキュメントを保存することができませんでした。 EDITOR32.DLL StringTable Save changes to %1? %1 に変更を保存しますか? EDITOR32.DLL StringTable Failed to create empty document. 空のドキュメントを作成することができませんでした。 EDITOR32.DLL StringTable The file is too large to open. ファイルが大きすぎて開けません。 EDITOR32.DLL StringTable Could not start print job. 印刷ジョブを開始できません。 EDITOR32.DLL StringTable Failed to launch help. ヘルプを起動できません。 EDITOR32.DLL StringTable Internal application error. アプリケーション内部エラー。 EDITOR32.DLL StringTable Command failed. コマンドが実行できません。 EDITOR32.DLL StringTable Insufficient memory to perform operation. 操作を実行するのに十分な空きメモリがありません。 EDITOR32.DLL StringTable System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. システム レジストリ項目および INI ファイル(ある場合)は削除されました。 EDITOR32.DLL StringTable Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. システム レジストリ項目(または INI ファイル)のすべては削除できませんでした。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter an integer. 数字を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter a number. 数字を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter an integer between %1 and %2. %1 から %2 までの数字を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter a number between %1 and %2. %1 から %2 までの数字を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter no more than %1 characters. %1 文字以内で入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please select a button. ボタンを選択して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter an integer between 0 and 255. 0 から 255 までの数字を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter a positive integer. 正の数字を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter a date and/or time. 日時を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Please enter a currency. 通貨を入力して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Unexpected file format. 予期しないファイル フォーマットです。 EDITOR32.DLL StringTable %1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given. %1\nファイルが見つかりません。\nパスとファイル名が正しいかどうか確認して下さい。 EDITOR32.DLL StringTable Destination disk drive is full. 対象のディスク ドライブがいっぱいです。 EDITOR32.DLL StringTable Unable to read from %1, it is opened by someone else. %1 を読み込めませんでした。他のものによって開かれています。 EDITOR32.DLL StringTable Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. %1 に書き込みできませんでした。読み込み専用か他のものによって開かれています。 EDITOR32.DLL StringTable An unexpected error occurred while reading %1. %1 の読み込み中に予期しないエラーが発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable An unexpected error occurred while writing %1. %1 の書き込み中に予期しないエラーが発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable Unable to read write-only property. 書き込みのみのプロパティを読み込むことはできません。 EDITOR32.DLL StringTable Unable to write read-only property. 読み込み専用のプロパティに書き込むことはできません。 EDITOR32.DLL StringTable Unable to load mail system support. メール システム サポートが読み込めません。 EDITOR32.DLL StringTable Mail system DLL is invalid. メール システム DLL が不正です。 EDITOR32.DLL StringTable Send Mail failed to send message. Send Mail はメッセージの送信に失敗しました。 EDITOR32.DLL StringTable No error occurred. エラーは発生していません。 EDITOR32.DLL StringTable An unknown error occurred while accessing %1. %1 のアクセス中に未定義エラーが発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable %1 was not found. %1 が見つかりません。 EDITOR32.DLL StringTable %1 contains an invalid path. %1 には不正なパスが含まれています。 EDITOR32.DLL StringTable %1 could not be opened because there are too many open files. 開いているファイル数が多いため、%1 を開くことができませんでした。 EDITOR32.DLL StringTable Access to %1 was denied. %1 へのアクセス権がありません。 EDITOR32.DLL StringTable An invalid file handle was associated with %1. 無効なファイル ハンドルが %1 に関連付けられています。 EDITOR32.DLL StringTable %1 could not be removed because it is the current directory. %1 はカレント ディレクトリのため削除することはできません。 EDITOR32.DLL StringTable %1 could not be created because the directory is full. ディレクトリがいっぱいため %1 を作成することができませんでした。 EDITOR32.DLL StringTable Seek failed on %1 %1 のシークに失敗しました。 EDITOR32.DLL StringTable A hardware I/O error was reported while accessing %1. %1 のアクセス中にハードウェア I/O エラーが発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable A sharing violation occurred while accessing %1. %1 のアクセスに共有違反が発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable A locking violation occurred while accessing %1. %1 のアクセスにロック違反が発生しました。 EDITOR32.DLL StringTable Disk full while accessing %1. %1 のアクセス中にディスクがいっぱいになりました。 EDITOR32.DLL StringTable An attempt was made to access %1 past its end. %1 の終端を越えてアクセスしようとしました。 EDITOR32.DLL StringTable An attempt was made to write to the reading %1. 読み込み中の %1 に書き込みしようとしました。 EDITOR32.DLL StringTable An attempt was made to read from the writing %1. 書き込み中の %1 から読み込みをしようとしました。 EDITOR32.DLL StringTable %1 has a bad format. %1 は不正なフォーマットです。 EDITOR32.DLL StringTable %1 contained an unexpected object. %1 には予期しないオブジェクトが含まれています。 EDITOR32.DLL StringTable %1 contains an incorrect schema. %1 には不正なスキーマが存在します。 EDITOR32.DLL StringTable pixels ピクセル EDITOR32.DLL StringTable Author Name: 作成者名(N): EDPREF32.DLL Dialog Automatically save page every ページを(A) EDPREF32.DLL Dialog minutes 分ごとに自動的に保存する(M) EDPREF32.DLL Dialog External Editors 外部エディタ EDPREF32.DLL Dialog HTML Source: HTML ソース(H): EDPREF32.DLL Dialog Choose... 選択(C)... EDPREF32.DLL Dialog Images: 画像(I): EDPREF32.DLL Dialog Choose 選択(O)... EDPREF32.DLL Dialog Font Size Mode フォント サイズ モード EDPREF32.DLL Dialog Show relative size as points based on your Navigator font sizes Navigator のフォント サイズの設定に基づくポイント サイズを表示 EDPREF32.DLL Dialog Show relative HTML font scale: -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4 相対的な HTML フォント スケールを表示: -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4 EDPREF32.DLL Dialog Show relative HTML scale and absolute "point-size" attributes 相対的な HTML フォントスケールと絶対的なポイント サイズを表示 EDPREF32.DLL Dialog Links and images リンクと画像 EDPREF32.DLL Dialog When saving remote pages... リモート ページを保存するとき... EDPREF32.DLL Dialog Maintain links リンクを維持(M) EDPREF32.DLL Dialog Keep images with page ページの画像を残す(K) EDPREF32.DLL Dialog Adjust links to work from the page's location. (Links to local pages will work when local versions exist.) ページの場所から有効になるようにリンクを調整する(ローカルのページへのリンクはローカルのバージョンがある時だけ有効です)。 EDPREF32.DLL Dialog Save copies of images to the page's location.\nImages will always appear in local version of the page and when page is published. ページの場所に画像のコピーを保存する。\n画像はページのローカル バージョンでも、出版した時でもつねに表示されます。 EDPREF32.DLL Dialog Tip: Check both options if you will be using remote publishing. ヒント: リモート出版では、両方のオプションをセットして下さい。 EDPREF32.DLL Dialog Default publishing location 標準の出版場所 EDPREF32.DLL Dialog Enter a FTP or HTTP site address to Publish to: 出版先の FTP または HTTP サイトのアドレスを入力して下さい(P): EDPREF32.DLL Dialog If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to: FTP サイトの場合は、ブラウザで表示する HTTP アドレスを入力して下さい(B): EDPREF32.DLL Dialog Composer\nSet general preferences for authoring Web pages Composer\nComposer の様々な設定を変更します。 EDPREF32.DLL StringTable Publishing\nDesignate the default publishing location 出版\nページの出版に関する設定を変更します。 EDPREF32.DLL StringTable Executable (*.exe)\n*.exe\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n 実行可能ファイル (*.exe)\n*.exe\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n EDPREF32.DLL StringTable Choose HTML Editor Application HTML エディタ アプリケーションを選択 EDPREF32.DLL StringTable Choose Image Editor Application 画像エディタ アプリケーションを選択 EDPREF32.DLL StringTable Eudora Import - Mail Messages Eudora インポート: メッセージ EUDRAIMP.DLL Dialog Next > 次 > EUDRAIMP.DLL Dialog Skip スキップ EUDRAIMP.DLL Dialog Look for mailboxes in: メールボックスの場所: EUDRAIMP.DLL Dialog Browse... 参照 ... EUDRAIMP.DLL Dialog Select mailboxes to import: インポートするメールボックスを選んで下さい: EUDRAIMP.DLL Dialog Import into a mail folder named: 次のメールフォルダにインポートします: EUDRAIMP.DLL Dialog Progress 進行状態 EUDRAIMP.DLL Dialog Stop キャンセル EUDRAIMP.DLL Dialog Eudora Import - Address Books Eudora インポート: アドレス帳 EUDRAIMP.DLL Dialog Finish OK EUDRAIMP.DLL Dialog Cancel キャンセル EUDRAIMP.DLL Dialog Look for address books in: アドレス帳の場所: EUDRAIMP.DLL Dialog Select address books to import: インポートするアドレス帳を選んで下さい: EUDRAIMP.DLL Dialog About Migrate... About Migrate... EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to create directory: %1 次のディレクトリを作ることができません: %1 EUDRAIMP.DLL StringTable Not enough memory to import mailboxes. メールボックスをインポートするのに十分なメモリがありません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to open file: %1 %1 を開くことができません EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to create file: %1 %1 を作ることができません EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to find any Eudora settings. Eudora 設定を 見つけることができませんでした。 EUDRAIMP.DLL StringTable Error writing to disk. The disk may be full or possibly damaged. ディスク書き込みエラー。ディスクが一杯か、破損しているかも知れません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Disk error writing to file %1. The disk may be full or possibly damaged. ファイル: %1 の書き込みに失敗しました。ディスクが一杯か、破損しているかも知れません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Not enough memory to convert the selected address books to ldif format. 選んだアドレス帳を LDIF 形式ファイルに変換するのに十分なメモリがありません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Importing Mailboxes... メールボックスをインポートしています... EUDRAIMP.DLL StringTable Please enter a valid Messenger Mail Folder name to import the Eudora mailboxes into. Eudoraのメールボックスをインポートする先の Messenger の正しいフォルダ名を入れて下さい。 EUDRAIMP.DLL StringTable Importing address books... アドレス帳をインポートしています... EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to find the communicator preferences file: %1 Communicator の初期設定ファイル:%1 が見つかりません EUDRAIMP.DLL StringTable Error creating preferences file for import. Your communicator settings have not been updated. インポート用初期設定ファイル作成エラー。 Communicator の初期設定は変更されませんでした。 EUDRAIMP.DLL StringTable Not enough memory to complete the operation. メモリ不足でプロセスを完了できません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Error reading preferences file: %1 初期設定ファイル:%1 の読み込みエラーが起きました。 EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to save imported prefs in file: %1 インポートした設定をファイル: %1 に保存することができません EUDRAIMP.DLL StringTable Netscape's Hidden Frame Netscape の隠れたフレーム EUDRAIMP.DLL StringTable Error searching for Eudora mailboxes in file: "%1". Some mailboxes may not be available for import. %1 でEudora メールボックスを捜す時に エラーが起きました。 インポートできないメールボックスがあるかも知れません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Create New Folder in: %1 %1 の中に新しいフォルダを作る EUDRAIMP.DLL StringTable New Folder 新規フォルダ EUDRAIMP.DLL StringTable A disk error occurred importing mailbox: %1. (Probably ran out of disk space.) メールボックス %1 のインポート中にエラーが起きました。 (恐らくディスクのスペース不足です。) EUDRAIMP.DLL StringTable A disk error occurred importing attachment file: %1 添付ファイル %1 のインポート中にエラーが起きました。 EUDRAIMP.DLL StringTable Eudora Mail Eudora Mail EUDRAIMP.DLL StringTable "%1" is not a valid destination folder name. Folder names cannot contain backslashes. %1 は正規のフォルダ名ではありません。フォルダ名に 「\」 を入れないで下さい。 EUDRAIMP.DLL StringTable A mail folder named "%1" already exists. Please enter a new mail folder name to import to. %1 というメールフォルダは既に存在します。 インポート先のフォルダ名をもう一度指定して下さい。 EUDRAIMP.DLL StringTable Eudora Address Books (*.txt)|*.txt|| Eudora アドレス帳 (*.txt)|*.txt|| EUDRAIMP.DLL StringTable nndbase.txt nndbase.txt EUDRAIMP.DLL StringTable Unable to create temporary directory for converting address book files. アドレス帳のファイル変換に必要な一時ディレクトリを作成できません。 EUDRAIMP.DLL StringTable *.* *.* EUDRAIMP.DLL StringTable Eudora Eudora EUDRAIMP.DLL StringTable Imports mailboxes and address books from Eudora version 1.x and later. Eudora バージョン 1.x 以降のメールボックスとアドレス帳をインポートします。 EUDRAIMP.DLL StringTable There are no mailboxes selected to import. インポートするメールボックスが選択されていません。 EUDRAIMP.DLL StringTable No address books are selected for import. インポートするアドレス帳が選択されていません。 EUDRAIMP.DLL StringTable Skip スキップする EUDRAIMP.DLL StringTable Mail,Address Books,Settings Mail,Address Books,Settings EUDRAIMP.DLL StringTable Settings Settings EUDRAIMP.DLL StringTable POPAccount POPAccount EUDRAIMP.DLL StringTable Mail server user name: メールサーバのユーザ名: EUDRAIMP.DLL StringTable Incoming mail server: 受信メールサーバ: EUDRAIMP.DLL StringTable RealName RealName EUDRAIMP.DLL StringTable Your name: 名前: EUDRAIMP.DLL StringTable ReturnAddress ReturnAddress EUDRAIMP.DLL StringTable Reply-to address: 返信アドレス: EUDRAIMP.DLL StringTable SMTPServer SMTPServer EUDRAIMP.DLL StringTable Outgoing mail server: 送信用サーバ: EUDRAIMP.DLL StringTable LeaveMailOnServer LeaveMailOnServer EUDRAIMP.DLL StringTable Leave messages on server after retrieval: 受信後にメールをサーバに残す: EUDRAIMP.DLL StringTable true 残す EUDRAIMP.DLL StringTable false 残さない EUDRAIMP.DLL StringTable nicknames.ldif nicknames.ldif EUDRAIMP.DLL StringTable .ldif .ldif EUDRAIMP.DLL StringTable .4ldif .4ldif EUDRAIMP.DLL StringTable .toc .toc EUDRAIMP.DLL StringTable .mbz .mbz EUDRAIMP.DLL StringTable descmap.pce descmap.pce EUDRAIMP.DLL StringTable *.mbx *.mbx EUDRAIMP.DLL StringTable *.fol *.fol EUDRAIMP.DLL StringTable Eudora Nicknames Eudora Nicknames EUDRAIMP.DLL StringTable Nickname Nickname EUDRAIMP.DLL StringTable *.txt *.txt EUDRAIMP.DLL StringTable eudora.ini eudora.ini EUDRAIMP.DLL StringTable nndbase nndbase EUDRAIMP.DLL StringTable .sbd .sbd EUDRAIMP.DLL StringTable Mail\ Mail\ EUDRAIMP.DLL StringTable prefs.js prefs.js EUDRAIMP.DLL StringTable Main Main EUDRAIMP.DLL StringTable Install Directory Install Directory EUDRAIMP.DLL StringTable CurrentUser CurrentUser EUDRAIMP.DLL StringTable Users Users EUDRAIMP.DLL StringTable DirRoot DirRoot EUDRAIMP.DLL StringTable Netscape Netscape EUDRAIMP.DLL StringTable Netscape Navigator Netscape Navigator EUDRAIMP.DLL StringTable Eudora Mail Box (*.mbx)|*.mbx|| Eudora Mail Box (*.mbx)|*.mbx|| EUDRAIMP.DLL StringTable Netscape Executable|netscape.exe|| Netscape Executable|netscape.exe|| EUDRAIMP.DLL StringTable Program\netscape.exe Program\netscape.exe EUDRAIMP.DLL StringTable nsmailui.dll nsmailui.dll EUDRAIMP.DLL StringTable Defaults\Mail Defaults\Mail EUDRAIMP.DLL StringTable *32.dll *32.dll EUDRAIMP.DLL StringTable *16.dll *16.dll EUDRAIMP.DLL StringTable Japanese Pro Nicknames Japanese Pro Nicknames EUDRAIMP.DLL StringTable Japanses Lite Nicknames Japanses Lite Nicknames EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign language nicknames name 3 Foreign language nicknames name 3 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign language nicknames name 4 Foreign language nicknames name 4 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign language nicknames name 5 Foreign language nicknames name 5 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname File 3 Foreign Nickname File 3 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname File 4 Foreign Nickname File 4 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname File 5 Foreign Nickname File 5 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname Subdir 1 Foreign Nickname Subdir 1 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname Subdir 2 Foreign Nickname Subdir 2 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname Subdir 3 Foreign Nickname Subdir 3 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname Subdir 4 Foreign Nickname Subdir 4 EUDRAIMP.DLL StringTable Foreign Nickname Subdir 5 Foreign Nickname Subdir 5 EUDRAIMP.DLL StringTable us-ascii iso-2022-jp EUDRAIMP.DLL StringTable About NSImportApp NSImportについて IMPORT32.EXE Dialog NSImportApp Version 1.0 NSImportバージョン 1.0 IMPORT32.EXE Dialog Copyright (C) 1998 Copyright (C) 1998 IMPORT32.EXE Dialog OK OK IMPORT32.EXE Dialog Netscape Messenger Import Utility Netscape Messenger インポート ユーティリティ IMPORT32.EXE Dialog Next > 次 > IMPORT32.EXE Dialog Cancel キャンセル IMPORT32.EXE Dialog Please select an import format from the list below: 以下のリストからインポートファイル形式を選んで下さい: IMPORT32.EXE Dialog Description 説明 IMPORT32.EXE Dialog This utility will import mail and/or address books from other mail programs and common address book formats into Messenger. このユーティリティはメールやアドレス帳を他のメールプログラムや共通ファイル形式のアドレス帳から Messenger にインポートします。 IMPORT32.EXE Dialog About Import... About Import... IMPORT32.EXE StringTable Netscape Inbox|Inbox|| Netscape Inbox|Inbox|| IMPORT32.EXE StringTable Inbox Inbox IMPORT32.EXE StringTable Address Books (.ldif)|*.ldif|| アドレス帳 (.ldif)|*.ldif|| IMPORT32.EXE StringTable LDIF Files (.ldi;.ldif)|*.ldif;*.ldi|All files (*.*)|*.*|| LDIF ファイル (.ldi;.ldif)|*.ldif;*.ldi|全てのファイル (*.*)|*.*|| IMPORT32.EXE StringTable LDIF file (address book) LDIF ファイル (アドレス帳) IMPORT32.EXE StringTable LDIF is an address book interchange format and is usually created by exporting an address book from Netscape Messenger or a directory from an LDAP server. LDIF とはアドレス帳交換用のファイル形式で、Netscape Messenger や LDAP サーバのディレクトリからアドレス帳をエクスポートして作成されます。 IMPORT32.EXE StringTable Address Books (.ldi)|*.ldi|| アドレス帳 (.ldi)|*.ldi|| IMPORT32.EXE StringTable LDIF Files (.ldi)|*.ldi|All files (*.*)|*.*|| LDIF ファイル (.ldi)|*.ldi|全てのファイル (*.*)|*.*|| IMPORT32.EXE StringTable The import utility was unable to import the converted LDIF file directly into Communicator. You may save the converted file and use the Import command available in the Address Book File menu to manually import the file. インポートユーティリティは変換された LDIF ファイルを直接 Communicator に取り込むことができませんでした。変換されたファイルを保存して、アドレス帳内の「ファイル」メニューから「インポート」コマンドを選んで、インポートして下さい。 IMPORT32.EXE StringTable This utility will import mail messages and address books from the mail programs listed below. If you do not wish to do this now, you can import mail and address books at any time by selecting "Import" from the Tools menu. このユーティリティは以下のメールプログラムからメールやアドレス帳をインポートします。後でメールやアドレス帳をインポートしたい場合は、「ツール」メニューから「インポート」項目を選べばできます。 IMPORT32.EXE StringTable Please select a mail package to upgrade from: Netscape にアップグレードしたいメールプログラムを選んで下さい: IMPORT32.EXE StringTable Netscape Messenger Upgrade Utility Netscape Messenger アップグレード ユーティリティ IMPORT32.EXE StringTable This utility will import mail and/or address books from other mail programs and common address book formats into Messenger. このユーティリティはメールやアドレス帳を他のメールプログラムや共通ファイル形式のアドレス帳から Messenger にインポートします。 IMPORT32.EXE StringTable Please select an import format from the list below: 以下のリストからインポートファイル形式を選んで下さい: IMPORT32.EXE StringTable Locate Your Netscape INBOX Mail File Netscape INBOX メールファイルを見つけて下さい IMPORT32.EXE StringTable Import LDIF File LDIF ファイルをインポートします IMPORT32.EXE StringTable Communicator Address Book Communicator アドレス帳 IMPORT32.EXE StringTable Import .nab, .na2, and html formatted address books. These are all Communicator specific address book formats that were created with current or previous vesions of Netscape Communicator. .nab か .na2 か html の フォーマットのアドレス帳をインポートします。これらは全て 現在か以前の Communicator バージョンで作られた特殊形式のアドレス帳です。 IMPORT32.EXE StringTable Import Address Book File アドレス帳をインポートします IMPORT32.EXE StringTable NAB Files (.nab,.na2)|*.nab;*.na2|HTML Files (.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*|| NAB ファイル (.nab,.na2)|*.nab;*.na2|HTML ファイル (.htm)|*.htm;*.html|全ての ファイル (*.*)|*.*|| IMPORT32.EXE StringTable TextImp.dll TextImp.dll IMPORT32.EXE StringTable .ldif .ldif IMPORT32.EXE StringTable .ldi .ldi IMPORT32.EXE StringTable Import\ Import\ IMPORT32.EXE StringTable LDAP Directory Server LDAP ディレクトリ サーバ(L) LIPREF32.DLL Dialog HTTP Server HTTP サーバ(H) LIPREF32.DLL Dialog Server information サーバ情報 LIPREF32.DLL Dialog Address: アドレス(A): LIPREF32.DLL Dialog User DN: ユーザ DN(U): LIPREF32.DLL Dialog Base URL: ベース URL(B): LIPREF32.DLL Dialog The information below is necessary to connect to your Roaming Access server. If you do not know the information requested, please contact your system administrator. 以下はローミング アクセス サーバに接続するために必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者にお問い合わせください。 LIPREF32.DLL Dialog Items 項目 LIPREF32.DLL Dialog The user profile items selected below will be retrieved from your Roaming Access server on startup and transferred to the server on shutdown. 下のユーザ プロファイル項目一覧の中でチェックされている項目は、起動時にローミング アクセス サーバから取り込まれ、切断時にローミング アクセス サーバに戻されます。 LIPREF32.DLL Dialog Bookmarks ブックマーク(B) LIPREF32.DLL Dialog Cookies Cookie(C) LIPREF32.DLL Dialog Mail Filters メール振り分け設定(F) LIPREF32.DLL Dialog Address Book アドレス帳(R) LIPREF32.DLL Dialog User Preferences ユーザ設定(U) LIPREF32.DLL Dialog History 履歴(I) LIPREF32.DLL Dialog Java Security Java セキュリティ(J) LIPREF32.DLL Dialog Certificates and Private Keys 証明書と秘密鍵(E) LIPREF32.DLL Dialog Use Roaming Access to retrieve your user profile information from any place on the network. ローミング アクセスを利用すると、ネットワーク上のどこからでも自分のユーザ プロファイル情報を使用することができます。 LIPREF32.DLL Dialog Remember my Roaming Access password ローミング アクセス パスワードを保存する(R) LIPREF32.DLL Dialog Please enter your login information to be used when retrieving your user profile from the Roaming Access server. ローミング アクセス サーバから、ユーザ プロファイル情報を取り込む際に使用するログイン情報を入力してください。 LIPREF32.DLL Dialog User Name: ユーザ名(U): LIPREF32.DLL Dialog Enable Roaming Access for this profile このプロファイルに対してローミング アクセスを有効にする(E) LIPREF32.DLL Dialog Your user profile information will then be retrieved from your Roaming Access server each time on startup and transferred to the server on shutdown. お客様のユーザ プロファイル情報は、毎回、起動時にローミング アクセス サーバから取り込まれ、切断時にローミング アクセス サーバに戻されます。 LIPREF32.DLL Dialog Server Information\nSpecify the roaming access server information サーバ情報\nローミング アクセス サーバ情報を指定します。 LIPREF32.DLL StringTable Item Selection\nSpecify which items to transfer ファイル選択\n転送するファイルを指定します。 LIPREF32.DLL StringTable Roaming Access\nEnter your server login information ローミング アクセス\nサーバ ログイン情報を入力します。 LIPREF32.DLL StringTable Plain quoted text beginning with ">" is displayed with ">" で始まるテキストの引用文の表示方法: MNPREF32.DLL Dialog Style: スタイル(T): MNPREF32.DLL Dialog Color: 色(C): MNPREF32.DLL Dialog Size: サイズ(S): MNPREF32.DLL Dialog Display plain text messages and articles with テキストのみのメッセージや記事の表示方法 MNPREF32.DLL Dialog Fixed width font 固定ピッチ フォント(F) MNPREF32.DLL Dialog Variable width font プロポーショナル フォント(V) MNPREF32.DLL Dialog Play sound when messages arrive メッセージ到着時に音で知らせる(P) MNPREF32.DLL Dialog Remember the last selected message 最後に選択したメッセージを記憶しておく(R) MNPREF32.DLL Dialog Confirm when moving folders to the trash フォルダをごみ箱に移動する際に、確認する(C) MNPREF32.DLL Dialog Use Netscape Messenger from MAPI-based applications MAPI アプリケーションで Netscape Messenger を使用する(N) MNPREF32.DLL Dialog The information below is needed before you can send mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 以下はメールの送信に必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ねください。 MNPREF32.DLL Dialog Your name: 名前(N): MNPREF32.DLL Dialog Email address: 電子メール アドレス(M): MNPREF32.DLL Dialog Reply-to address(only needed if different from email address): 返信アドレス(R) (返信先を異なる電子メール アドレスにする場合): MNPREF32.DLL Dialog Organization: 組織(O): MNPREF32.DLL Dialog Signature File: 署名ファイル(S): MNPREF32.DLL Dialog Choose... 選択(C)... MNPREF32.DLL Dialog Attach my personal card to messages (as a vCard) メッセージにパーソナル カードを添付する(vCard)(A) MNPREF32.DLL Dialog Edit Card... カードの編集(E)... MNPREF32.DLL Dialog Forwarding and Replying to Messages メッセージの返信と転送 MNPREF32.DLL Dialog By default, forward messages: メッセージの転送方法(F): MNPREF32.DLL Dialog Automatically quote the original message when replying 返信時に自動的に元のメッセージを引用する(A) MNPREF32.DLL Dialog Then, メッセージの作成方法(T): MNPREF32.DLL Dialog Spell check messages before sending 送信前にメッセージのスペル チェックを行う(S) MNPREF32.DLL Dialog Message Wrapping メッセージの折り返し MNPREF32.DLL Dialog Wrap incoming, plain text messages to window width 受信したテキストのみのメッセージを、ウィンドウ幅で折り返す(W) MNPREF32.DLL Dialog Wrap outgoing, plain text messages at 送信するテキストのみのメッセージを(O) MNPREF32.DLL Dialog characters 文字で折り返す(C) MNPREF32.DLL Dialog Send messages that use 8-bit characters 8 ビット文字を使用したメッセージの送信 MNPREF32.DLL Dialog As is (does not work well with some mail servers) そのまま(メール サーバによっては正しく動作しないことがあります)(I) MNPREF32.DLL Dialog Using the "quoted printable" MIME encoding "Q エンコード" MIME エンコーディングを使用(U) MNPREF32.DLL Dialog (does not work well with some mail or newsgroups readers) (メール リーダーやニュースグループ リーダーによっては正しく動作しないことがあります) MNPREF32.DLL Dialog Incoming Mail Servers 受信メール サーバ(I) MNPREF32.DLL Dialog Add... 追加(A)... MNPREF32.DLL Dialog Edit... 編集(E)... MNPREF32.DLL Dialog Delete 削除(D) MNPREF32.DLL Dialog Set as Default 標準に設定(S) MNPREF32.DLL Dialog Outgoing Mail Server 送信メール サーバー MNPREF32.DLL Dialog Outgoing mail (SMTP) server: 送信メール (SMTP) サーバ(O): MNPREF32.DLL Dialog Outgoing mail server user name: 送信メール サーバのユーザ名(M): MNPREF32.DLL Dialog Use Secure Socket Layer(SSL) or TLS for outgoing messages: メッセージ送信の際に、Secure Socket Layer(SSL) または TLS を使用する: MNPREF32.DLL Dialog Never 使用しない(V) MNPREF32.DLL Dialog If Possible 可能な場合(P) MNPREF32.DLL Dialog Always 常に(W) MNPREF32.DLL Dialog Local mail directory: ローカル メール ディレクトリ(L): MNPREF32.DLL Dialog To set server properties (such as checking for new messages automatically), select a server and then click Edit. サーバのプロパティ(新着メッセージの自動確認など)を設定するには、サーバ名を選択して[編集]をクリックしてください。 MNPREF32.DLL Dialog Ask me before downloading more than メッセージを(K) MNPREF32.DLL Dialog messages 以上ダウンロードするときは尋ねる(M) MNPREF32.DLL Dialog Newsgroup directory ニュースグループ ディレクトリ MNPREF32.DLL Dialog If I request a receipt when sending a message, I want メッセージ送信時に受信確認を要求する場合の指定 MNPREF32.DLL Dialog A delivery receipt from the receiving server (DSN) 受領サーバからの配送確認(DSN)(S) MNPREF32.DLL Dialog A read receipt, notifying me when recipients display the 受取人がメッセージを読んだことを知らせる、既読確認(MDN)(A) MNPREF32.DLL Dialog Both types of receipt 両方の受信確認を要求(B) MNPREF32.DLL Dialog When a receipt arrives 受信確認の到着時 MNPREF32.DLL Dialog Leave it in my Inbox 受信トレイに残す(L) MNPREF32.DLL Dialog Move it to my Sent Mail folder 送信メール フォルダに移動する(M) MNPREF32.DLL Dialog When I receive a message and the sender requested a receipt (MDN) 差出人が受信確認(MDN)を要求しているメッセージを受け取ったとき MNPREF32.DLL Dialog Never return a receipt 受信確認を返信しない(N) MNPREF32.DLL Dialog Return receipts for some messages 受信確認を返信する(R) MNPREF32.DLL Dialog Customize... 設定(C)... MNPREF32.DLL Dialog Startup State 起動モード MNPREF32.DLL Dialog Communicator can start in either online or offline modes. When online you have full access to your network. When offline you can only read messages that you have previously downloaded. Communicator は、オンラインまたはオフラインのどちらのモードでも起動することができます。オンライン モードでは、ネットワークに自由にアクセスすることができます。オフライン モードでは、以前にダウンロードしたメッセージのみを読むことができます。 MNPREF32.DLL Dialog Remember Previous State 前回の状態で起動する(R) MNPREF32.DLL Dialog Ask Me 起動時に尋ねる(A) MNPREF32.DLL Dialog Communicator will remember the state it was in last and start in that mode. Communicator は、最後の状態を記憶し、同じモードで起動します。 MNPREF32.DLL Dialog Communicator will ask you each time you start the program. Communicator は、プログラムの起動時に、毎回モードを尋ねます。 MNPREF32.DLL Dialog When Going Online オンラインにするとき MNPREF32.DLL Dialog Ask me if I want to send my unsent messages 未送信メッセージを送信するかどうか尋ねる(S) MNPREF32.DLL Dialog Automatically send my unsent mesages 未送信メッセージを自動的に送信する(U) MNPREF32.DLL Dialog Do not send my unsent messages 未送信メッセージは送信しない(D) MNPREF32.DLL Dialog When Exiting Communicator Communicator を終了するとき MNPREF32.DLL Dialog Prompt me to synchronize my messages メッセージを同期するかどうか尋ねる(P) MNPREF32.DLL Dialog Newsgroup Messages ニュースグループ メッセージ MNPREF32.DLL Dialog Download only unread messages 未読メッセージのみをダウンロードする(U) MNPREF32.DLL Dialog Download by date 日付を基準にダウンロードする(T) MNPREF32.DLL Dialog from 日以降(F) MNPREF32.DLL Dialog since 日付が(S) MNPREF32.DLL Dialog days ago 日前のものから(D) MNPREF32.DLL Dialog All Messages すべてのメッセージ MNPREF32.DLL Dialog In order to read mail and newsgroup messages offline, you must first select them for downloading. Use the Select... button to select items for downloading. メールやニュースグループ グループをオフラインで読むには、まずダウンロードするものを選択します。[選択...]ボタンをクリックして、ダウンロードする項目を選択してください。 MNPREF32.DLL Dialog Select ... 選択(S)... MNPREF32.DLL Dialog Choose which layout you prefer for the Messenger window: Messenger ウィンドウのレイアウトを選択してください: MNPREF32.DLL Dialog Double-clicking a folder or a newsgroup opens it in a new window フォルダやニュースグループをダブルクリックした際、新しいウィンドウで開く(D) MNPREF32.DLL Dialog Double-clicking a message opens it in a new window メッセージをダブルクリックした際、新しいウィンドウで開く(O) MNPREF32.DLL Dialog Note: a change to this setting will only take effect the next time you open a Messenger window. 注意: この設定は、次回 Messenger ウィンドウを開いた時から有効になります。 MNPREF32.DLL Dialog If you prefer fewer windows, unselect these options, and Messenger will open items into existing windows. たくさんのウィンドウを開きたくない場合は、上記のオプションをチェックしないでください。作業中のウィンドウでそのまま開かれるようになります。 MNPREF32.DLL Dialog The Newsgroups menu item or button: ニュースグループ メニュー項目とボタン: MNPREF32.DLL Dialog Opens newsgroups in a Messenger window Messenger ウィンドウでニュースグループを開く(P) MNPREF32.DLL Dialog Opens the Message Center メッセージセンターを開く(E) MNPREF32.DLL Dialog Customize Return Receipts 受信確認の設定 MNPREF32.DLL Dialog When I receive a message and its sender requested a receipt(MDN), send one in the following cases: 差出人が受信確認(MDN)を要求しているメッセージを受け取った場合、次のように処理します。 MNPREF32.DLL Dialog If I'm not in the To or CC list of the message (as for a message to a mailing list): 自分がメッセージの宛先または CC の一覧に入っていない場合(T)\n(メーリング リスト宛のメッセージも同様): MNPREF32.DLL Dialog If the message comes from outside the domain: ドメイン以外からメッセージが届いた場合(O): MNPREF32.DLL Dialog In all other cases: その他の場合(A): MNPREF32.DLL Dialog OK OK MNPREF32.DLL Dialog Cancel キャンセル MNPREF32.DLL Dialog When sending a mail message, automatically メール メッセージを送信するとき MNPREF32.DLL Dialog Folder フォルダ MNPREF32.DLL Dialog Choose Folder... フォルダの選択(H)... MNPREF32.DLL Dialog BCC self 自分宛に BCC MNPREF32.DLL Dialog BCC Other BCC 他の(E) MNPREF32.DLL Dialog address: アドレス(A): MNPREF32.DLL Dialog When sending a newsgroup message, automatically ニュースグループ メッセージを送信するとき MNPREF32.DLL Dialog Choose Folder... フォルダの選択(O)... MNPREF32.DLL Dialog BCC Other BCC 他の(T) MNPREF32.DLL Dialog address: アドレス(R): MNPREF32.DLL Dialog Storage for Drafts and Templates 下書きとテンプレートの保存 MNPREF32.DLL Dialog Choose Folder... フォルダの選択(S)... MNPREF32.DLL Dialog Choose Folder... フォルダの選択(F)... MNPREF32.DLL Dialog Keep Draft 下書きを保存 MNPREF32.DLL Dialog Keep Template テンプレートを保存 MNPREF32.DLL Dialog Message formatting メッセージの形式 MNPREF32.DLL Dialog Use the HTML editor to compose messages メッセージ作成に HTML エディタを使用する(U) MNPREF32.DLL Dialog Use the plain text editor to compose messages メッセージ作成にテキスト エディタを使用する(T) MNPREF32.DLL Dialog When sending HTML mail messages to recipients who are not HTML メッセージを受信可能な一覧に入っていない受取人に MNPREF32.DLL Dialog listed as being able to receive them: HTML メッセージを送信するとき: MNPREF32.DLL Dialog Ask me what to do if the message has HTML formatting, メッセージに HTML 書式がある場合は、処理方法を尋ねる(A) MNPREF32.DLL Dialog Convert the message into plain text メッセージをテキストのみに変換する(C) MNPREF32.DLL Dialog Send the message in HTML anyway メッセージを HTML のまま送信する(S) MNPREF32.DLL Dialog Send the message in plain text and HTML メッセージをテキストのみと HTML の両方で送信する(E) MNPREF32.DLL Dialog otherwise send plain text ない場合は、テキストのみで送信する MNPREF32.DLL Dialog (may lose some formatting) (書式が失われる可能性があります) MNPREF32.DLL Dialog (some recipients may not be able to read it) (受取人によっては、読むことができない可能性があります) MNPREF32.DLL Dialog (uses more disk space) (ディスク領域をより多く必要とします) MNPREF32.DLL Dialog You can override these settings in any message through the options panel of the message composition window メッセージ作成ウィンドウのオプション パネルでの設定が、ここでの設定よりも優先されます。 MNPREF32.DLL Dialog Pinpoint Addressing アドレスの自動補完 MNPREF32.DLL Dialog Look for addresses in the following: アドレスの検索方法: MNPREF32.DLL Dialog Address Books アドレス帳(A) MNPREF32.DLL Dialog Directory Server ディレクトリ サーバ(D) MNPREF32.DLL Dialog When there are multiple addresses found: 複数のアドレスが見つかった場合: MNPREF32.DLL Dialog Show me a list of choices 一覧を表示する(S) MNPREF32.DLL Dialog Accept what I have typed 入力したアドレスを使用する(C) MNPREF32.DLL Dialog If there is one match in your personal address books: 個人用アドレス帳に当てはまる項目が 1 つしかない場合: MNPREF32.DLL Dialog Use the address and do not search in the directory そのアドレスを使い、ディレクトリは検索しない(U) MNPREF32.DLL Dialog When displaying full names: 名前の表示方法: MNPREF32.DLL Dialog Show names using display name (from address book card) アドレス帳カードの表示名を表示する(H) MNPREF32.DLL Dialog Show names using last name, first name 「姓, 名」を表示する(O) MNPREF32.DLL Dialog Do not store messages locally that are larger than メッセージが(D) MNPREF32.DLL Dialog kB kB より大きい場合は、ダウンロードしない(K) MNPREF32.DLL Dialog Automatically compact folders when it will save over フォルダを圧縮すると(M) MNPREF32.DLL Dialog kB kB 以上空く場合は、自動的に圧縮(B) MNPREF32.DLL Dialog Newsgroup Messages Only ニュースグループ メッセージのみ MNPREF32.DLL Dialog When it's time to clean up messages: メッセージをクリーン アップするとき: MNPREF32.DLL Dialog days 日以内に到着したメッセージを残す(Y) MNPREF32.DLL Dialog Keep messages which have arrived within the past 最近(P) MNPREF32.DLL Dialog Keep all messages すべてのメッセージを残す(A) MNPREF32.DLL Dialog Keep the newest 最新の(N) MNPREF32.DLL Dialog messages メッセージを残す(M) MNPREF32.DLL Dialog Keep only unread messages 未読メッセージのみを残す(U) MNPREF32.DLL Dialog Remove message bodies only older than メッセージが(R) MNPREF32.DLL Dialog days 日より古い場合は、本文を削除する(S) MNPREF32.DLL Dialog yesterday 昨日 MNPREF32.DLL StringTable 1 week ago 1 週間前 MNPREF32.DLL StringTable 2 weeks ago 2 週間前 MNPREF32.DLL StringTable 1 month ago 1 月前 MNPREF32.DLL StringTable 6 months ago 6 月前 MNPREF32.DLL StringTable 1 year ago 1 年前 MNPREF32.DLL StringTable ( %d newsgroups selected) ( %d ディスカッション選択) MNPREF32.DLL StringTable Please enter numeric digits only. 数字を入力して下さい。 MNPREF32.DLL StringTable Regular 標準 MNPREF32.DLL StringTable Bold 太字 MNPREF32.DLL StringTable Italic 斜体 MNPREF32.DLL StringTable Bold Italic 太字斜体 MNPREF32.DLL StringTable Bigger 大きめ MNPREF32.DLL StringTable Smaller 小さめ MNPREF32.DLL StringTable Messages メッセージ MNPREF32.DLL StringTable Newsgroup Servers グループ サーバ MNPREF32.DLL StringTable Download ダウンロード MNPREF32.DLL StringTable Never Send 送信しない MNPREF32.DLL StringTable Automatically 自動的に送信 MNPREF32.DLL StringTable Ask me 尋ねる MNPREF32.DLL StringTable Place a copy in folder: '%s' on '%s' フォルダにコピーを作成(P): 「%s」 (%s) MNPREF32.DLL StringTable Place a copy in folder: '%s' on '%s' フォルダにコピーを作成(L): 「%s」 (%s) MNPREF32.DLL StringTable Keep drafts in: '%s' on '%s' 下書きの保存先: 「%s」 (%s) MNPREF32.DLL StringTable Keep templates in: '%s' on '%s' テンプレートの保存先: 「%s」 (%s) MNPREF32.DLL StringTable Disk Space ディスク スペース MNPREF32.DLL StringTable More disk space ディスク スペースの詳細 MNPREF32.DLL StringTable (Default) (標準) MNPREF32.DLL StringTable Please enter a number that is greater than 0. 0 より大きい数字を入力してください。 MNPREF32.DLL StringTable BCC: %s BCC(B): %s MNPREF32.DLL StringTable BCC: %s BCC(C): %s MNPREF32.DLL StringTable If the message comes from outside the domain %s: %s ドメイン以外からメッセージが届いた場合(O): MNPREF32.DLL StringTable Mail Newsgroups\nSettings for Mail and Newsgroups メールとグループ\n メールとグループの表示の設定を変更します。 MNPREF32.DLL StringTable Identity\nSet your name, email address, and signature file 個人情報\n名前、電子メールアドレス、署名ファイルを設定します。 MNPREF32.DLL StringTable Messages\nChoose settings for messages メッセージ\n送信メッセージの設定を変更します。 MNPREF32.DLL StringTable Mail Servers\nSpecify servers for mail メール サーバ\n受信メールのサーバを指定します。 MNPREF32.DLL StringTable Newsgroup Servers\nSpecify your servers for reading newsgroups グループ サーバ\nニュースグループ購読のためのサーバを指定します。 MNPREF32.DLL StringTable Return Receipts\nSettings for requesting or returning receipts 受信確認\n受信確認の要求と返信の設定を行います。 MNPREF32.DLL StringTable Offline\nChoose the startup mode of the product オフライン\n製品の起動時モードを指定します。 MNPREF32.DLL StringTable Download\nChoose settings for reading messages offline ダウンロード\nメッセージをオフラインで読むための設定をします。 MNPREF32.DLL StringTable Window Settings\nConfigure your window layout Window の設定\nウィンドウ レイアウトを指定します。 MNPREF32.DLL StringTable Copies and Folders\nCopies, drafts and templates コピーとフォルダ\nコピー、下書き、テンプレート。 MNPREF32.DLL StringTable Formatting\nMessage formatting 書式\nメッセージの書式。 MNPREF32.DLL StringTable Addressing\nSettings for addressing messages アドレス\nメッセージ アドレスの設定を行います。 MNPREF32.DLL StringTable Disk Space\nManage the amount of disk space taken by messages ディスク スペース\nメッセージに使用するディスク容量を管理します。 MNPREF32.DLL StringTable Inline 本文 MNPREF32.DLL StringTable Quoted 引用 MNPREF32.DLL StringTable As Attachment 添付 MNPREF32.DLL StringTable start my reply above the quoted text 引用部分の前 MNPREF32.DLL StringTable start my reply below the quoted text 引用部分の後 MNPREF32.DLL StringTable select the quoted text 引用部分を選択 MNPREF32.DLL StringTable Inline Inline MNPREF32.DLL DialogInit Quoted Quoted MNPREF32.DLL DialogInit As Attachment As Attachment MNPREF32.DLL DialogInit Title Title NPNUL32.DLL Dialog Information on this page requires a plug-in for: Information on this page requires a plug-in for: NPNUL32.DLL Dialog Communicator can retrieve the plug-in for you from: Communicator can retrieve the plug-in for you from: NPNUL32.DLL Dialog What would you like to do? What would you like to do? NPNUL32.DLL Dialog Get the Plug-in Plug-In を入手 NPNUL32.DLL Dialog Cancel キャンセル NPNUL32.DLL Dialog type/x-type type/x-type NPNUL32.DLL Dialog The SmartUpdate feature makes it easy to install new plug-ins. To take advantage of SmartUpdate, you must enable Java, JavaScript and AutoInstall in the Advanced panel of the Preferences, then click the plug-in icon on the page. The SmartUpdate feature makes it easy to install new plug-ins. To take advantage of SmartUpdate, you must enable Java, JavaScript and AutoInstall in the Advanced panel of the Preferences, then click the plug-in icon on the page. NPNUL32.DLL Dialog Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static Static NPNUL32.DLL Dialog Information on this page requires a plug-in for: このページ内の情報を表示するには以下の Plug-In が必要です: NPNUL32.DLL StringTable Navigator can retrieve the plug-in for you from: Plug-In は次の場所から手に入れることができます: NPNUL32.DLL StringTable Plug-in Not Loaded Plug-In が読み込まれていません NPNUL32.DLL StringTable What would you like to do? どのようにしますか? NPNUL32.DLL StringTable The SmartUpdate feature makes it easy to install new plug-ins. To take advantage of SmartUpdate, you must enable Java, JavaScript and AutoInstall in the Advanced panel of the Preferences, then click the plug-in icon on the page. SmartUpdate 機能により、新しい Plug-In を簡単にインストールすることができます。設定の詳細パネルで Java、JavaScript、AutoInstall を有効にしておくと、ページ上の Plug-In アイコンをクリックすることで、SmartUpdate 機能を利用することができます。 NPNUL32.DLL StringTable However, you are currently offline. If you would like to get the plug-in, click Cancel, select "Go Online" from the File menu, then click the plug-in icon on the page. 現在オフライン状態です。Plug-In を入手するには、まず[キャンセル]をクリックしてください。その後[ファイル]メニューから[オンラインにする]を選択して、ページ上の Plug-In アイコンをクリックしてください。 NPNUL32.DLL StringTable Netscape's Plug-in Finder page ネットスケープの Plug-In Finder ページ NPNUL32.DLL StringTable Click here to get the plugin Click here to get the plugin NPNUL32.DLL StringTable Click here after installing the plugin Click here after installing the plugin NPNUL32.DLL StringTable Password パスワード NSMAILUI.DLL Dialog Please enter your e-mail password: 電子メール パスワードを入力して下さい(P): NSMAILUI.DLL Dialog OK OK NSMAILUI.DLL Dialog Cancel キャンセル NSMAILUI.DLL Dialog Connecting to the mail server named "%s" for user "%s". メール サーバ "%s" にユーザ "%s" で接続しています。 NSMAILUI.DLL Dialog Launching Mail メールの起動 NSMAILUI.DLL Dialog Launching Netscape Messenger Netscape Messenger の起動 NSMAILUI.DLL Dialog Automatically Find Netscape Messenger 自動で Netscape Messenger を見つける(A) NSMAILUI.DLL Dialog Path to Netscape.exe: Netscape.exe のパスを入力する(P): NSMAILUI.DLL Dialog Browse... 参照(B)... NSMAILUI.DLL Dialog Mail Window to Open When Launching Netscape Messenger Netscape Messenger の起動時に開くウィンドウ NSMAILUI.DLL Dialog Open Inbox Window 受信トレイ ウィンドウ(I) NSMAILUI.DLL Dialog Open Message Center Window メッセージ センター ウィンドウ(M) NSMAILUI.DLL Dialog Mail Server Configuration メール サーバの設定 NSMAILUI.DLL Dialog User Name: ユーザ名: NSMAILUI.DLL Dialog Mail Server Name: メール サーバ名: NSMAILUI.DLL Dialog Username Username NSMAILUI.DLL Dialog Servername Servername NSMAILUI.DLL Dialog To change these settings, run Netscape Messenger and change them in the preferences dialog. これらの設定を変更するには、Netscape Messenger を起動して設定ダイアログで変更して下さい。 NSMAILUI.DLL Dialog Mail Server Type: メール サーバの種類: NSMAILUI.DLL Dialog IMAP or POP3 IMAP or POP3 NSMAILUI.DLL Dialog Notification 通知 NSMAILUI.DLL Dialog Frequency 間隔 NSMAILUI.DLL Dialog Check for Mail Every 新着メールを(C) NSMAILUI.DLL Dialog Minutes 分ごとに確認する NSMAILUI.DLL Dialog Show Animation When Checking for New Mail 新着メールの確認時にアニメーションを表示する(S) NSMAILUI.DLL Dialog Notification When Mail Arrives メール到着時の通知 NSMAILUI.DLL Dialog No Sound (visual indication only) サウンドなし (表示のみ)(N) NSMAILUI.DLL Dialog Play the Default Windows Sound 標準の Windows サウンドを再生(P) NSMAILUI.DLL Dialog Play this Sound File: 次のサウンド ファイルを再生(F): NSMAILUI.DLL Dialog Show Animation to Indicate New Mail Waiting 新しいメールの到着をアニメーションで知らせる(A) NSMAILUI.DLL Dialog Mouse マウス NSMAILUI.DLL Dialog Double Click Action ダブルクリックの動作 NSMAILUI.DLL Dialog Run Netscape Messenger Netscape Messengerを起動(R) NSMAILUI.DLL Dialog Check for New Mail Now 新着メールを確認(C) NSMAILUI.DLL Dialog Show Options オプションを表示(S) NSMAILUI.DLL Dialog New Message 新しいメッセージ(N) NSMAILUI.DLL Dialog Ctrl-Double Click Action Ctrl+ダブルクリックの動作 NSMAILUI.DLL Dialog Run Netscape Messenger Netscape Messengerを起動(U) NSMAILUI.DLL Dialog Check for New Mail Now 新着メールを確認(H) NSMAILUI.DLL Dialog Show Options オプションを表示(W) NSMAILUI.DLL Dialog New Message 新しいメッセージ(M) NSMAILUI.DLL Dialog Netscape Mail Properties Netscape メールのプロパティ NSMAILUI.DLL StringTable exe exe NSMAILUI.DLL StringTable netscape.exe netscape.exe NSMAILUI.DLL StringTable Executable Files (*.exe)|*.exe|| 実行可能ファイル (*.exe)|*.exe|| NSMAILUI.DLL StringTable wav wav NSMAILUI.DLL StringTable Sound Files (*.wav)|*.wav|| サウンド ファイル (*.wav)|*.wav|| NSMAILUI.DLL StringTable Invalid Sound File. Please enter a valid filename for a sound file or select the Default Sound. 不正なサウンド ファイルです。正しいサウンド ファイルのファイル名を入力するか、標準のサウンドを選択して下さい。 NSMAILUI.DLL StringTable Invalid Executable File. Please enter a valid filename for Netscape Mail or select the Auto option. 不正な実行可能ファイルです。Netscape メールの正しいファイル名を入力するか、自動設定を選択して下さい。 NSMAILUI.DLL StringTable POP3 Server POP3 サーバ NSMAILUI.DLL StringTable IMAP4 Server IMAP4 サーバ NSMAILUI.DLL StringTable Please enter a number between 1 and 9999. 1 から 9999 の間の数字を入力して下さい。 NSMAILUI.DLL StringTable Netscape Mail Netscape メール NSMAILUI.DLL StringTable On startup, launch 開始したときに起動 BRPREF32.DLL Dialog Navigator Navigator(N) BRPREF32.DLL Dialog Messenger Messenger(M) BRPREF32.DLL Dialog Composer Composer(C) BRPREF32.DLL Dialog Calendar Calendar(A) BRPREF32.DLL Dialog Show toolbars as ツールバーの表示 BRPREF32.DLL Dialog Pictures and Text 絵と文字(P) BRPREF32.DLL Dialog Pictures Only 絵(O) BRPREF32.DLL Dialog Text Only 文字(T) BRPREF32.DLL Dialog Navigator starts with Navigator の開始時 BRPREF32.DLL Dialog Blank page 空白ページ(N) BRPREF32.DLL Dialog Home page ホーム ページ(H) BRPREF32.DLL Dialog Last page visited 最後に訪れたページ(L) BRPREF32.DLL Dialog Home page ホーム ページ BRPREF32.DLL Dialog Clicking the Home button will take you to this page. [ホーム]ボタンをクリックするとこのページにジャンプします。 BRPREF32.DLL Dialog Location: 場所(A): BRPREF32.DLL Dialog Use Current Page 現在のページ(U) BRPREF32.DLL Dialog Browse... 参照(B)... BRPREF32.DLL Dialog History 履歴 BRPREF32.DLL Dialog History is a list of the pages you have previously visited. 履歴は過去にアクセスしたページの一覧です。 BRPREF32.DLL Dialog Pages in history expire after: 履歴内のページを(P): BRPREF32.DLL Dialog days 日後に消去 BRPREF32.DLL Dialog Clear History 履歴をクリア(R) BRPREF32.DLL Dialog Location Bar History 場所ツールバーの履歴 BRPREF32.DLL Dialog Clear the list of sites on the location bar: 場所ツールバーのサイトの一覧をクリア: BRPREF32.DLL Dialog Clear Location Bar 場所ツールバーをクリア(A) BRPREF32.DLL Dialog For the Encoding: 文字コード セット(E): BRPREF32.DLL Dialog Variable Width Font: プロポーショナル フォント(V): BRPREF32.DLL Dialog Size: サイズ(S): BRPREF32.DLL Dialog Fixed Width Font: 固定ピッチ フォント(F): BRPREF32.DLL Dialog Size: サイズ(Z): BRPREF32.DLL Dialog Sometimes a document will provide its own fonts. ドキュメントによってはフォントが指定されていることがあります。 BRPREF32.DLL Dialog Use my default fonts, overriding document-specified fonts ドキュメント指定のフォントを無視して、設定したフォントを使用(T) BRPREF32.DLL Dialog Use document-specified fonts, but disable Dynamic Fonts ドキュメント指定のフォントを使用。ダイナミック フォントは使用しない(D) BRPREF32.DLL Dialog Use document-specified fonts, including Dynamic Fonts ドキュメント指定のフォントを使用。ダイナミック フォントも使用する(C) BRPREF32.DLL Dialog Colors 配色 BRPREF32.DLL Dialog Text: 文字列(T): BRPREF32.DLL Dialog Background: 背景(B): BRPREF32.DLL Dialog Use Windows colors Windows の配色を使用(W) BRPREF32.DLL Dialog Links リンク BRPREF32.DLL Dialog Unvisited Links: 未訪問のリンク(N): BRPREF32.DLL Dialog Visited Links: 訪れたリンク(V): BRPREF32.DLL Dialog Underline links リンクにアンダーラインを引く(U) BRPREF32.DLL Dialog Sometimes a document will provide its own colors and background. ドキュメントによって配色や背景が指定されていることがあります。 BRPREF32.DLL Dialog Always use my colors, overriding document 常にこの配色を使用して、ドキュメントを無視する(A) BRPREF32.DLL Dialog Automatically load images 自動的に画像を読み込む(I) BRPREF32.DLL Dialog Enable Java Java を有効にする(J) BRPREF32.DLL Dialog Enable JavaScript JavaScript を有効にする(R) BRPREF32.DLL Dialog Enable JavaScript for Mail and News メールとニュースで JavaScript を有効にする(M) BRPREF32.DLL Dialog Enable style sheets スタイル シートを有効にする(S) BRPREF32.DLL Dialog Send email address as anonymous FTP password 匿名 FTP パスワードとして電子メール アドレスを送信する(E) BRPREF32.DLL Dialog Cookies Cookie BRPREF32.DLL Dialog Accept all cookies すべての cookie を受け付ける(A) BRPREF32.DLL Dialog Accept only cookies that get sent back to the originating server 元のサーバに戻される cookie のみを受け付ける(O) BRPREF32.DLL Dialog Disable cookies cookie を無効にする(D) BRPREF32.DLL Dialog Warn me before accepting a cookie cookie を受け付ける前に警告する(W) BRPREF32.DLL Dialog The cache is used to keep local copies of frequently accessed documents and thus reduce time connected to the network. The Reload button will always compare the cache document to the network and show the most recent one. キャッシュは頻繁にアクセスされるドキュメントをコピーしておくことで、ネットワークに接続する時間を節約します。[再読み込み]ボタンを押すと、キャッシュしたドキュメントとネットワーク上のものを比較して、最新のドキュメントを表示します。 BRPREF32.DLL Dialog Memory Cache: メモリ キャッシュ(M): BRPREF32.DLL Dialog KBytes K バイト BRPREF32.DLL Dialog Clear Memory Cache メモリ キャッシュをクリア(Y) BRPREF32.DLL Dialog Disk Cache: ディスク キャッシュ(D): BRPREF32.DLL Dialog Clear Disk Cache ディスク キャッシュをクリア(K) BRPREF32.DLL Dialog Disk Cache Folder: ディスク キャッシュ フォルダ(F): BRPREF32.DLL Dialog Choose Folder... フォルダの選択(S)... BRPREF32.DLL Dialog Document in cache is compared to document on network: キャッシュしたドキュメントとネットワーク上のドキュメントとの比較: BRPREF32.DLL Dialog Once per session セッション毎(O) BRPREF32.DLL Dialog Every time 毎回(E) BRPREF32.DLL Dialog Never しない(N) BRPREF32.DLL Dialog A network proxy is used to provide additional security between your computer and the Internet (usually along with a firewall) and/or to increase performance between networks by reducing redundant traffic via caching. ネットワーク プロキシはお使いのコンピュータとインターネットの間のセキュリティを強化するため(通常はファイア ウォールと共に使用されます)や、キャッシングによって不必要なトラフィックを減らすことでネットワーク間のパフォーマンスを向上させるために使用されます。\r\n BRPREF32.DLL Dialog Direct connection to the Internet インターネットに直接接続する(D) BRPREF32.DLL Dialog Manual proxy configuration 手動でプロキシを設定する(M) BRPREF32.DLL Dialog Automatic proxy configuration 自動プロキシ設定(A) BRPREF32.DLL Dialog View... 表示(V)... BRPREF32.DLL Dialog Configuration location (URL): 設定の場所(L) (URL): BRPREF32.DLL Dialog Reload 再読み込み(R) BRPREF32.DLL Dialog Choose in order of preference the language(s) in which you prefer to view web pages. Web pages are sometimes available in several languages. Navigator presents pages in the available language you most prefer. Web ページを表示したい言語を順番に設定して下さい。Web ページは複数の言語で利用できるようになっていることがあります。Navigator は利用可能なページの中から、優先されている順序に従って表示します。 BRPREF32.DLL Dialog Order 順序 BRPREF32.DLL Dialog Language 言語 BRPREF32.DLL Dialog Add... 追加(A)... BRPREF32.DLL Dialog Delete 削除(D) BRPREF32.DLL Dialog Add Languages 言語の追加 BRPREF32.DLL Dialog Select the language you would like to add. 追加する言語を選択して下さい。 BRPREF32.DLL Dialog Languages: 言語(L): BRPREF32.DLL Dialog Others: その他(O): BRPREF32.DLL Dialog OK OK BRPREF32.DLL Dialog Cancel キャンセル BRPREF32.DLL Dialog Manual Proxy Configuration 手動でプロキシを設定 BRPREF32.DLL Dialog Servers サーバ BRPREF32.DLL Dialog Type タイプ BRPREF32.DLL Dialog Address of proxy server to use 使用するプロキシ サーバのアドレス BRPREF32.DLL Dialog Port ポート BRPREF32.DLL Dialog HTTP: HTTP(H): BRPREF32.DLL Dialog : : BRPREF32.DLL Dialog Security: Security(S): BRPREF32.DLL Dialog FTP: FTP(F): BRPREF32.DLL Dialog Socks: Socks(S): BRPREF32.DLL Dialog Gopher: Gopher(G): BRPREF32.DLL Dialog WAIS: WAIS(W): BRPREF32.DLL Dialog Exceptions 例外 BRPREF32.DLL Dialog Do not use proxy servers for domains beginning with: 次ではじまるドメインにはプロキシ サーバを使用しない(N): BRPREF32.DLL Dialog Use commas (,) to separate entries. 項目の間にはコンマ( , )を入れて下さい BRPREF32.DLL Dialog Description 説明(D) BRPREF32.DLL Dialog New Type... 新しいタイプ(N)... BRPREF32.DLL Dialog Edit... 編集(E)... BRPREF32.DLL Dialog Remove 削除(R) BRPREF32.DLL Dialog File type details ファイル タイプの詳細 BRPREF32.DLL Dialog MIME Type: MIME タイプ(M): BRPREF32.DLL Dialog Image Image BRPREF32.DLL Dialog Extension: 拡張子(X): BRPREF32.DLL Dialog GIF GIF BRPREF32.DLL Dialog Handled By: 開くプログラム(H): BRPREF32.DLL Dialog Netscape (internal) Netscape (内部) BRPREF32.DLL Dialog Edit Type タイプの編集 BRPREF32.DLL Dialog Description 説明 BRPREF32.DLL Dialog Extension: 拡張子: BRPREF32.DLL Dialog Handled By 動作 BRPREF32.DLL Dialog Save to Disk ディスクに保存(S) BRPREF32.DLL Dialog Application: アプリケーション(A): BRPREF32.DLL Dialog Ask me before opening downloaded files of this type このタイプのファイルをダウンロードして開く前に尋ねる(K) BRPREF32.DLL Dialog Use this MIME as the outgoing default for these file extensions 上記の拡張子のついたファイルを送信する際の既定値にする BRPREF32.DLL Dialog New Type 新しいタイプ BRPREF32.DLL Dialog Description of type: タイプの説明(D): BRPREF32.DLL Dialog File extension: ファイルの拡張子(E): BRPREF32.DLL Dialog Application to use: 開くアプリケーション(A): BRPREF32.DLL Dialog Use this MIME as the outgoing default for this file extension 上記の拡張子のついたファイルを送信する際の既定値にする BRPREF32.DLL Dialog What's Related 関連サイト BRPREF32.DLL Dialog Enable "What's Related" "関連サイト"を有効にする(R) BRPREF32.DLL Dialog Automatically load "What's Related" information "関連サイト"情報の自動読み込み BRPREF32.DLL Dialog After first use 最初に使用した後(F) BRPREF32.DLL Dialog Always 常に(A) BRPREF32.DLL Dialog Do not request "What's Related" information for the following domains (a comma-separated list) 以下のドメインには"関連サイト"情報を要求しない(コンマ区切りのリスト)(D) BRPREF32.DLL Dialog Internet Keywords インターネット キーワード BRPREF32.DLL Dialog Enable Internet Keywords インターネット キーワードを有効にする(K) BRPREF32.DLL Dialog Uninstall アンインストール BRPREF32.DLL Dialog Enable SmartUpdate SmartUpdate を有効にする BRPREF32.DLL Dialog Require manual confirmation of each install インストールの際に確認する BRPREF32.DLL Dialog To uninstall, select from the following list and click the Uninstall button. アンインストールを行うには、項目を選んで、[アンインストール]ボタンをクリックしてください。 BRPREF32.DLL Dialog Afrikaans [af] アフリカーンス語 [af] BRPREF32.DLL StringTable Albanian [sq] アルバニア語 [sq] BRPREF32.DLL StringTable Basque [eu] バスク語 [eu] BRPREF32.DLL StringTable Catalan [ca] カタロニア語 [ca] BRPREF32.DLL StringTable English [en] 英語 [en] BRPREF32.DLL StringTable English/United States [en-US] 英語/米国 [en-US] BRPREF32.DLL StringTable English/United Kingdom [en-GB] 英語/英国 [en-GB] BRPREF32.DLL StringTable French [fr] フランス語 [fr] BRPREF32.DLL StringTable French/France [fr-FR] フランス語/フランス [fr-FR] BRPREF32.DLL StringTable French/Canada [fr-CA] フランス語/カナダ [fr-CA] BRPREF32.DLL StringTable German [de] ドイツ語 [de] BRPREF32.DLL StringTable Japanese [ja] 日本語 [ja] BRPREF32.DLL StringTable Chinese [zh] 中国語 [zh] BRPREF32.DLL StringTable Chinese/China [zh-CN] 中国語/中国 [zh-CN] BRPREF32.DLL StringTable Chinese/Taiwan [zh-TW] 中国語/台湾 [zh-TW] BRPREF32.DLL StringTable Korean [ko] 韓国語 [ko] BRPREF32.DLL StringTable Spanish [es] スペイン語 [es] BRPREF32.DLL StringTable Spanish/Spain [es-ES] スペイン語/スペイン [es-ES] BRPREF32.DLL StringTable Portuguese/Brazil [pt-BR] ポルトガル語/ブラジル [pt-BR] BRPREF32.DLL StringTable Italian [it] イタリア語 [it] BRPREF32.DLL StringTable Dutch [nl] オランダ語 [nl] BRPREF32.DLL StringTable Swedish [sv] スウェーデン語 [sv] BRPREF32.DLL StringTable Danish [da] デンマーク語 [da] BRPREF32.DLL StringTable Dutch/Belgium [nl-BE] オランダ語/ベルギー [nl-BE] BRPREF32.DLL StringTable Faeroese [fo] フェロー語 [fo] BRPREF32.DLL StringTable Finnish [fi] フィンランド語 [fi] BRPREF32.DLL StringTable French/Belgium [fr-BE] フランス語/ベルギー [fr-BE] BRPREF32.DLL StringTable French/Switzerland [fr-CH] フランス語/スイス [fr-CH] BRPREF32.DLL StringTable German/Germany [de-DE] ドイツ語/ドイツ [de-DE] BRPREF32.DLL StringTable German/Austria [de-AT] ドイツ語/オーストリア [de-AU] BRPREF32.DLL StringTable German/Switzerland [de-CH] ドイツ語/スイス [de-CH] BRPREF32.DLL StringTable Galician [gl] ガリチア語 [gl] BRPREF32.DLL StringTable Icelandic [is] アイスランド語 [is] BRPREF32.DLL StringTable Indonesian [id] インドネシア語 [id] BRPREF32.DLL StringTable Irish [ga] アイルランド語 [ga] BRPREF32.DLL StringTable Scots Gaelic [gd] スコッチ ゲール語 [gd] BRPREF32.DLL StringTable Norwegian [no] ノルウェー語 [no] BRPREF32.DLL StringTable Croatian [hr] クロアチア語 [hr] BRPREF32.DLL StringTable Czech [cs] チェコ語 [cs] BRPREF32.DLL StringTable Hungarian [hu] ハンガリー語 [hu] BRPREF32.DLL StringTable Polish [pl] ポーランド語 [pl] BRPREF32.DLL StringTable Romanian [ro] ルーマニア語 [ro] BRPREF32.DLL StringTable Slovak [sk] スロヴァキア語 [sk] BRPREF32.DLL StringTable Slovenian [sl] スロヴェニア語 [sl] BRPREF32.DLL StringTable Bulgarian [bg] ブルガリア語 [bg] BRPREF32.DLL StringTable Byelorussian [be] 白ロシア語 [be] BRPREF32.DLL StringTable Macedonian [mk] マケドニア語 [mk] BRPREF32.DLL StringTable Russian [ru] ロシア語 [ru] BRPREF32.DLL StringTable Serbian [sr] セルビア語 [sr] BRPREF32.DLL StringTable Ukrainian [uk] ウクライナ語 [uk] BRPREF32.DLL StringTable Greek [el] ギリシア語 [el] BRPREF32.DLL StringTable Turkish [tr] トルコ語 [tr] BRPREF32.DLL StringTable Portuguese [pt] ポルトガル語 [pt] BRPREF32.DLL StringTable Spanish/Argentina [es-AR] スペイン語/アルゼンチン [es-AR] BRPREF32.DLL StringTable Spanish/Colombia [es-CO] スペイン語/コロンビア [es-CO] BRPREF32.DLL StringTable Spanish/Mexico [es-MX] スペイン語/メキシコ [es-MX] BRPREF32.DLL StringTable Appearance\nChange the appearance of the display 表示\nディスプレイの表示を変更します。 BRPREF32.DLL StringTable Navigator\nSpecify the home page location Navigator\nホーム ページの場所を指定します。 BRPREF32.DLL StringTable Fonts\nChange the fonts in your display フォント\n表示フォントを変更します。 BRPREF32.DLL StringTable Colors\nChange the colors in your display 配色\nディスプレイの配色を変更します。 BRPREF32.DLL StringTable Advanced\nChange preferences that affect the entire product 詳細\n製品全体に有効な設定の変更を行います。 BRPREF32.DLL StringTable Cache\nDesignate the size of the cache キャッシュ\nキャッシュのサイズを指定します。 BRPREF32.DLL StringTable Proxies\nConfigure proxies to access the Internet プロキシ\nインターネットにアクセスするためのプロキシの設定を行います。 BRPREF32.DLL StringTable Languages\nView web pages in different languages 言語\nWeb ページを様々な言語で表示します。 BRPREF32.DLL StringTable Memory Cache メモリ キャッシュ BRPREF32.DLL StringTable History 履歴 BRPREF32.DLL StringTable This will clear the list of pages you have previously visited.\r\nContinue? 以前に訪れたページの一覧は消去されます。\r\n続けますか? BRPREF32.DLL StringTable HTML Files\n*.html;*.htm\n\n HTML ファイル\n*.html;*.htm\n\n BRPREF32.DLL StringTable Browse for Home Page ブラウザのホーム ページです。 BRPREF32.DLL StringTable Select the folder you want to use for the disk cache. ディスク キャッシュに使用するフォルダを選択して下さい。 BRPREF32.DLL StringTable HTML Files\n*.htm\n\n HTML ファイル\n*.htm\n\n BRPREF32.DLL StringTable This will remove all the files currently in your disk cache.\r\nContinue? ディスク キャッシュ内のすべてのファイルは消去されます。\r\n続けますか? BRPREF32.DLL StringTable This will remove all the files currently in your memory cache.\r\nContinue? メモリ キャッシュ内のすべてのファイルは消去されます。\r\n続けますか? BRPREF32.DLL StringTable Disk Cache ディスク キャッシュ BRPREF32.DLL StringTable Applications\nSpecify helper applications for different file types アプリケーション\nヘルパーアプリケーションのファイルタイプを指定します。 BRPREF32.DLL StringTable Telnet Telnet BRPREF32.DLL StringTable TN3270 TN3270 BRPREF32.DLL StringTable Netscape (internal) Netscape (内部) BRPREF32.DLL StringTable Plugin Plug-In BRPREF32.DLL StringTable You must specify an extension for the file type. ファイル タイプの拡張子を指定して下さい。 BRPREF32.DLL StringTable File Types ファイル タイプ BRPREF32.DLL StringTable If you remove a registered file type, you will not be able to open \nfiles of that type by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove the file type? 登録されているファイル タイプを削除すると、そのタイプのファイルをダブル クリック\nして開くことはできなくなります。\n\nファイル タイプを削除しますか? BRPREF32.DLL StringTable You must specify the MIME type to be used for this file type. このファイル タイプで使用される MIME タイプを指定して下さい。 BRPREF32.DLL StringTable You must specify the application to use when opening this file type. このファイル タイプを開くのに使用するアプリケーションを指定して下さい。 BRPREF32.DLL StringTable File ファイル BRPREF32.DLL StringTable The extension '.%s' is already in use by file type '%s'. Choose another extension. 拡張子 '.%s' は既にファイル タイプ '%s' で使用されています。他の拡張子を選んで下さい。 BRPREF32.DLL StringTable Programs\n*.exe\n\n プログラム\n*.exe\n\n BRPREF32.DLL StringTable SAVE TO DISK ディスクに保存 BRPREF32.DLL StringTable Disk Space ディスク スペース BRPREF32.DLL StringTable Please enter numeric digits only. 数字を入力して下さい。 BRPREF32.DLL StringTable More disk space 詳細ディスク スペース BRPREF32.DLL StringTable Are you sure you want to uninstall "%s" ? "%s" をアンインストールしてもよろしいですか? BRPREF32.DLL StringTable Uninstall アンインストール BRPREF32.DLL StringTable Error in uninstall. アンインストール中にエラーが発生しました。 BRPREF32.DLL StringTable Smart Browsing\nConfigure browsing aids Smart Browsing\nブラウザ補助の設定を行います。 BRPREF32.DLL StringTable This will remove all the items in the location bar dropdown list.\r\nContinue? 場所ツールバーのドロップダウン リストにある全ての項目は削除されます。\r\n続けますか? BRPREF32.DLL StringTable Location Bar History 場所ツールバーの履歴 BRPREF32.DLL StringTable Invalid Domain 無効なドメイン BRPREF32.DLL StringTable One of the domains listed appears invalid. Please enter domains like www.netscape.com, or www.netscape.*. ドメインの一覧に無効なものが含まれています。ドメインは、www.netscape.com または www.netscape.* のように入力してください。 BRPREF32.DLL StringTable SmartUpdate\nConfigure software installation SmartUpdate\nソフトウェア インストールの設定を行います。 BRPREF32.DLL StringTable Mailbox Import Error Mailbox インポート エラー OUTLKIMP.DLL Dialog Continue 続ける OUTLKIMP.DLL Dialog Abort 中止 OUTLKIMP.DLL Dialog An error occurred attempting to import the following mailbox: 以下のメールボックスをインポート中にエラーが起きました: OUTLKIMP.DLL Dialog Static Static OUTLKIMP.DLL Dialog Would you like to skip this mailbox and continue importing or abort the import operation? このメールボクックスをスキップして継続しますか、それともインポートを中止しますか。 OUTLKIMP.DLL Dialog Outlook Express Import - Mail Messages Outlook Express インポート:メール OUTLKIMP.DLL Dialog Next > 次 > OUTLKIMP.DLL Dialog Skip スキップ OUTLKIMP.DLL Dialog Outlook Express mailbox's are in: インポートするメールボックスの場所: OUTLKIMP.DLL Dialog Browse... 参照 ... OUTLKIMP.DLL Dialog Select mailboxes to import: インポートするメールボックスを選んで下さい: OUTLKIMP.DLL Dialog Import into a Netscape mail folder named: Netscape のメールフォルダ名: OUTLKIMP.DLL Dialog Progress 進行状態 OUTLKIMP.DLL Dialog Stop 中止 OUTLKIMP.DLL Dialog Outlook Express Import - Address Book Outlook Express インポート:アドレス帳 OUTLKIMP.DLL Dialog Finish 完了 OUTLKIMP.DLL Dialog Cancel キャンセル OUTLKIMP.DLL Dialog Address book: アドレス帳: OUTLKIMP.DLL Dialog Contents: 内容: OUTLKIMP.DLL Dialog Outlook Express Outlook Express OUTLKIMP.DLL StringTable Imports mail and address books from Outlook Express. Outlook Express からメールやアドレス帳をインポートします。 OUTLKIMP.DLL StringTable Outlook Express Mail Outlook Express Mail OUTLKIMP.DLL StringTable Skip スキップ OUTLKIMP.DLL StringTable {Default} { デフォルト アドレス帳 } OUTLKIMP.DLL StringTable Outlook Express Mail (.mbx)|*.mbx|| Outlook Express Mail (.mbx)|*.mbx|| OUTLKIMP.DLL StringTable Unable to create a netscape mail folder named: %1 %1 という Netscape メールフォルダを作成できません。 OUTLKIMP.DLL StringTable "%1" is not a valid destination folder name. Folder names cannot contain backslashes. %1 は正規のフォルダ名ではありません。フォルダ名に 「\」 を入れないで下さい。 OUTLKIMP.DLL StringTable A mail folder named "%1" already exists. Please enter a new mail folder name to import to. %1 というメールフォルダは既に存在します。 インポート先のフォルダ名をもう一度指定して下さい。 OUTLKIMP.DLL StringTable Importing Mailboxes... メールボックスをインポートしています... OUTLKIMP.DLL StringTable Some mailboxes can not be imported due to file name restrictions, these mailboxes have been unchecked for import. ファイル名制限の為にインポートできないメールボックスがあります。これらのメールボックスからチェックマークをはずしました。 OUTLKIMP.DLL StringTable Not enough memory to complete the import. メールボックスのインポートを完了するのに十分なメモリーがありません。 OUTLKIMP.DLL StringTable Error writing to file: %1. Disk may be full. %1 というファイルに書き込み中にエラーが起きました。 ディスクが一杯かもしれません。 OUTLKIMP.DLL StringTable Error reading from file: %1 %1 というファイルから読み込み中にエラーが起きました。 OUTLKIMP.DLL StringTable An error occurred importing mailbox: %1 %1 というメールボックスをインポート中にエラーが起きました。 OUTLKIMP.DLL StringTable Mailbox name unknown 未知のメールボックス名 OUTLKIMP.DLL StringTable Unable to read the file: %1.\nThis file contains the mailbox names as they appear in Outlook Express. You may continue the import process but you will have to manually rename and reorganize the imported mailboxes. %1 というファイルを読み込むことができません。\nこのファイルは Outlook Express で使われているメールフォルダ名をそのまま使っています。インポートを続けることはできますが、インポート後にメールボックスの改名や整理が必要となります。 OUTLKIMP.DLL StringTable Unable to find any valid Outlook Express mailbox files in the specified directory. 指定されたディレクトリに正規の Outlook Express メールボックスを見つけることができません。 OUTLKIMP.DLL StringTable Person:\t 個人:\t OUTLKIMP.DLL StringTable Group:\t グループ:\t OUTLKIMP.DLL StringTable An error occurred reading the Outlook Express address book file. Outlook Express のアドレス帳を読み込み中にエラーが起きました。 OUTLKIMP.DLL StringTable Unable to open the Outlook Express address book. Outlook Express のアドレス帳を開けることができません。 OUTLKIMP.DLL StringTable Importing address book entries... アドレス帳をインポートしています... OUTLKIMP.DLL StringTable Unable to create temporary file for address book conversion. アドレス帳のファイル変換に必要な一時ディレクトリを作成できません。 OUTLKIMP.DLL StringTable Error creating temporary file for address book import. アドレス帳インポート用の一時ファイルの作成にエラーがありました。 OUTLKIMP.DLL StringTable A disk error occurred while attempting to save address book enrties. アドレス帳の項目を保存中にディスクエラーが起こりました。 OUTLKIMP.DLL StringTable Error reading address book entry "%1". アドレス帳の項目 %1 を読み込み中にエラーが起きました。 OUTLKIMP.DLL StringTable Outlook Express Addresses Outlook Express の住所 OUTLKIMP.DLL StringTable WAB Files (*.wab)|*.wab|All Files (*.*)|*.*|| WAB ファイル (*.wab)|*.wab|全てのファイル (*.*)|*.*|| OUTLKIMP.DLL StringTable *.wab *.wab OUTLKIMP.DLL StringTable wab wab OUTLKIMP.DLL StringTable Mail,Address Books,Settings Mail,Address Books,Settings OUTLKIMP.DLL StringTable folders.nch folders.nch OUTLKIMP.DLL StringTable *.mbx *.mbx OUTLKIMP.DLL StringTable Mail Mail OUTLKIMP.DLL StringTable .mbx .mbx OUTLKIMP.DLL StringTable .sbd .sbd OUTLKIMP.DLL StringTable .idx .idx OUTLKIMP.DLL StringTable From ????@???? 1 Jan 1965 00:00:00 From ????@???? 1 Jan 1965 00:00:00 OUTLKIMP.DLL StringTable .ldif .ldif OUTLKIMP.DLL StringTable givenname: givenname: OUTLKIMP.DLL StringTable sn: sn: OUTLKIMP.DLL StringTable cn: cn: OUTLKIMP.DLL StringTable dn: cn= dn: cn= OUTLKIMP.DLL StringTable ,mail= ,mail= OUTLKIMP.DLL StringTable mail: mail: OUTLKIMP.DLL StringTable xmozillanickname: xmozillanickname: OUTLKIMP.DLL StringTable member: cn= member: cn= OUTLKIMP.DLL StringTable .4ldif .4ldif OUTLKIMP.DLL StringTable Mailbox Import Error Mailbox インポート エラー OUTLOOKI.DLL Dialog Continue 続ける OUTLOOKI.DLL Dialog Abort 中止 OUTLOOKI.DLL Dialog An error occurred attempting to import the following mailbox: 以下のメールボックスをインポート中にエラーが起きました: OUTLOOKI.DLL Dialog Static Static OUTLOOKI.DLL Dialog Would you like to skip this mailbox and continue importing or abort the import operation? このメールボクックスをスキップして継続しますか、それともインポートを中止しますか。 OUTLOOKI.DLL Dialog Outlook 97/98 Import - Mail Messages Outlook 97/98 インポート:メールメッセージ OUTLOOKI.DLL Dialog Next > 次 > OUTLOOKI.DLL Dialog Skip スキップ OUTLOOKI.DLL Dialog Select mailboxes to import: インポートするメールボックスを選んで下さい: OUTLOOKI.DLL Dialog Import into a Netscape mail folder named: Netscape のメールフォルダ名: OUTLOOKI.DLL Dialog Progress 進行状態 OUTLOOKI.DLL Dialog Stop 中止 OUTLOOKI.DLL Dialog Outlook 97/98 Import - Address Book Outlook 97/98 インポート:アドレス帳 OUTLOOKI.DLL Dialog Finish 完了 OUTLOOKI.DLL Dialog Cancel キャンセル OUTLOOKI.DLL Dialog Address book: アドレス帳: OUTLOOKI.DLL Dialog Browse... 参照 ... OUTLOOKI.DLL Dialog Contents: 内容: OUTLOOKI.DLL Dialog Outlook 97/98 Outlook 97/98 OUTLOOKI.DLL StringTable Imports mail and address books from Outlook '97 or Outlook '98. Outlook 97/98 からメールやアドレス帳をインポートします。 OUTLOOKI.DLL StringTable Outlook Mail Outlook Mail OUTLOOKI.DLL StringTable Skip スキップ OUTLOOKI.DLL StringTable {Default} {Default} OUTLOOKI.DLL StringTable Unable to create a netscape mail folder named: %1 %1 という Netscape メールフォルダを作成できません。 OUTLOOKI.DLL StringTable "%1" is not a valid destination folder name. Folder names cannot contain backslashes. %1 は正規のフォルダ名ではありません。フォルダ名に 「\」 を入れないで下さい。 OUTLOOKI.DLL StringTable A mail folder named "%1" already exists. Please enter a new mail folder name to import to. %1 というメールフォルダは既に存在します。インポート先のフォルダ名をもう一度指定して下さい。 OUTLOOKI.DLL StringTable Importing Mailboxes... メールボックスをインポートしています... OUTLOOKI.DLL StringTable Some mailboxes can not be imported due to file name restrictions, these mailboxes have been unchecked for import. ファイル名制限の為にインポートできないメールボックスがあります。これらのメールボックスからチェックマークをはずしました。 OUTLOOKI.DLL StringTable Not enough memory to complete the import. メールボックスのインポートを完了するのに十分なメモリーがありません。 OUTLOOKI.DLL StringTable Error writing to file: %1. Disk may be full. %1 というファイルに書き込み中にエラーが起きました。ディスクが一杯かもしれません。 OUTLOOKI.DLL StringTable Error reading from file: %1 %1 というファイルから読み込み中にエラーが起きました。 OUTLOOKI.DLL StringTable An error occurred importing mailbox: %1 %1 というメールボックスをインポート中にエラーが起きました。 OUTLOOKI.DLL StringTable Mailbox name unknown 未知のメールボックス名 OUTLOOKI.DLL StringTable Person:\t 個人:\t OUTLOOKI.DLL StringTable Group:\t グループ:\t OUTLOOKI.DLL StringTable An error occurred reading the Outlook address book file. Outlook のアドレス帳を読み込み中にエラーが起きました。 OUTLOOKI.DLL StringTable Unable to open the Outlook address book. Outlook のアドレス帳を開けることができません。 OUTLOOKI.DLL StringTable Importing address book entries... アドレス帳をインポートしています... OUTLOOKI.DLL StringTable Unable to create temporary file for address book conversion. アドレス帳のファイル変換に必要な一時ディレクトリを作成できません OUTLOOKI.DLL StringTable Error creating temporary file for address book import. アドレス帳インポート用の一時ファイルの作成にエラーがありました。 OUTLOOKI.DLL StringTable A disk error occurred while attempting to save address book enrties. アドレス帳の項目を保存中にディスクエラーが起こりました。 OUTLOOKI.DLL StringTable Error reading address book entry "%1". アドレス帳の項目 %1 を読み込み中にエラーが起きました。 OUTLOOKI.DLL StringTable Outlook Addresses Outlook の住所 OUTLOOKI.DLL StringTable WAB Files (*.wab)|*.wab|All Files (*.*)|*.*|| WAB ファイル (*.wab)|*.wab|全てのファイル (*.*)|*.*|| OUTLOOKI.DLL StringTable Unable to find or load MAPI32.DLL. Outlook must be installed properly on this machine to import mail messages. MAPI32.DLL が見つからないか、ロードすることができません。メールをインポートする為には、Outlook がこのマシンに正しくインスツールされていなくてはいけません。 OUTLOOKI.DLL StringTable Mail,Address Books,Settings Mail,Address Books,Settings OUTLOOKI.DLL StringTable *.wab *.wab OUTLOOKI.DLL StringTable wab wab OUTLOOKI.DLL StringTable .sbd .sbd OUTLOOKI.DLL StringTable .ldif .ldif OUTLOOKI.DLL StringTable .4ldif .4ldif OUTLOOKI.DLL StringTable givenname: givenname: OUTLOOKI.DLL StringTable sn: sn: OUTLOOKI.DLL StringTable cn: cn: OUTLOOKI.DLL StringTable dn: cn= dn: cn= OUTLOOKI.DLL StringTable ,mail= ,mail= OUTLOOKI.DLL StringTable mail: mail: OUTLOOKI.DLL StringTable xmozillanickname: xmozillanickname: OUTLOOKI.DLL StringTable member: cn= member: cn= OUTLOOKI.DLL StringTable Preferences 設定 PREFUI32.DLL Dialog OK OK PREFUI32.DLL Dialog Cancel キャンセル PREFUI32.DLL Dialog Help ヘルプ(H) PREFUI32.DLL Dialog Category: カテゴリ(C): PREFUI32.DLL Dialog Tree1 Tree1 PREFUI32.DLL Dialog File ファイル(F) RESDLL.DLL Menu Exit 終了(X) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Q Ctrl+Q RESDLL.DLL Menu Edit 編集(E) RESDLL.DLL Menu Cut 切り取り(T) RESDLL.DLL Menu Ctrl+X Ctrl+X RESDLL.DLL Menu View 表示(V) RESDLL.DLL Menu Show Navigation Toolbar コマンド ツールバーの表示(N) RESDLL.DLL Menu Go ジャンプ(G) RESDLL.DLL Menu Back 戻る(B) RESDLL.DLL Menu Alt+<- Alt+← RESDLL.DLL Menu Communicator Communicator(C) RESDLL.DLL Menu Navigator Navigator(N) RESDLL.DLL Menu Ctrl+1 Ctrl+1 RESDLL.DLL Menu Messenger Messenger(M) RESDLL.DLL Menu Ctrl+2 Ctrl+2 RESDLL.DLL Menu Composer Composer(C) RESDLL.DLL Menu Ctrl+4 Ctrl+4 RESDLL.DLL Menu Bookmarks ブックマーク(B) RESDLL.DLL Menu Add Bookmark ブックマークを追加(A) RESDLL.DLL Menu Ctrl+D Ctrl+D RESDLL.DLL Menu File Bookmark ブックマークをファイル(F) RESDLL.DLL Menu Root Root RESDLL.DLL Menu Edit Bookmarks... ブックマークを編集(E)... RESDLL.DLL Menu Ctrl+B Ctrl+B RESDLL.DLL Menu Guide ガイド(G) RESDLL.DLL Menu PLACEHOLDER PLACEHOLDER RESDLL.DLL Menu Newsgroups ニュースグループ(E) RESDLL.DLL Menu Address Book アドレス帳(A) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 RESDLL.DLL Menu Tools ツール(T) RESDLL.DLL Menu History 履歴(H) RESDLL.DLL Menu Ctrl+H Ctrl+H RESDLL.DLL Menu Security Info セキュリティ情報(S) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I RESDLL.DLL Menu Message Center メッセージ センター(M) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+1 Ctrl+Shift+1 RESDLL.DLL Menu Import Utility インポート ユーティリティ(I) RESDLL.DLL Menu Java Console Java Console(J) RESDLL.DLL Menu Server Tools サーバ ツール(S) RESDLL.DLL Menu Page Services ページ サービス(V) RESDLL.DLL Menu Window ウィンドウ(W) RESDLL.DLL Menu New Window 新しいウィンドウ RESDLL.DLL Menu Help ヘルプ(H) RESDLL.DLL Menu New 新規作成(N) RESDLL.DLL Menu Folder... フォルダ(F)... RESDLL.DLL Menu Message メッセージ(M) RESDLL.DLL Menu Ctrl+M Ctrl+M RESDLL.DLL Menu Open Page... ページを開く(O)... RESDLL.DLL Menu Ctrl+O Ctrl+O RESDLL.DLL Menu Open 開く(P) RESDLL.DLL Menu Save As 名前を付けて保存 RESDLL.DLL Menu Print 印刷 RESDLL.DLL Menu Close 閉じる(C) RESDLL.DLL Menu Ctrl+W Ctrl+W RESDLL.DLL Menu Navigator Window Navigator ウィンドウ(N) RESDLL.DLL Menu Ctrl+N Ctrl+N RESDLL.DLL Menu Blank Page 空白ページ(P) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N RESDLL.DLL Menu Page From Template... テンプレートからページを作成(T)... RESDLL.DLL Menu Page From Wizard... ウィザードでページを作成(W)... RESDLL.DLL Menu Save As... 名前を付けて保存(S)... RESDLL.DLL Menu Ctrl+S Ctrl+S RESDLL.DLL Menu Save Frame As... フレームを名前を付けて保存(F)... RESDLL.DLL Menu Send Page... ページを送信(D)... RESDLL.DLL Menu Edit Page ページを編集(E) RESDLL.DLL Menu Edit Frame フレームを編集(F) RESDLL.DLL Menu Upload File... ファイルをアップロード(U)... RESDLL.DLL Menu Offline オフライン(L) RESDLL.DLL Menu Work Offline オフラインにする(I) RESDLL.DLL Menu Synchronize... 同期(S)... RESDLL.DLL Menu Page Setup... ページ設定(G)... RESDLL.DLL Menu Print Preview 印刷プレビュー(V) RESDLL.DLL Menu Print... 印刷(P)... RESDLL.DLL Menu Ctrl+P Ctrl+P RESDLL.DLL Menu Copy コピー(C) RESDLL.DLL Menu Ctrl+C Ctrl+C RESDLL.DLL Menu Paste 貼り付け(P) RESDLL.DLL Menu Ctrl+V Ctrl+V RESDLL.DLL Menu Select All すべて選択(A) RESDLL.DLL Menu Ctrl+A Ctrl+A RESDLL.DLL Menu Find in Page... ページ内を検索(F)... RESDLL.DLL Menu Ctrl+F Ctrl+F RESDLL.DLL Menu Find Again 次を検索(G) RESDLL.DLL Menu Ctrl+G Ctrl+G RESDLL.DLL Menu Search Internet インターネット検索 (I) RESDLL.DLL Menu Preferences... 設定(E)... RESDLL.DLL Menu Show 表示(W) RESDLL.DLL Menu Navigation Toolbar コマンド ツールバー(N) RESDLL.DLL Menu Location Toolbar 場所ツールバー(L) RESDLL.DLL Menu Personal Toolbar ユーザ設定ツールバー(P) RESDLL.DLL Menu Floating Component Bar コンポーネント バー(F) RESDLL.DLL Menu Increase Font フォントを大きくする(C) RESDLL.DLL Menu Ctrl+] Ctrl+] RESDLL.DLL Menu Decrease Font フォントを小さくする(D) RESDLL.DLL Menu Ctrl+[ Ctrl+[ RESDLL.DLL Menu Reload 再読み込み(R) RESDLL.DLL Menu Ctrl+R Ctrl+R RESDLL.DLL Menu Show Images 画像を表示(G) RESDLL.DLL Menu Refresh 再描画(F) RESDLL.DLL Menu Stop Page Loading ページ読み込み中止(S) RESDLL.DLL Menu RESDLL.DLL Menu Stop Animations アニメーションを停止(A) RESDLL.DLL Menu Page Source ページのソース(U) RESDLL.DLL Menu Ctrl+U Ctrl+U RESDLL.DLL Menu Page Info ページ情報(I) RESDLL.DLL Menu Ctrl+I Ctrl+I RESDLL.DLL Menu Character Set 文字コード セット RESDLL.DLL Menu Western (ISO-8859-1) 欧米 (ISO-8859-1) RESDLL.DLL Menu Central European (ISO-8859-2) 中欧 (ISO-8859-2) RESDLL.DLL Menu Central European (Windows-1250) 中欧 (Windows-1250) RESDLL.DLL Menu Japanese (Auto-Detect) 日本語 (自動選択) RESDLL.DLL Menu Japanese (Shift_JIS) 日本語 (Shift_JIS) RESDLL.DLL Menu Japanese (EUC-JP) 日本語 (EUC-JP) RESDLL.DLL Menu Traditional Chinese (Big5) 中国語 (Big5) RESDLL.DLL Menu Traditional Chinese (EUC-TW) 中国語 (EUC-TW) RESDLL.DLL Menu Simplified Chinese (GB2312) 簡体字中国語 (GB2312) RESDLL.DLL Menu Korean (Auto-Detect) 韓国語 (自動選択) RESDLL.DLL Menu Cyrillic (KOI8-R) キリル文字 (KOI8-R) RESDLL.DLL Menu Cyrillic (ISO-8859-5) キリル文字 (ISO-8859-5) RESDLL.DLL Menu Cyrillic (Windows-1251) キリル文字 (Windows-1251) RESDLL.DLL Menu Cyrillic (CP866) キリル文字 (CP866) RESDLL.DLL Menu Baltic (ISO-8859-4) バルト文字 (ISO-8859-4) RESDLL.DLL Menu Baltic (Windows-1257) バルト文字 (Windows-1257) RESDLL.DLL Menu Greek (ISO-8859-7) ギリシア語 (ISO-8859-7) RESDLL.DLL Menu Greek (Windows-1253) ギリシア語 (Windows-1253) RESDLL.DLL Menu Turkish (ISO-8859-9) トルコ語 (ISO-8859-9) RESDLL.DLL Menu Unicode (UTF-8) Unicode (UTF-8) RESDLL.DLL Menu Unicode (UTF-7) Unicode (UTF-7) RESDLL.DLL Menu User-Defined ユーザ定義 RESDLL.DLL Menu Set Default Character Set 標準の文字コード セットに設定(S) RESDLL.DLL Menu Forward 進む(F) RESDLL.DLL Menu Alt+-> Alt+→ RESDLL.DLL Menu Home ホーム(H) RESDLL.DLL Menu New Folder... 新しいフォルダ(W)... RESDLL.DLL Menu Open Attachment 添付を開く(O) RESDLL.DLL Menu Replace Me Replace Me RESDLL.DLL Menu Save As 名前を付けて保存(S) RESDLL.DLL Menu File... ファイル(F)... RESDLL.DLL Menu Template テンプレート(T) RESDLL.DLL Menu Get New Messages 新しいメッセージを受信(M) RESDLL.DLL Menu Get Next N Messages 次の N メッセージを受信(G) RESDLL.DLL Menu Send Unsent Messages 未送信メッセージを送信(D) RESDLL.DLL Menu Update Message Count メッセージ数を更新(U) RESDLL.DLL Menu Subscribe... 購読(B)... RESDLL.DLL Menu Rename Folder... フォルダの名前を変更(R)... RESDLL.DLL Menu Empty Trash Folder ごみ箱フォルダを空にする(Y) RESDLL.DLL Menu Compact Folders フォルダを圧縮(T) RESDLL.DLL Menu Import... インポート(I)... RESDLL.DLL Menu Get Selected Messages 選択したメッセージを受信(M) RESDLL.DLL Menu Get Flagged Messages 旗付きのメッセージを受信(F) RESDLL.DLL Menu Undo 元に戻す(U) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Z Ctrl+Z RESDLL.DLL Menu Redo やり直し(R) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Y Ctrl+E RESDLL.DLL Menu Delete Message メッセージを削除(D) RESDLL.DLL Menu Del Del RESDLL.DLL Menu Select 選択(L) RESDLL.DLL Menu All すべて(A) RESDLL.DLL Menu Thread スレッド(T) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A RESDLL.DLL Menu Flagged Messages 旗付きのメッセージ(F) RESDLL.DLL Menu Find... 検索(F)... RESDLL.DLL Menu Search Messages メッセージを検索(S) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F RESDLL.DLL Menu Message Filters... メッセージの振り分け(I)... RESDLL.DLL Menu Properties プロパティ(O) RESDLL.DLL Menu Message Toolbar メッセージ ツールバー(M) RESDLL.DLL Menu Folders フォルダ(F) RESDLL.DLL Menu Floating Component Bar コンポーネント バー(C) RESDLL.DLL Menu Sort 並べ替え(O) RESDLL.DLL Menu by Date 日付順(E) RESDLL.DLL Menu by Flag 旗付け順(F) RESDLL.DLL Menu by Priority 優先度(P) RESDLL.DLL Menu by Sender 差出人順(R) RESDLL.DLL Menu by Size サイズ順(Z) RESDLL.DLL Menu by Status 状態順(U) RESDLL.DLL Menu by Subject 件名順(S) RESDLL.DLL Menu by Thread スレッド(T) RESDLL.DLL Menu by Unread 未読順(N) RESDLL.DLL Menu by Order received 受信順(O) RESDLL.DLL Menu Ascending 昇順(A) RESDLL.DLL Menu Descending 降順(D) RESDLL.DLL Menu Messages メッセージ(M) RESDLL.DLL Menu Unread 未読のみ(U) RESDLL.DLL Menu Threads with Unread 未読のあるスレッド(T) RESDLL.DLL Menu Watched Threads with Unread 未読のある注目スレッド(W) RESDLL.DLL Menu Ignored Threads 無視スレッド(I) RESDLL.DLL Menu Headers ヘッダー(D) RESDLL.DLL Menu Normal 標準(N) RESDLL.DLL Menu Brief 簡略(B) RESDLL.DLL Menu View Attachment Inline 添付をインラインで表示(A) RESDLL.DLL Menu Wrap Long Lines 長い行を折り返す(W) RESDLL.DLL Menu Increase Font フォントを大きくする(F) RESDLL.DLL Menu Decrease Font フォントを小さくする(N) RESDLL.DLL Menu Refresh 再描画(H) RESDLL.DLL Menu Stop 停止(S) RESDLL.DLL Menu ESC ESC RESDLL.DLL Menu Character Set 文字コード セット(C) RESDLL.DLL Menu First Unread Message 最初の未読メッセージ(U) RESDLL.DLL Menu First Flagged Message 最初の旗付き(F) RESDLL.DLL Menu Next 次へ(N) RESDLL.DLL Menu Shift+N Shift+N RESDLL.DLL Menu Unread Message 未読メッセージ(U) RESDLL.DLL Menu N N RESDLL.DLL Menu Flagged Message 旗付きのメッセージ(F) RESDLL.DLL Menu Unread Thread 未読スレッド(T) RESDLL.DLL Menu T T RESDLL.DLL Menu Folder フォルダ RESDLL.DLL Menu Unread Folder 未読フォルダ(D) RESDLL.DLL Menu G G RESDLL.DLL Menu Previous 前へ(P) RESDLL.DLL Menu Shift+P Shift+P RESDLL.DLL Menu P P RESDLL.DLL Menu Flagged Message 旗付きのメッセージ(G) RESDLL.DLL Menu Forward 次(W) RESDLL.DLL Menu Alt+-> Alt+-> RESDLL.DLL Menu New Message 新しいメッセージ(N) RESDLL.DLL Menu Reply 返信(R) RESDLL.DLL Menu Reply to All 全員に返信(P) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R RESDLL.DLL Menu to Sender Only 差出人のみ(S) RESDLL.DLL Menu to Newsgroup ニュースグループ(N) RESDLL.DLL Menu Reply All 全員に返信(P) RESDLL.DLL Menu to Sender and All Recipients 差出人とすべての受取人(S) RESDLL.DLL Menu to Sender and Newsgroup 差出人とニュースグループ(N) RESDLL.DLL Menu Forward 転送(F) RESDLL.DLL Menu Ctrl+L Ctrl+L RESDLL.DLL Menu Forward As 形式を指定して転送(O) RESDLL.DLL Menu Inline 本文(I) RESDLL.DLL Menu Quoted 引用(Q) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L RESDLL.DLL Menu Attachment 添付(A) RESDLL.DLL Menu Edit Message as New 新しいメッセージとして編集(E) RESDLL.DLL Menu Move Message メッセージを移動(M) RESDLL.DLL Menu Copy Message メッセージをコピー(C) RESDLL.DLL Menu Add Sender to Address Book 差出人をアドレス帳に追加(S) RESDLL.DLL Menu Add All to Address Book 全員をアドレス帳に追加(A) RESDLL.DLL Menu Mark マーク(K) RESDLL.DLL Menu as Read 読んだことにする(R) RESDLL.DLL Menu M M RESDLL.DLL Menu Thread as Read スレッドを読んだことにする(T) RESDLL.DLL Menu by Date... 日付でマーク(D)... RESDLL.DLL Menu C C RESDLL.DLL Menu All Read すべて読んだことにする(A) RESDLL.DLL Menu Shift+C Shift+C RESDLL.DLL Menu Flag 旗を付ける(F) RESDLL.DLL Menu Ignore Thread スレッドを無視(I) RESDLL.DLL Menu K K RESDLL.DLL Menu Watch Thread スレッドを注目する(W) RESDLL.DLL Menu W W RESDLL.DLL Menu Save 上書き保存(S) RESDLL.DLL Menu Save As... 名前を付けて保存(A)... RESDLL.DLL Menu Publish... 出版(U)... RESDLL.DLL Menu Send Page ページを送信(D) RESDLL.DLL Menu Browse Page ページをブラウザで表示(B) RESDLL.DLL Menu {UR} {(U)(R)} RESDLL.DLL Menu Delete 削除(D) RESDLL.DLL Menu Delete Table 表を削除(L) RESDLL.DLL Menu Table 表(T) RESDLL.DLL Menu Row 行(R) RESDLL.DLL Menu Column 列(O) RESDLL.DLL Menu Cell セル(C) RESDLL.DLL Menu Remove Link リンクを削除(K) RESDLL.DLL Menu Select Table 表を選択(B) RESDLL.DLL Menu F3 F3 RESDLL.DLL Menu HTML Source HTML ソース(H) RESDLL.DLL Menu Preferences 設定(E) RESDLL.DLL Menu Composition Toolbar 構成ツールバー(C) RESDLL.DLL Menu Formatting Toolbar 書式ツールバー(F) RESDLL.DLL Menu Floating Component Bar コンポーネント バー RESDLL.DLL Menu Paragraph Marks 段落マーク RESDLL.DLL Menu Show Images 画像を表示(I) RESDLL.DLL Menu Stop Loading 読み込みを停止(S) RESDLL.DLL Menu Esc RESDLL.DLL Menu Page Info ページ情報(N) RESDLL.DLL Menu Insert 挿入(I) RESDLL.DLL Menu Link... リンク(L)... RESDLL.DLL Menu Target... ターゲット(A)... RESDLL.DLL Menu Image... 画像(I)... RESDLL.DLL Menu Horizontal Line 横罫線(O) RESDLL.DLL Menu Table... 表(T)... RESDLL.DLL Menu HTML Tag... HTML タグ(H)... RESDLL.DLL Menu New Line Break 改行(N) RESDLL.DLL Menu Shift+Enter Shift+Enter RESDLL.DLL Menu Break below Image(s) 画像の下側に改行(B) RESDLL.DLL Menu Format 書式(O) RESDLL.DLL Menu Font フォント(F) RESDLL.DLL Menu {} {} RESDLL.DLL Menu Size サイズ(Z) RESDLL.DLL Menu Style スタイル(S) RESDLL.DLL Menu Bold 太字(B) RESDLL.DLL Menu Italic 斜体(I) RESDLL.DLL Menu Underline 下線(U) RESDLL.DLL Menu Strikethrough 取り消し線(T) RESDLL.DLL Menu Superscript 上付き(P) RESDLL.DLL Menu Subscript 下付き(S) RESDLL.DLL Menu Blinking 点滅(K) RESDLL.DLL Menu Nonbreaking 改行なし(N) RESDLL.DLL Menu Color... 色(C)... RESDLL.DLL Menu Remove All Styles すべてのスタイルを削除(R) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Shift+K Ctrl+Shift+K RESDLL.DLL Menu Heading 見出し(H) RESDLL.DLL Menu 1 1(1) RESDLL.DLL Menu 2 2(2) RESDLL.DLL Menu 3 3(3) RESDLL.DLL Menu 4 4(4) RESDLL.DLL Menu 5 5(5) RESDLL.DLL Menu 6 6(6) RESDLL.DLL Menu Paragraph 段落(P) RESDLL.DLL Menu Address アドレス(A) RESDLL.DLL Menu Formatted 整形済み(F) RESDLL.DLL Menu Block Quote 引用文(B) RESDLL.DLL Menu Description Title 説明書きの表題(T) RESDLL.DLL Menu Description Text 説明書きのテキスト(D) RESDLL.DLL Menu List 箇条書き(L) RESDLL.DLL Menu None なし(O) RESDLL.DLL Menu Bulletted 行頭文字付き(B) RESDLL.DLL Menu Numbered 番号付き(N) RESDLL.DLL Menu Description 説明書き(D) RESDLL.DLL Menu Directory ディレクトリ(I) RESDLL.DLL Menu Menu メニュー(M) RESDLL.DLL Menu Align 配置(A) RESDLL.DLL Menu Left 左(L) RESDLL.DLL Menu Center 中央(C) RESDLL.DLL Menu Ctrl+E Ctrl+E RESDLL.DLL Menu Right 右(R) RESDLL.DLL Menu Increase Indent インデント(I) RESDLL.DLL Menu Ctrl = Ctrl = RESDLL.DLL Menu Decrease Indent インデント解除(D) RESDLL.DLL Menu Ctrl - Ctrl - RESDLL.DLL Menu Table Properties 表のプロパティ(T) RESDLL.DLL Menu Page Colors and Properties ページの配色とプロパティ(G) RESDLL.DLL Menu Save Encrypted 暗号化して保存(E) RESDLL.DLL Menu Check Spelling... スペル チェック(S)... RESDLL.DLL Menu Ctrl+K Ctrl+K RESDLL.DLL Menu {Editor Plug-ins} {Editor Plug-ins} RESDLL.DLL Menu Stop Active Plug-in アクティブな Plug-in を停止(P) RESDLL.DLL Menu Places 場所(P) RESDLL.DLL Menu Go to Page ページにジャンプ(E) RESDLL.DLL Menu Add To Bookmarks ブックマークを追加(K) RESDLL.DLL Menu Add Page to Toolbar ページをツールバーに追加(A) RESDLL.DLL Menu Create Shortcut ショートカットを作成(T) RESDLL.DLL Menu Search History List 履歴一覧を検索(S) RESDLL.DLL Menu by Title 表題順(T) RESDLL.DLL Menu by Location 場所順(L) RESDLL.DLL Menu by First Visited 初回訪問日時順(F) RESDLL.DLL Menu by Last Visited 最終訪問日時順(L) RESDLL.DLL Menu by Expiration 有効期限順(E) RESDLL.DLL Menu by Visit Count 訪問回数順(V) RESDLL.DLL Menu Sort Ascending 昇順(A) RESDLL.DLL Menu Sort Descending 降順(D) RESDLL.DLL Menu Replace Me! Replace Me! RESDLL.DLL Menu More Options 増やす(M) RESDLL.DLL Menu Fewer Options 減らす(F) RESDLL.DLL Menu Browser Window ブラウザ ウィンドウ(B) RESDLL.DLL Menu Page From Wizard... ウィザードでページを作成(W) RESDLL.DLL Menu Synchronize... 同期(Y)... RESDLL.DLL Menu Toolbars ツールバー(T) RESDLL.DLL Menu Show Command Toolbar コマンド ツールバーの表示 RESDLL.DLL Menu Show Location Toolbar 場所ツールバーの表示 RESDLL.DLL Menu Show Custom Toolbar ユーザ設定ツールバーの表示 RESDLL.DLL Menu Stop Page Loading ページの読み込みを停止(S) RESDLL.DLL Menu Source ソース(O) RESDLL.DLL Menu Info ページ情報(N) RESDLL.DLL Menu Encoding 文字コード セット(E) RESDLL.DLL Menu Default Publish Location 標準の出版場所(D) RESDLL.DLL Menu Collabra Newsgroups Collabra ニュースグループ(N) RESDLL.DLL Menu Ctrl+3 Ctrl+3 RESDLL.DLL Menu Conference Conference(O) RESDLL.DLL Menu Ctrl+5 Ctrl+5 RESDLL.DLL Menu Show Taskbar タスクバーの表示 RESDLL.DLL Menu Open 開く(O) RESDLL.DLL Menu Ctrl+T Ctrl+T RESDLL.DLL Menu Update Message Count メッセージ番号を更新(U) RESDLL.DLL Menu Delete Folder フォルダを削除(D) RESDLL.DLL Menu Alt+Enter Alt+Enter RESDLL.DLL Menu Page Services ページ サービス(P) RESDLL.DLL Menu Mail Account メール アカウント(M) RESDLL.DLL Menu Mailing Lists メーリング リスト(L) RESDLL.DLL Menu Folder Permissions フォルダのアクセス権(F) RESDLL.DLL Menu Manage Newsgroups ニュースグループの管理(N) RESDLL.DLL Menu Page From Template テンプレートからページを作成(T) RESDLL.DLL Menu Save 上書き保存 RESDLL.DLL Menu Save As 名前を付けて保存(A) RESDLL.DLL Menu Draft 下書き(D) RESDLL.DLL Menu Attach 添付(H) RESDLL.DLL Menu Web Page... Web ページ(W)... RESDLL.DLL Menu Personal Card (vCard) パーソナル カード(vCard)(P) RESDLL.DLL Menu Send Now 今すぐ送信(D) RESDLL.DLL Menu Ctrl+Enter Ctrl+Enter RESDLL.DLL Menu Send Later あとで送信(L) RESDLL.DLL Menu Quote Original Message 元のメッセージを引用(Q) RESDLL.DLL Menu Select Addresses... アドレスを選択(T)... RESDLL.DLL Menu Paste as Quotation 引用形式で貼り付け(Q) RESDLL.DLL Menu Delete Table 表を削除(E) RESDLL.DLL Menu Name Completion 名前補完 RESDLL.DLL Menu Show Matching Addresses 該当するアドレスを表示(S) RESDLL.DLL Menu Ctrl+J Ctrl+J RESDLL.DLL Menu Message Toolbar メッセージ ツールバー(T) RESDLL.DLL Menu Addressing Area アドレス領域 RESDLL.DLL Menu Formatting Toolbar 書式ツールバー RESDLL.DLL Menu Attachments 添付(T) RESDLL.DLL Menu Options オプション(O) RESDLL.DLL Menu Strikethrough 取消線(T) RESDLL.DLL Menu New Card... 新しいカード(C)... RESDLL.DLL Menu New List... 新しいリスト(L)... RESDLL.DLL Menu New Address Book ... 新しいアドレス帳(A)... RESDLL.DLL Menu New Directory ... 新しいディレクトリ(D)... RESDLL.DLL Menu Call 呼出す(A) RESDLL.DLL Menu Export... エクスポート(E)... RESDLL.DLL Menu Search for... 検索(S)... RESDLL.DLL Menu HTML Domains... HTML ドメイン(H)... RESDLL.DLL Menu Card Properties カードのプロパティ(P) RESDLL.DLL Menu Preferences... 設定(R)... RESDLL.DLL Menu Address Book Toolbar アドレス帳ツールバー(A) RESDLL.DLL Menu Address Books アドレス帳(B) RESDLL.DLL Menu Floating Component Bar フロート コンポーネント バー(C) RESDLL.DLL Menu by Type タイプ順(T) RESDLL.DLL Menu by Name 名前順(N) RESDLL.DLL Menu by Email 電子メール アドレス順(E) RESDLL.DLL Menu by Organization 組織名順(O) RESDLL.DLL Menu by City 市町村名順(C) RESDLL.DLL Menu by Phone 電話番号順(P) RESDLL.DLL Menu by Nickname ニックネーム順(K) RESDLL.DLL Menu Descending 降順(S) RESDLL.DLL Menu Stop Searching 検索停止(S) RESDLL.DLL Menu New Bookmark... 新しいブックマーク(B)... RESDLL.DLL Menu New Folder... 新しいフォルダ(F)... RESDLL.DLL Menu New Separator 新しい区切り(S) RESDLL.DLL Menu Open Bookmarks File ブックマーク ファイルを開く(F) RESDLL.DLL Menu Go to Bookmark ブックマークにジャンプ(K) RESDLL.DLL Menu Add Selection to Toolbar 選択範囲をツールバーに追加(A) RESDLL.DLL Menu Go Offline... オフラインにする(I)... RESDLL.DLL Menu Find in Bookmarks.. ブックマークを検索(F)... RESDLL.DLL Menu Bookmark Properties ブックマークのプロパティ(K) RESDLL.DLL Menu By Name 名前順(E) RESDLL.DLL Menu By Created On 作成日順(C) RESDLL.DLL Menu By Last Visited 最終訪問日時順(V) RESDLL.DLL Menu Update Bookmarks ブックマークをアップデート(U) RESDLL.DLL Menu Set as Toolbar Folder ツールバー フォルダに設定(F) RESDLL.DLL Menu Set as New Bookmarks Folder 新規ブックマーク フォルダにする(N) RESDLL.DLL Menu Set as Bookmark Menu ブックマーク メニュー フォルダにする(M) RESDLL.DLL Menu First Place First Place RESDLL.DLL Menu Select All すべて選択(S) RESDLL.DLL Menu Find in Message... メッセージ内を検索(F)... RESDLL.DLL Menu Crtl+Shift+F Crtl+Shift+F RESDLL.DLL Menu Decrease Font フォントを小さくする(T) RESDLL.DLL Menu Folder フォルダ(O) RESDLL.DLL Menu Unread Message 未読メッセージ(R) RESDLL.DLL Menu Alt+<- Alt+<- RESDLL.DLL Menu Manage Newsgroup ニュースグループの管理(N) RESDLL.DLL Menu Next Message 次のメッセージ(N) RESDLL.DLL Menu Always On Top 常に手前に表示 RESDLL.DLL Menu Horizontal 横 RESDLL.DLL Menu Show Text 文字の表示 RESDLL.DLL Menu DEL DEL RESDLL.DLL Menu Preferences... 設定(P)... RESDLL.DLL Menu Open Page 場所を指定して開く RESDLL.DLL Dialog Enter the World Wide Web location (URL) or specify the local file you would like to open: 開く World Wide Web の場所 (URL) またはローカル ファイルを指定して下さい: RESDLL.DLL Dialog Choose File... ファイルを選択(F)... RESDLL.DLL Dialog Open location or file in: 場所やファイルを開く先: RESDLL.DLL Dialog Navigator Navigator(N) RESDLL.DLL Dialog Composer Composer(C) RESDLL.DLL Dialog Open 開く RESDLL.DLL Dialog Cancel キャンセル RESDLL.DLL Dialog Help ヘルプ RESDLL.DLL Dialog Search for items in the History List where: 次の条件で履歴一覧の項目を検索: RESDLL.DLL Dialog More 増やす(M) RESDLL.DLL Dialog Fewer 減らす(F) RESDLL.DLL Dialog Search 検索(S) RESDLL.DLL Dialog Clear クリア(C) RESDLL.DLL Dialog Save As... 保存(A) RESDLL.DLL Dialog Help ヘルプ(H) RESDLL.DLL Dialog And かつ RESDLL.DLL Dialog Disk Space ディスク スペース RESDLL.DLL Dialog Keep messages which have arrived within the past 最近(K) RESDLL.DLL Dialog days 日以内のメッセージは残す(D) RESDLL.DLL Dialog Keep all messages すべてのメッセージを残す(E) RESDLL.DLL Dialog Keep 新しいものから(P) RESDLL.DLL Dialog newest messages メッセージ残す(N) RESDLL.DLL Dialog Keep only unread messages 未読メッセージのみを残す(O) RESDLL.DLL Dialog More... 詳細(M)... RESDLL.DLL Dialog When it's time to clean up messages: メッセージをクリーンアップするとき: RESDLL.DLL Dialog Download Now 今すぐダウンロード(D) RESDLL.DLL Dialog Prompt Box プロンプト ボックス RESDLL.DLL Dialog OK OK RESDLL.DLL Dialog Please enter something.... Please enter something.... RESDLL.DLL Dialog Password Entry Dialog パスワードの入力 RESDLL.DLL Dialog Please enter your password: パスワードを入力してください: RESDLL.DLL Dialog Location: 場所: RESDLL.DLL Dialog Choose Folder フォルダの選択 RESDLL.DLL Dialog Choose where you would like your sent mail messages to be stored: 送信済みメール メッセージを保存する場所を指定してください: RESDLL.DLL Dialog Folder "Sent" on 右の "送信済み" フォルダ(F) RESDLL.DLL Dialog Other: その他(O): RESDLL.DLL Dialog New Folder 新しいフォルダ(N) RESDLL.DLL Dialog Username and Password Required ユーザ名とパスワードの入力 RESDLL.DLL Dialog This operation requires authentication. Please enter your user name and password: この操作には認証が必要です。ユーザ名とパスワードを入力してください: RESDLL.DLL Dialog User Name: ユーザ名: RESDLL.DLL Dialog Password: パスワード: RESDLL.DLL Dialog Unknown File Type 未定義のファイル タイプ RESDLL.DLL Dialog More Info 説明(M) RESDLL.DLL Dialog Pick App... アプリケーションを選択(P)... RESDLL.DLL Dialog Save File... ファイルに保存(S)... RESDLL.DLL Dialog You have started to download a file of type 次の種類のファイルのダウンロードをはじめています。 RESDLL.DLL Dialog Text/Junk Text/Junk RESDLL.DLL Dialog Click "More Info" to learn how to extend Navigator's capabilities. "説明"をクリックするとNavigatorの機能の拡張方法を表示します。 RESDLL.DLL Dialog Configure New Mime Type 新しい MIME タイプの設定 RESDLL.DLL Dialog Mime Type: MIME タイプ: RESDLL.DLL Dialog Mime SubType: MIME サブタイプ: RESDLL.DLL Dialog Configure External Viewer 外部ビューアの設定 RESDLL.DLL Dialog Mime Type: MIMEタイプ: RESDLL.DLL Dialog blah blah RESDLL.DLL Dialog Browse... 参照... RESDLL.DLL Dialog Netscape License Agreement Netscape 使用許諾契約 RESDLL.DLL Dialog Accept 同意する RESDLL.DLL Dialog Do Not Accept 同意しない RESDLL.DLL Dialog Netscape is licensed software. Its use is subject to the terms and conditions of the license agreement below. 本ソフトウェア(Netscape)は法律により保護されています。このソフトウェアは、以下の使用許諾契約書のもとでのみ使用することができます。 RESDLL.DLL Dialog If you accept the terms of this license agreement, press Accept. Otherwise press Do Not Accept. お客様がこの使用許諾契約書に同意される場合は、<同意する>を押してください。同意できない場合は、<同意しない>を押してください。 RESDLL.DLL Dialog Security Information セキュリティ情報 RESDLL.DLL Dialog Continue 続ける RESDLL.DLL Dialog Show This Alert Next Time 次回もこの警告を表示する RESDLL.DLL Dialog Warning: There is a possible security hazard here. 警告: セキュリティに問題があります。 RESDLL.DLL Dialog Are you sure you want to continue? 本当に続けますか? RESDLL.DLL Dialog You should be aware that any file you download from the network could contain malicious program code (applications) or scripting language (documents). Simply viewing the contents of these files could be dangerous. このネットワークからダウンロードするファイルの中には破壊目的のプログラム コード(アプリケーション)あるいはスクリプト言語(ドキュメント)が含まれている可能性があります。そのようなファイルは、内容を表示するだけでも危険がともないます。 RESDLL.DLL Dialog Take precautions: do not download anything from a site that you do not trust. 注意してください: 信頼できないサイトからは何もダウンロードしてはいけません。 RESDLL.DLL Dialog Saving Location 場所を保存中 RESDLL.DLL Dialog Action: 処理: RESDLL.DLL Dialog DESTINATION DESTINATION RESDLL.DLL Dialog Status: 状態: RESDLL.DLL Dialog PROGRESS PROGRESS RESDLL.DLL Dialog 100% 100% RESDLL.DLL Dialog Time Left: 残り時間: RESDLL.DLL Dialog URL URL RESDLL.DLL Dialog TIME TIME RESDLL.DLL Dialog General 全般 RESDLL.DLL Dialog Name: 名前: RESDLL.DLL Dialog Location (URL): 場所 (URL): RESDLL.DLL Dialog Description: 説明: RESDLL.DLL Dialog Last Visited: 最終訪問日時: RESDLL.DLL Dialog Added on: 追加日時: RESDLL.DLL Dialog <最終訪問日> RESDLL.DLL Dialog RESDLL.DLL Dialog This is an alias to the following entry: 次のエントリへのエイリアスです: RESDLL.DLL Dialog There are no aliases to this bookmark ブックマークを参照しているエイリアスはありません。 RESDLL.DLL Dialog Select Aliases エイリアスの選択 RESDLL.DLL Dialog Printing Status 印刷中 RESDLL.DLL Dialog Create Internet Shortcut インターネット ショートカットの作成 RESDLL.DLL Dialog URL: URL(U): RESDLL.DLL Dialog Description: 説明(D): RESDLL.DLL Dialog Page Setup ページ設定 RESDLL.DLL Dialog Page Options ページ オプション RESDLL.DLL Dialog Beveled lines 傾斜付きの線(V) RESDLL.DLL Dialog Black text 文字を黒色にする(X) RESDLL.DLL Dialog Black lines 線を黒色にする(K) RESDLL.DLL Dialog Last page first 最後のページから(F) RESDLL.DLL Dialog Print backgrounds 背景を印刷(G) RESDLL.DLL Dialog Sample サンプル RESDLL.DLL Dialog Margins (inches) 余白(インチ単位) RESDLL.DLL Dialog Top: 上(T): RESDLL.DLL Dialog Bottom: 下(B): RESDLL.DLL Dialog Left: 左(L): RESDLL.DLL Dialog Right: 右(R): RESDLL.DLL Dialog Header ヘッダー RESDLL.DLL Dialog Document title ドキュメントの表題(D) RESDLL.DLL Dialog Document location (URL) ドキュメントの場所(URL)(U) RESDLL.DLL Dialog Footer フッター RESDLL.DLL Dialog Page number ページ番号(N) RESDLL.DLL Dialog Page total ページ数(P) RESDLL.DLL Dialog Date printed 印刷日(A) RESDLL.DLL Dialog Margins (Inches) 余白 (インチ単位) RESDLL.DLL Dialog Show names containing: 表示する名前: RESDLL.DLL Dialog Search For... 検索... RESDLL.DLL Dialog a directory name ディレクトリ名 RESDLL.DLL Dialog New Profile Setup 新しいプロファイルのセットアップ RESDLL.DLL Dialog Choose Base Font ベースフォントの指定 RESDLL.DLL Dialog Font: フォント名(F): RESDLL.DLL Dialog Font Style: フォントのスタイル(Y): RESDLL.DLL Dialog Size: サイズ(S): RESDLL.DLL Dialog Apply 適用(A) RESDLL.DLL Dialog Effects 文字飾り RESDLL.DLL Dialog Strikeout 取り消し線(K) RESDLL.DLL Dialog Underline 下線(U) RESDLL.DLL Dialog Color: 色(C): RESDLL.DLL Dialog Sample Text サンプル文字列 RESDLL.DLL Dialog Script: 文字(R): RESDLL.DLL Dialog Attachments 添付 RESDLL.DLL Dialog Attach Location (URL)... 場所(URL)を添付(L)... RESDLL.DLL Dialog Attach File... ファイルを添付(F)... RESDLL.DLL Dialog Delete 削除(D) RESDLL.DLL Dialog Attach: 添付: RESDLL.DLL Dialog As Is そのまま(A) RESDLL.DLL Dialog Convert to Plain Text テキストのみ(C) RESDLL.DLL Dialog Please Specifiy a Location to Attach 添付する場所を指定してください RESDLL.DLL Dialog Web Page (URL): Web ページ (URL): RESDLL.DLL Dialog Find Bookmark ブックマークを検索 RESDLL.DLL Dialog Find: 検索する文字列(F): RESDLL.DLL Dialog Look In: 検索対象(L): RESDLL.DLL Dialog Name 名前(N) RESDLL.DLL Dialog Location 場所(L) RESDLL.DLL Dialog Description 説明(D) RESDLL.DLL Dialog Match Case 大文字と小文字を区別する(M) RESDLL.DLL Dialog Whole Word 完全に一致する単語だけを検索する(W) RESDLL.DLL Dialog Use Find Again to Keep Looking 検索を続けるには[次を検索]を使います。 RESDLL.DLL Dialog Netscape Navigator Netscape Navigator RESDLL.DLL Dialog Navigator is no longer registered to handle Internet Shortcuts. Would you like to register Navigator as your default browser? Navigator はインターネット ショートカットを扱うように登録されていません。 Navigator を通常使うブラウザとして登録しますか? RESDLL.DLL Dialog Do not perform this check in the future. 次回からこのチェックを省略する。 RESDLL.DLL Dialog Yes はい(Y) RESDLL.DLL Dialog No いいえ(N) RESDLL.DLL Dialog What's New? 最新情報 RESDLL.DLL Dialog Start Checking チェック開始(S) RESDLL.DLL Dialog Look for documents that have changed on: ドキュメントの変更点をチェック: RESDLL.DLL Dialog All bookmarks すべてのブックマーク(A) RESDLL.DLL Dialog Selected Bookmarks 選択したブックマーク(S) RESDLL.DLL Dialog Checking For Changed Bookmarks 変更されたブックマークをチェック中 RESDLL.DLL Dialog Estimated Time Remaining: 予測される残り時間: RESDLL.DLL Dialog Checked : チェック中の : RESDLL.DLL Dialog ??? ??? RESDLL.DLL Dialog (Remaining time depends on the sites selected and the network traffic). (残り時間は選択したサイトやネットワークのトラフィックによって変化します) RESDLL.DLL Dialog Search for items in: 検索先: RESDLL.DLL Dialog Match any of the following 以下の条件のどれかを含む(Y) RESDLL.DLL Dialog Match all of the following 以下の条件をすべて含む(L) RESDLL.DLL Dialog Clear Search 検索をクリア(C) RESDLL.DLL Dialog Options... オプション(O)... RESDLL.DLL Dialog Save As... 名前を付けて保存(A)... RESDLL.DLL Dialog Filter Rules 振り分けの設定 RESDLL.DLL Dialog Filter name: 振り分け名: RESDLL.DLL Dialog Advanced... 詳細(A)... RESDLL.DLL Dialog then ならば RESDLL.DLL Dialog New Folder... 新しいフォルダ(N)... RESDLL.DLL Dialog Saving Page ドキュメントを保存中 RESDLL.DLL Dialog (msg) (msg) RESDLL.DLL Dialog (File x of y) (File x of y) RESDLL.DLL Dialog Message Filters メッセージの振り分け RESDLL.DLL Dialog LANGUP LANGUP RESDLL.DLL Dialog LANGDOWN LANGDOWN RESDLL.DLL Dialog New... 新規(N)... RESDLL.DLL Dialog Edit... 編集(E)... RESDLL.DLL Dialog Log Filter Use 振り分けのログを取る(L) RESDLL.DLL Dialog View Log ログの表示(V) RESDLL.DLL Dialog No Way! Filters Rule! No Way! Filters Rule! RESDLL.DLL Dialog Filters for: 振り分け対象: RESDLL.DLL Dialog Filters on Server... サーバ上で振り分け... RESDLL.DLL Dialog Filters will be applied in the following order: 振り分けは以下の順序で行われます: RESDLL.DLL Dialog Add to Address Book アドレス帳に追加(A) RESDLL.DLL Dialog Compose Message メッセージ作成(C) RESDLL.DLL Dialog Mark Messages Read メッセージを読んだことにする RESDLL.DLL Dialog 88 / 88 / 8888 ---- 88 / 88 / 8888 ---- RESDLL.DLL Dialog Mark messages read up to: 次の日までを読んだことにする: RESDLL.DLL Dialog All すべてのグループ RESDLL.DLL Dialog Newsgroup: ニュースグループ(N): RESDLL.DLL Dialog Add Server... サーバの追加(A)... RESDLL.DLL Dialog Subscribe 購読(U) RESDLL.DLL Dialog Unsubscribe 購読を止める(N) RESDLL.DLL Dialog Refresh List 一覧を更新(R) RESDLL.DLL Dialog Expand 展開(E) RESDLL.DLL Dialog Collapse All 閉じる(C) RESDLL.DLL Dialog Stop 停止(T) RESDLL.DLL Dialog Server: サーバ(S): RESDLL.DLL Dialog Search 検索 RESDLL.DLL Dialog Search for: 検索(E): RESDLL.DLL Dialog Search Now 検索(R) RESDLL.DLL Dialog New 新しいグループ RESDLL.DLL Dialog This list shows all new Newsgroups since you last clicked Clear List [一覧をクリア]をクリック後に新しく作成されたニュースグループの一覧 RESDLL.DLL Dialog Clear List 一覧をクリア(C) RESDLL.DLL Dialog New Newsgroups Server 新しいニュースグループ サーバ RESDLL.DLL Dialog Static Static RESDLL.DLL Dialog Port: ポート(P): RESDLL.DLL Dialog Supports encrypted connections (SSL) 暗号化接続をサポート(SSL)(C) RESDLL.DLL Dialog Always use name and password 名前とパスワードを常に使用する(A) RESDLL.DLL Dialog More Mail Server Preferences メール サーバ設定の詳細 RESDLL.DLL Dialog Local mail directory: ローカル メール ディレクトリ(L): RESDLL.DLL Dialog Choose... 選択(C)... RESDLL.DLL Dialog IMAP server directory: IMAP サーバ ディレクトリ(I): RESDLL.DLL Dialog Check for mail every メールを(H) RESDLL.DLL Dialog minutes 分ごとにチェック(M) RESDLL.DLL Dialog Remember my mail password. メール パスワードを保存する(P) RESDLL.DLL Dialog My mail server supports encrypted passwords (S/KEY). 暗号化パスワードを使用する(S/KEY) (Y) RESDLL.DLL Dialog Use Netscape Messenger from MAPI-based applications MAPI ベースのアプリケーションに Netscape Messenger を使用する(N) RESDLL.DLL Dialog Mail and Newsgroups Setup メールとニュースグループの設定 RESDLL.DLL Dialog title 表題 RESDLL.DLL Dialog Mail server user name: メール サーバのユーザ名(M): RESDLL.DLL Dialog (e.g. jsmith) (例 jsmith) RESDLL.DLL Dialog Incoming Mail Server: 受信メール サーバ(I): RESDLL.DLL Dialog Mail Server type: メール サーバの種類: RESDLL.DLL Dialog POP3 POP3(P) RESDLL.DLL Dialog IMAP IMAP(A) RESDLL.DLL Dialog You do not have to enter this information now. Click next to continue. あとからでもこれらの情報は入力することができます。[次へ]をクリックすると先に進みます。 RESDLL.DLL Dialog Your name: 名前(N): RESDLL.DLL Dialog (e.g. John Smith) (例 John Smith) RESDLL.DLL Dialog Email address: 電子メール アドレス(M): RESDLL.DLL Dialog (e.g. jsmith@company.com) (例 jsmith@company.com) RESDLL.DLL Dialog Outgoing mail [SMTP] server: 送信メール [SMTP] サーバ(U): RESDLL.DLL Dialog News (NNTP) server: ニュース (NNTP) サーバ(N): RESDLL.DLL Dialog You do not have to enter this information now. Click Finish when you are done. あとからでもこれらの情報は入力することができます。[完了]をクリックしてください。 RESDLL.DLL Dialog Secure 保護付き(C) RESDLL.DLL Dialog To begin entering information, click Next. 情報を入力するには、[次へ]をクリックして下さい。 RESDLL.DLL Dialog LDAP Server Properties LDAP サーバの設定 RESDLL.DLL Dialog LDAP Server: LDAP サーバ(L): RESDLL.DLL Dialog Search Root: 検索開始場所(R): RESDLL.DLL Dialog Port Number: ポート番号(P): RESDLL.DLL Dialog Maximum Number of Hits: 最大検索項目数(M): RESDLL.DLL Dialog Secure 保護(C) RESDLL.DLL Dialog Save Password パスワードを保存(A) RESDLL.DLL Dialog Getting New Messages 新しいメッセージを取り込んでいます RESDLL.DLL Dialog New Folder 新しいフォルダ RESDLL.DLL Dialog Name: 名前(N): RESDLL.DLL Dialog Create as subfolder of: フォルダの作成先(C): RESDLL.DLL Dialog Messages Only メッセージのみ(M) RESDLL.DLL Dialog Folders Only フォルダのみ(F) RESDLL.DLL Dialog This server restricts folders to two special kinds. Allow your new folder to contain: ご利用のサーバは、フォルダに格納するものを決める必要があります。作成するフォルダに格納するものを選んでください: RESDLL.DLL Dialog Create Card カードを作成 RESDLL.DLL Dialog Netscape Communicator cannot find your Personal Card. Would you like to create a Personal Card now? Netscape Communicator はパーソナル カードを見つけることができませんでした。パーソナル カードをいま作成しますか? RESDLL.DLL Dialog Download Headers ヘッダーのダウンロード RESDLL.DLL Dialog [Placeholder, do not translate] [Placeholder, do not translate] RESDLL.DLL Dialog Download all headers すべてのヘッダーをダウンロード(D) RESDLL.DLL Dialog Download ヘッダーを(L) RESDLL.DLL Dialog Headers 件ダウンロード RESDLL.DLL Dialog Mark remaining headers as read 残りのヘッダーを読んだことにする(M) RESDLL.DLL Dialog Download ダウンロード RESDLL.DLL Dialog More Disk Space Options ディスク スペース オプションの詳細 RESDLL.DLL Dialog Remove message bodies only older than 日付が(R) RESDLL.DLL Dialog days. 日以前のメッセージの本文を削除(Y) RESDLL.DLL Dialog You can save additional space by removing message bodies while keeping the headers. This will allow you to preview a message without downloading the entire message. メッセージをヘッダーだけ残して本文を削除してしまうことで空き容量を増やすことができます。このようにすると、メッセージ全体をダウンロードしなくてもプレビューすることができます。 RESDLL.DLL Dialog Ask Me 起動時に尋ねる RESDLL.DLL Dialog Startup Option スタートアップ オプション RESDLL.DLL Dialog How would you like to work on startup? 起動後のモードを選択してください。 RESDLL.DLL Dialog Work Online オンラインで動作(N) RESDLL.DLL Dialog Work Offline オフラインで動作(F) RESDLL.DLL Dialog Enables network connections ネットワーク接続を有効にします。 RESDLL.DLL Dialog Disables network connections until you say so. 接続するまでネットワーク接続を無効にします。 RESDLL.DLL Dialog Remember Previous State 前回の状態で起動する(R) RESDLL.DLL Dialog Communicator will remember what state it was in last and start in that mode. Communicator は、最後の状態を記憶し、同じモードで起動します。 RESDLL.DLL Dialog Download Settings ダウンロードの設定 RESDLL.DLL Dialog Select this newsgroup for download このニュースグループをダウンロードする(S) RESDLL.DLL Dialog Use default settings from preferences 標準の設定を使用する(D) RESDLL.DLL Dialog Download only unread messages 未読メッセージのみをダウンロード(U) RESDLL.DLL Dialog Download by date 日付を基準にダウンロード(B) RESDLL.DLL Dialog from 以降(F) RESDLL.DLL Dialog since 最近(C) RESDLL.DLL Dialog days ago 日のもの(A) RESDLL.DLL Dialog Download Options ダウンロード オプション RESDLL.DLL Dialog Select this folder for download このフォルダをダウンロード用に選択する(S) RESDLL.DLL Dialog G????? ?????(G) RESDLL.DLL Dialog Download Mail メールのダウンロード(M) RESDLL.DLL Dialog Download Newsgroups ニュースグループのダウンロード(N) RESDLL.DLL Dialog Select Items For Download... ダウンロードする項目の選択(I)... RESDLL.DLL Dialog Send Messages メッセージを送信(S) RESDLL.DLL Dialog ON or OFF line? オンライン オフライン? RESDLL.DLL Dialog Statement about connecting or disconnecting. Statement about connecting or disconnecting. RESDLL.DLL Dialog Newsgroups ニュースグループ RESDLL.DLL Dialog Choose All すべて選択(A) RESDLL.DLL Dialog Names 名前(N) RESDLL.DLL Dialog Choose 選択 RESDLL.DLL Dialog Choose the items you would like to download. ダウンロードする項目を選択して下さい。 RESDLL.DLL Dialog Pretty Name?? Pretty Name?? RESDLL.DLL Dialog (ugly.group.name)??? (ugly.group.name)??? RESDLL.DLL Dialog Newsgroup Host ニュースグループ ホスト RESDLL.DLL Dialog Unread Messages: 未読メッセージ: RESDLL.DLL Dialog ? ? RESDLL.DLL Dialog Total Messages: すべてのメッセージ: RESDLL.DLL Dialog Total Space Used: スペース使用量: RESDLL.DLL Dialog Can Receive HTML HTML 受け取り可能 RESDLL.DLL Dialog Unchecking this option will cause this Newsgroup and all Newsgroups above it in the hierarchy to turn off the ability to receive HTML. このオプションのチェックをはずすと、このニュースグループとこの階層以下にあるすべてのニュースグループが HTML を受信しないようになります。 RESDLL.DLL Dialog Port#: ポート: RESDLL.DLL Dialog Security: 保護: RESDLL.DLL Dialog News Server Name? News Server Name? RESDLL.DLL Dialog 666 666 RESDLL.DLL Dialog .... .... RESDLL.DLL Dialog Always ask me for my user name and password ユーザ名とパスワードを毎回尋ねる RESDLL.DLL Dialog Only ask me for my user name and password when necessary ユーザ名とパスワードが必要なときのみ尋ねる RESDLL.DLL Dialog HTML Mail Question HTML メールの確認 RESDLL.DLL Dialog Send 送信(S) RESDLL.DLL Dialog Don't Send 送信しない(D) RESDLL.DLL Dialog Recipients... 受取人(R)... RESDLL.DLL Dialog Select Content Type 送信するタイプの選択 RESDLL.DLL Dialog Send in Plain Text and HTML テキストとHTML(T) RESDLL.DLL Dialog Send in Plain Text Only テキストのみ(P) RESDLL.DLL Dialog Send in HTML Only HTML のみ(T) RESDLL.DLL Dialog Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail. Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway? 受取人の一部が HTML メールを受け取り可能な一覧に登録されていません。メッセージをテキストに変換して送信しますか。それとも、HTMLのままで送信しますか? RESDLL.DLL Dialog HTML Recipients HTML 受取人 RESDLL.DLL Dialog Does not prefer HTML HTML 受信不可能(D) RESDLL.DLL Dialog Prefers HTML HTML 受信可能(P) RESDLL.DLL Dialog >> Add >> >> 追加(A) >> RESDLL.DLL Dialog << Remove << << 削除(R) << RESDLL.DLL Dialog The recipients and domains below are not listed as being able to read HTML messages. If this listing is incorrect, you may change it below. 次の受取人やドメインは HTML メッセージを読むことのできる一覧に登録されていません。一覧を修正することもできます。 RESDLL.DLL Dialog Warning: There is a possible security hazard here. 警告 : セキュリティに問題があります。 RESDLL.DLL Dialog When you download a file from the network, you should be aware of security considerations.\n\nA file that contains malicious programming instructions could damage or otherwise compromise the contents of your computer. ネットワーク上からファイルをダウンロードする際は、セキュリティに関して注意する必要があります。\n\nファイルに悪意のあるプログラム命令が含まれていると、お使いのコンピュータの内容が破壊されたり、損なわれたりする可能性があります。 RESDLL.DLL Dialog You should only use files obtained from sites that you trust. 信頼できるサイトから入手したファイルのみを使用するようにしてください。 RESDLL.DLL Dialog What do you want to do with this file? このファイルをどのようにしますか? RESDLL.DLL Dialog Open it 開く(O) RESDLL.DLL Dialog Save it to disk ディスクに保存(S) RESDLL.DLL Dialog Always ask before opening this type of file このタイプのファイルを開く時は常に尋ねる(A) RESDLL.DLL Dialog Open OLE server in-place インプレイスでOLEサーバを開く(V) RESDLL.DLL Dialog Type: タイプ: RESDLL.DLL Dialog Name 名前 RESDLL.DLL Dialog Type Type RESDLL.DLL Dialog Description 説明 RESDLL.DLL Dialog Sharing 共有 RESDLL.DLL Dialog Folder Type: フォルダの種類: RESDLL.DLL Dialog Share this and other folders with network users and display and set access privileges. このフォルダ、および他のフォルダをネットワーク ユーザと共有し、アクセス権限を表示、設定します。 RESDLL.DLL Dialog Privileges 権限(P) RESDLL.DLL Dialog Mail Folder メール フォルダ RESDLL.DLL Dialog This is a personal folder. It is not shared. これは個人用フォルダです。共有されません。 RESDLL.DLL Dialog You have the following permissions: 以下の権限を所有しています: RESDLL.DLL Dialog read,write,append,delete read,write,append,delete RESDLL.DLL Dialog Exit Communicator Communicator の終了 RESDLL.DLL Dialog Cancel キャンセル(C) RESDLL.DLL Dialog Don't ask me again 次回からは表示しない(D) RESDLL.DLL Dialog Do you want to Synchronize before you exit Communicator? Communicator を終了する前に、同期を取りますか? RESDLL.DLL Dialog Options オプション RESDLL.DLL Dialog Search subfolders サブフォルダも検索(S) RESDLL.DLL Dialog When working offline, all searches are done locally. オフライン動作時には、ローカルで検索されます。 RESDLL.DLL Dialog Search your local system ローカル システムを検索 RESDLL.DLL Dialog Search the specified server 指定したサーバ上で検索 RESDLL.DLL Dialog When searching for messages: メッセージの検索対象: RESDLL.DLL Dialog Email 電子メール RESDLL.DLL Dialog Organization 組織 RESDLL.DLL Dialog Department 部門 RESDLL.DLL Dialog Search results will appear in the address book window. 検索結果は、アドレス帳ウィンドウに表示されます。 RESDLL.DLL Dialog Search for items in 検索先 RESDLL.DLL Dialog Server Name サーバ名 RESDLL.DLL Dialog Roaming Access ローミング アクセス RESDLL.DLL Dialog Preparing items for upload to the Roaming Access server. Press cancel to terminate the upload. ローミング アクセス サーバにアップロードする項目を準備しています。アップロードを中止するには、[キャンセル]を押してください。 RESDLL.DLL Dialog Searching: 検索先: RESDLL.DLL Dialog Match all items below (And) 以下の条件をすべて含む RESDLL.DLL Dialog Match one or more of the items below (Or) 以下の条件のどれかを含む RESDLL.DLL Dialog Directory ディレクトリ RESDLL.DLL Dialog File Name: ファイル名(N): RESDLL.DLL Dialog Directories: ディレクトリ(D): RESDLL.DLL Dialog List Files of Type: ファイルの種類(T): RESDLL.DLL Dialog Drives: ドライブ(V): RESDLL.DLL Dialog Read Only 読み取り専用(R) RESDLL.DLL Dialog Folder Name: フォルダ名: RESDLL.DLL Dialog Mail Server Mail Server RESDLL.DLL Dialog Type: 種類: RESDLL.DLL Dialog Space Wasted: スペース使用量: RESDLL.DLL Dialog Total Space Used: 全体スペース使用量: RESDLL.DLL Dialog Compact Folder フォルダを圧縮(C) RESDLL.DLL Dialog RealPlayer Not Found RealPlayer Not Found RESDLL.DLL Dialog You can use RealPlayer to play this RealAudio/RealVideo content. Would you like to get RealPlayer right now? You can use RealPlayer to play this RealAudio/RealVideo content. Would you like to get RealPlayer right now? RESDLL.DLL Dialog Yes Yes RESDLL.DLL Dialog No No RESDLL.DLL Dialog More Info... More Info... RESDLL.DLL Dialog Line 1 Text Line 1 Text RESDLL.DLL Dialog Line 2 Text Line 2 Text RESDLL.DLL Dialog Server Name: サーバ名(S): RESDLL.DLL Dialog Server Type: サーバの種類(T): RESDLL.DLL Dialog User Name: ユーザ名(U): RESDLL.DLL Dialog Remember password. パスワードを保存する(P) RESDLL.DLL Dialog Check for mail every 新着メールを(H) RESDLL.DLL Dialog minutes 分ごとに確認する(N) RESDLL.DLL Dialog IMAP IMAP RESDLL.DLL Dialog Automatically download any new messages 自動的に新着メッセージをダウンロードする(A) RESDLL.DLL Dialog POP POP RESDLL.DLL Dialog Leave messages on server サーバにメッセージを残す(L) RESDLL.DLL Dialog When deleting a message locally, remove it from the server ローカルのメッセージを削除する際に、サーバ上のメッセージも削除する RESDLL.DLL Dialog Mark new folders for offline download 新しいフォルダをオフライン ダウンロードに設定する(M) RESDLL.DLL Dialog Use secure connection (SSL) 保護付きの接続(SSL)を使用する(U) RESDLL.DLL Dialog When I delete a message : メッセージを削除するとき: RESDLL.DLL Dialog Move it to the Trash folder ごみ箱フォルダに移動(V) RESDLL.DLL Dialog Mark it as deleted 削除の印を付ける(K) RESDLL.DLL Dialog Remove it immediately その場で削除(R) RESDLL.DLL Dialog (It will be removed when I select 'Empty Trash') ([ごみ箱を空にする]を選択すると削除されます) RESDLL.DLL Dialog (It will be removed when I select 'Compact This Folder') ([フォルダを圧縮]を選択すると削除されます) RESDLL.DLL Dialog (It can be restored by selecting Undo) ([元に戻す]を選択すると元に戻すことができます) RESDLL.DLL Dialog Clean up ("Expunge") Inbox on exit 終了時に受信フォルダをクリーンアップする(C) RESDLL.DLL Dialog Empty Trash on exit 終了時にごみ箱フォルダを空にする(E) RESDLL.DLL Dialog Advanced 詳細 RESDLL.DLL Dialog IMAP server directory: IMAP サーバ ディレクトリ(M): RESDLL.DLL Dialog Show only subscribed folders 購読中のフォルダのみを表示(H) RESDLL.DLL Dialog Server supports folders that contain sub-folders and messages サーバはサブフォルダとメッセージの両方を格納できるフォルダをサポート(S) RESDLL.DLL Dialog These preferences specify the namespaces on your IMAP server 以下の設定は、お使いの IMAP サーバ上のネームスペースを指定します。 RESDLL.DLL Dialog Personal namespace : 個人用ネームスペース(P): RESDLL.DLL Dialog Public (shared) : 公共(共有)(U): RESDLL.DLL Dialog Other Users : 他のユーザ(O): RESDLL.DLL Dialog Allow server to override these namespaces これらのネームスペースをサーバ側で上書きすることを許可する(A) RESDLL.DLL Dialog Netscape Roaming User Login Netscape ローミング ユーザ ログイン RESDLL.DLL Dialog Please enter your login information to retrieve your roaming user profile. ローミング ユーザ プロファイルを取り込むためのログイン情報を入力してください。 RESDLL.DLL Dialog User Information ユーザ名: RESDLL.DLL Dialog Advanced >> 詳細 >> RESDLL.DLL Dialog Advanced Options 詳細オプション RESDLL.DLL Dialog LDAP Directory Server LDAP ディレクトリ サーバ RESDLL.DLL Dialog HTTP Server HTTP サーバ RESDLL.DLL Dialog You can set these options to give more control of your roaming user profile ローミング ユーザ プロファイルに関する詳細なオプションを設定します。 RESDLL.DLL Dialog Server information サーバ情報 RESDLL.DLL Dialog Address: 検索元: RESDLL.DLL Dialog Search Base: 検索元: RESDLL.DLL Dialog Base URL: ベース URL: RESDLL.DLL Dialog Items to transfer 転送する項目 RESDLL.DLL Dialog Bookmarks ブックマーク RESDLL.DLL Dialog Cookies Cookie RESDLL.DLL Dialog Mail Filters メール振り分け設定 RESDLL.DLL Dialog Address Book アドレス帳 RESDLL.DLL Dialog User Preferences ユーザ設定 RESDLL.DLL Dialog History 履歴 RESDLL.DLL Dialog Java Security Java セキュリティ RESDLL.DLL Dialog Certificates 証明書 RESDLL.DLL Dialog Customize Headers ユーザ設定ヘッダー RESDLL.DLL Dialog New message header: 新しいメッセージ ヘッダー: RESDLL.DLL Dialog Add 追加(A) RESDLL.DLL Dialog Remove 削除(R) RESDLL.DLL Dialog Replace 置換(P) RESDLL.DLL Dialog Profile Manager プロファイル マネージャー RESDLL.DLL Dialog Start Communicator Communicator を起動 RESDLL.DLL Dialog Open Remote Profile... リモート プロファイルを開く... RESDLL.DLL Dialog Exit 終了 RESDLL.DLL Dialog New 新規作成 RESDLL.DLL Dialog Delete 削除 RESDLL.DLL Dialog Rename... 名前の変更... RESDLL.DLL Dialog Options... オプション... RESDLL.DLL Dialog Normally, Communicator will change your computer's network configuration to match the one saved in your selected profile. 通常、Communicator はお使いのコンピュータのネットワークの設定を、選択したプロファイルの設定に合うように変更します。 RESDLL.DLL Dialog When using Account Setup: アカウント セットアップの使用時: RESDLL.DLL Dialog For this session, ignore the profile settings and use the このセッションでは、プロファイルの設定を無視して現在のネットワーク RESDLL.DLL Dialog Create a new Account 新しいアカウントを作成(C) RESDLL.DLL Dialog Overwrite the Selected Account 選択したアカウントを上書き(O) RESDLL.DLL Dialog current network configuration. 設定を使用する。 RESDLL.DLL Dialog Select a profile プロファイルの選択 RESDLL.DLL Dialog Profiles allow several users to share one copy of Communicator. Each profile contains its own email account, bookmarks, address book, stored messages and preferences. プロファイルは1つの Communicator を複数の人が共有できるようにします。それぞれのプロファイルには、電子メール アカウント、ブックマーク、アドレス帳、保存したメッセージや設定が含まれています。 RESDLL.DLL Dialog Create a new Account if you don't want to overwrite the ISP connection settings of an existing Account. 現在あるアカウントの ISP 接続設定を変更したくない場合は、新しいアカウントを作成します。 RESDLL.DLL Dialog Overwrite the ISP settings for the selected Account. Call your old ISP to cancel service with that ISP. Your bookmarks, address book, and mail messages are preserved in the selected Account. 選択したアカウントの ISP 設定を上書きします。ISP のサービスを解約する方法については、以前ご利用になっていた ISP にお尋ねください。選択したアカウントのブックマーク、アドレス帳、およびメール メッセージはそのまま保存されます。 RESDLL.DLL Dialog Your new Account will not include your old bookmarks, address book, or mail messages. To change your ISP but continue using these items, overwrite an existing Account. 新しいアカウントには、以前のブックマーク、アドレス帳、およびメール メッセージは移動されません。これらを使用したまま ISP を変更するには、現在あるアカウントを上書きしてください。 RESDLL.DLL Dialog If you no longer plan to use an old Account, call your old ISP to cancel your ISP service, otherwise you will continue to be billed for it. 以前のアカウントを以降使用しない場合は、ISP にサービスの解約方法をお尋ねください。そのままでは課金され続けることになります。 RESDLL.DLL Dialog When you have more than one Account, Communicator will ask you to choose which Account you want to connect to when you start it. 複数のアカウントがある場合、Communicator の起動時に、どのアカウントに接続するかを尋ねられます。 RESDLL.DLL Dialog Current Account Name: 現在のアカウント名: RESDLL.DLL Dialog CREATING A NEW PROFILE\n\nIf you are sharing this copy of Communicator with other users, you can use profiles to keep each user's settings, preferences, bookmarks, and stored messages separate. To do this, each user should create his or her own profile(s). 新しいプロファイルの作成\n\n他のユーザとこの Communicator のコピーを共有している場合、ユーザ設定、設定、ブックマーク、保存しメッセージを別々にするようにできます。このようにする場合は、それぞれのユーザが自分のプロファイルを作成する必要があります。 RESDLL.DLL Dialog If you are the only person using this copy of Communicator, you must create at least one profile. If you would like, you can create several profiles for yourself. この Communicator を一人でお使いの場合は、1つのプロファイルを作成します。この場合でも、いくつかプロファイルを作成しておくことができます。 RESDLL.DLL Dialog While profiles allow you to keep your own personal settings and files separate, they are not password protected and can be opened by other users of this computer. プロファイルにより個人的な設定やファイルを区別して保存できますが、パスワードで保護されていないため、このコンピュータの他のユーザが開くこともできます。 RESDLL.DLL Dialog Use the name provided here for your profile or enter a different one. If you create several profiles, you will be able to tell them apart by their names. プロファイル名はそのまま使用するか新しいものを入力して下さい。いくつかプロファイルを作成する場合は、名前で区別できます。 RESDLL.DLL Dialog Profile name: プロファイル名: RESDLL.DLL Dialog Your user settings, preferences, bookmarks, and stored messages will be stored in the directory below. We recommend that you use the default directory already listed. ユーザ設定、設定、ブックマーク、保存したメッセージは次のディレクトリ内に保存されます。表示されているディレクトリをそのまま使用することをお勧めします。 RESDLL.DLL Dialog Click Next to continue. [次へ]をクリックすると先に進みます。 RESDLL.DLL Dialog To begin creating a new profile, enter the name and email address for the person whose profile is being created. 新しいプロファイルを作成するには、プロファイルを作成する人の名前と電子メールアドレスを入力してください。 RESDLL.DLL Dialog Full Name: 名前: RESDLL.DLL Dialog Please click Next when you are done 入力したら[次へ]をクリックして下さい RESDLL.DLL Dialog Email Address (if available): 電子メール アドレス (お持ちの場合): RESDLL.DLL Dialog This information will be saved in the preferences of the new profile. この情報は、新しいプロファイルの設定として保存されます。 RESDLL.DLL Dialog (e.g. jsmth@company.com) (例 jsmth@company.com) RESDLL.DLL Dialog Updating files to new profile directory... 新しいプロファイル ディレクトリにファイルをアップデートしています... RESDLL.DLL Dialog Category カテゴリ RESDLL.DLL Dialog Note: If you have large mail or news folders, some of these operations may take a while. Please be patient. 注意: 大きなメールやニュース フォルダがある場合、処理に時間がかかる場合があります。しばらくお待ち下さい。 RESDLL.DLL Dialog An older version of Netscape Navigator was found on your machine. Would you like to move or copy your existing user files into your profile directory, or would you like to ignore your existing files? 以前のバージョンの Netscape Navigator がお使いのシステム内に見つかりました。現在あるユーザ ファイルをプロファイル ディレクトリに移動またはコピーしますか? それとも、現在あるファイルはそのままにしておきますか? RESDLL.DLL Dialog Move my existing user files to the new profile directory. ユーザ ファイルを新しいプロファイル ディレクトリに移動 RESDLL.DLL Dialog Copy my existing user files to the new profile directory. ユーザ ファイルを新しいプロファイル ディレクトリにコピー RESDLL.DLL Dialog Ignore my existing files. Start Communicator as a new user. ファイルはそのままでCommunicatorを新しいユーザとして起動 RESDLL.DLL Dialog This will allow both Netscape Communicator and any older versions of the software to share the files. Netscape Communicator と古いバージョンのソフトウェアでファイルが共有されます。 (強く推奨します) RESDLL.DLL Dialog Requires additonal disk space and changes will diverge between the two copies. よりディスク容量が必要になりますが、2つの間で変更は区別されます。 RESDLL.DLL Dialog Click Finish to continue. [完了]をクリックすると先に進みます。 RESDLL.DLL Dialog Search for items 検索項目 RESDLL.DLL Dialog where に RESDLL.DLL Dialog and the かつ RESDLL.DLL Dialog Will you be using the same internet account as another profile? 他のプロファイルと同じインターネット アカウントを使用しますか? RESDLL.DLL Dialog No. いいえ RESDLL.DLL Dialog This option will allow you to use Account Setup to set up your internet account. Account Setup can also help you to create a new internet account, if you don't yet have one for this profile. このオプションをチェックすると、アカウント セットアップを使用してインターネット アカウントを設定します。また、このプロファイルでまだ設定されていない場合は、アカウント セットアップで新しいインターネット アカウントを作成することもできます。 RESDLL.DLL Dialog Yes. はい RESDLL.DLL Dialog (Advanced) - Always leave the network configuration (特別) - このプロファイルを使用する際は、常にネットワーク設定を RESDLL.DLL Dialog unchanged when using this profile. そのままにしておく RESDLL.DLL Dialog You may use the same email address as another profile, or you may use a different email address that is on the same internet account as another profile. You will share the same dialing and login information as the other profile. 他のプロファイルと同じ電子メールアドレスを使用したり、他のプロファイルと同じインターネット アカウントの異なる電子メール アドレスを使用することができます。他のプロファイルのダイヤルとログイン情報を共有します。 RESDLL.DLL Dialog Your profile is ready to be created. In order to create your new internet account, or configure this profile with an account you already have, you need to open Account Setup. プロファイルを作成する準備ができました。新しいインターネット アカウントを作成したり、既にあるアカウントでこのプロファイルを設定するには、アカウント セットアップを開いて下さい。 RESDLL.DLL Dialog Please click on Finish to start Account Setup. [完了]をクリックすると、アカウント セットアップを開始します。 RESDLL.DLL Dialog On the next screen, you will be asked to select an internet account to use with this profile. You will share dialing and login information with any other profiles that use this account. 次の画面では、このプロファイルで使用するインターネット アカウントを選択します。同じアカウントを使用している他のプロファイルとは、ダイヤル情報とログイン情報は共有されます。 RESDLL.DLL Dialog You will not share bookmarks, stored messages, preferences, or your address book with any other profiles. ブックマーク、保存したメッセージ、設定、アドレス帳は、他のプロファイルとは区別されます。 RESDLL.DLL Dialog You will still need to change your mail and news servers in the Communicator preferences for your switch to be complete. すべて切り替えるには、Communicator の設定でメールとニュースのサーバを変更する必要があります。 RESDLL.DLL Dialog Select the internet account you wish to use for this profile. Communicator will automatically dial and log in this account when you use this profile. このプロファイルで使用するインターネット アカウントを選択して下さい。Communicator は、このプロファイルを使用する時、自動的にこのアカウントにダイヤルしてログインします。 RESDLL.DLL Dialog Account Name: アカウント名: RESDLL.DLL Dialog Use a dial-up modem connection from the list below instead of ローカル ネットワーク接続ではなく、下の一覧のダイヤルアップ モデム RESDLL.DLL Dialog Please note that changing the internet account associated with a profile only changes the phone number dialed to access the account, and the login name and password. プロファイルが使用するインターネット アカウントを変更すると、アカウントにアクセスするための電話番号とログイン名、パスワードのみが変更されます。 RESDLL.DLL Dialog a local network connection. 接続を使用する。 RESDLL.DLL Dialog Go to Message Folder メッセージ フォルダへジャンプ(G) RESDLL.DLL Dialog File Message... メッセージをファイル(I)... RESDLL.DLL Dialog Delete Message メッセージを削除(D) RESDLL.DLL Dialog Add Server サーバの追加 RESDLL.DLL Dialog Select the type of server: サーバの種類を選択してください: RESDLL.DLL Dialog News Server (NNTP) ニュース サーバ(NNTP)(N) RESDLL.DLL Dialog IMAP Server IMAP サーバ(I) RESDLL.DLL Dialog Continue... 続ける... RESDLL.DLL Dialog To begin creating a new profile, enter your name and email address. This information will be saved in the preferences of the new profile. 新しいプロファイルを作成するには、名前と電子メールアドレスを入力してください。この情報は、新しいプロファイルの設定として保存されます。 RESDLL.DLL Dialog Email Address (if available): 電子メールアドレス(お持ちの場合): RESDLL.DLL Dialog Confirmation 確認 RESDLL.DLL Dialog You have entered the following information: 次のように入力されました: RESDLL.DLL Dialog Email Address: 電子メールアドレス: RESDLL.DLL Dialog Chak Nanga Chak Nanga RESDLL.DLL Dialog Chak@netscape.com Chak@netscape.com RESDLL.DLL Dialog Is this correct? この情報は正しいですか? RESDLL.DLL Dialog Yes はい RESDLL.DLL Dialog No いいえ RESDLL.DLL Dialog Netscape Netscape RESDLL.DLL Dialog You cannot run multiple instances of Communicator simultaneously. 複数の Communicator を同時に起動することはできません。 RESDLL.DLL Dialog Communicator has detected the following instance currently running: 以下の Communicator が、現在実行中です: RESDLL.DLL Dialog Machine Name: マシン名: RESDLL.DLL Dialog ChaksPC ChaksPC RESDLL.DLL Dialog chak chak RESDLL.DLL Dialog StartTime: 起動時刻: RESDLL.DLL Dialog Today Today RESDLL.DLL Dialog RealPlayer Not Found RealPlayer が見つかりませんでした RESDLL.DLL Dialog RealPlayer is a preferred product for playing this RealAudio/RealVideo content. Would you like to get RealPlayer right now? RealPlayer は、この RealAudio かつ、または RealVideo のコンテントを再生するのに適した製品です。RealPlayer を、今ダウンロードしますか? RESDLL.DLL Dialog More Info... 説明(M)... RESDLL.DLL Dialog Do not ask me this question again 同じ質問を再び尋ねない。 RESDLL.DLL Dialog Configure ToolBar ツールバーの設定 RESDLL.DLL Dialog Select items to show: 表示する項目を選択: RESDLL.DLL Dialog Synchronize Conflict 同期の矛盾 RESDLL.DLL Dialog Use Local File ローカル ファイルを使用(L) RESDLL.DLL Dialog Use Server File サーバ ファイルを使用(S) RESDLL.DLL Dialog Conflict 矛盾を検出 RESDLL.DLL Dialog Apply this decision to remaining items この選択を残りの項目にも適用する(A) RESDLL.DLL Dialog What would you like to do? どちらを使用しますか? RESDLL.DLL Dialog Netscape Messenger Netscape Messenger RESDLL.DLL Dialog Do you want to make Netscape Messenger your default mail application for Windows?\n\nThis change may result in other mail applications not responding properly. To restore your original settings, disable the Mail News MAPI preference. Netscape Messenger を Windows の標準メール アプリケーションとして使用しますか?\n\nこの変更を行うと、他のメール アプリケーションが正しく動作しなくなる可能性があります。元の設定に戻すには、[メールとニュースグループ]の設定で「MAPI」の設定項目のチェックをオフにしてください。 RESDLL.DLL Dialog Netscape\nNetscape\nNetscape Document Netscape\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Address アドレス RESDLL.DLL StringTable %sAttachment%s %s添付%s RESDLL.DLL StringTable Attachments\nAttachments 添付\n添付 RESDLL.DLL StringTable Priority: 優先度(P): RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to remove this server? このサーバを削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Directory ディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Nickname ニックネーム RESDLL.DLL StringTable Folder "%s" on 右の "%s" フォルダ(F) RESDLL.DLL StringTable Attach File... ファイルを添付(F)... RESDLL.DLL StringTable Attach Web Page... Web ページを添付(W)... RESDLL.DLL StringTable Search\nNetscape\nNetscape Document 検索\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable You do not have a Security Certificate for: セキュリティ証明書がありません: RESDLL.DLL StringTable This message will be encrypted using a 128-bit code when it is sent. このメッセージは 128 ビット コードで暗号化されて送信されます。 RESDLL.DLL StringTable No recipients have been specified for this message. メッセージの受取人が指定されていません。 RESDLL.DLL StringTable Attach Files Documents 添付ファイルおよびドキュメント RESDLL.DLL StringTable Close Addressing Area アドレス領域を閉じる RESDLL.DLL StringTable Open Addressing Area アドレス領域を開く RESDLL.DLL StringTable Cancel キャンセル RESDLL.DLL StringTable Send Later あとで送信(L) RESDLL.DLL StringTable (For example: servername.domain.com) (例: servername.domain.com) RESDLL.DLL StringTable Message Sending Options メッセージ送信オプション RESDLL.DLL StringTable Work Offline オフラインにする(W) RESDLL.DLL StringTable Work Online オンラインにする(W) RESDLL.DLL StringTable Add Directory Server ディレクトリ サーバを追加 RESDLL.DLL StringTable Directory Server Property ディレクトリ サーバのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Add News Server ニュース サーバを追加 RESDLL.DLL StringTable Newsgroup Server Properties ニュースグループ サーバのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Mail Server Properties メール サーバのプロパティ RESDLL.DLL StringTable This server does not support shared folders. このサーバは、共有フォルダをサポートしていません。 RESDLL.DLL StringTable POP3 Server POP3 サーバ RESDLL.DLL StringTable IMAP Server IMAP サーバ RESDLL.DLL StringTable You can have multiple mail servers if they are IMAP servers. You are currently using a POP server. IMAP サーバの場合、メール サーバを複数ご利用になれます。現在は、POP サーバを使用しています。 RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to delete this server? このサーバを削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Mail Server: メール サーバ: RESDLL.DLL StringTable This message will not be encrypted when it is sent because you do not have security certificates for any of the recipients. どの受取人に対してもセキュリティ証明書がないので、このメッセージは暗号化されずに送信されます。 RESDLL.DLL StringTable This message contains some recipients for whom you have a Security Certificate and some for whom you do not. このメッセージの受取人に、セキュリティ証明書がある人とない人が混ざっています。 RESDLL.DLL StringTable This means that when you send this message you will have three choices:\n\r- Send the message unencrypted to everyone\n\r- Send two messages, one of which is encrypted\n\r- Remove recipients for whom you do not have a certificate このメッセージの送信方法を次の3つから選択して下さい:\n\r- 全員に対してメッセージを暗号化して送信する\n\r- メッセージを2つ送信して、片方を暗号化する\n\r- 証明書のない受取人を削除する RESDLL.DLL StringTable Options\nOptions オプション\nオプション RESDLL.DLL StringTable Help ヘルプ RESDLL.DLL StringTable Browse... 参照... RESDLL.DLL StringTable Please enter numeric digits only. 数字を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Please enter valid information. 正しい情報を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Port number should be between 0 and 65535. ポート番号は 0 から 65535 の間でなければなりません。 RESDLL.DLL StringTable The information below is needed before you can send mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 以下はメールの送信に必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable The information below is needed before you can receive mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 以下はメールの受信に必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable The information below is needed before you can read newsgroups. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 以下はニュースグループの購読に必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable Your name: 名前(N): RESDLL.DLL StringTable Mail server user name: メール サーバのユーザ名(M): RESDLL.DLL StringTable Incoming mail server: 受信メール サーバ(I): RESDLL.DLL StringTable Mail Server type: メール サーバ タイプ: RESDLL.DLL StringTable (e.g. jsmith) (例 jsmith) RESDLL.DLL StringTable Finish 完了 RESDLL.DLL StringTable Next > 次へ > RESDLL.DLL StringTable This wizard will help you set up Preferences information that is needed so you can send and receive mail and newsgroup messages. To edit this information in the future, change the preferences for Mail Groups, which are found in the Edit menu. このウィザードでメールやニュースグループ メッセージを送信したり受信したりするのに必要な情報を設定できます。あとから情報を編集するには、[編集]メニューの[メールとグループの設定]から変更してください。 RESDLL.DLL StringTable To begin entering information, click Next. [次へ]をクリックして、情報を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Email Address: 電子メール アドレス(M): RESDLL.DLL StringTable (e.g. John Smith) (例 John Smith) RESDLL.DLL StringTable (e.g. jsmith@company.com) (例 jsmith@company.com) RESDLL.DLL StringTable Outgoing mail (SMTP) server: 送信メール(SMTP)サーバ(U): RESDLL.DLL StringTable Newsgroups (news) server: ニュースグループ(ニュース)サーバ(N): RESDLL.DLL StringTable You do not have to enter this information now. Click next to continue. この情報を入力しない場合は、[次へ]をクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable You do not have to enter this information now. Click Finish when you are done. この情報を今、入力する必要はありません。[完了]をクリックすると終了します。 RESDLL.DLL StringTable This server is already added to the list. このサーバは既に一覧に存在します。 RESDLL.DLL StringTable Please enter a valid email address. (e.g. jdoe@company.com) 正しい電子メール アドレスを入力してください。(例 jdoe@company.com) RESDLL.DLL StringTable Port ポート(P) RESDLL.DLL StringTable Acct. Setup アカウント セットアップ RESDLL.DLL StringTable Creating Mail Folder メール フォルダの作成 RESDLL.DLL StringTable (Default) (標準) RESDLL.DLL StringTable Choose where you would like your sent newsgroup messages to be stored: 送信済みニュースグループ メッセージを保存する場所を指定してください: RESDLL.DLL StringTable Choose where you would like your drafts to be stored: 下書きを保存する場所を指定してください: RESDLL.DLL StringTable Choose where you would like your templates to be stored: テンプレートを保存する場所を指定してください: RESDLL.DLL StringTable Netscape Message Center\nNetscape\nNetscape Document Netscape メッセージ センター\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Netscape Compose\nNetscape\nNetscape Document Netscape Compose\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Address Book\nAddresses アドレス帳\nアドレス帳 RESDLL.DLL StringTable Address Message アドレス メッセージ RESDLL.DLL StringTable View bookmarks in Navigator ブックマークの一覧を Navigator に表示します。 RESDLL.DLL StringTable Addresses\nAddresses アドレス\nアドレス RESDLL.DLL StringTable Import a new bookmark file 新しいブックマーク ファイルをインポートします。 RESDLL.DLL StringTable Send Now 今すぐ送信(D) RESDLL.DLL StringTable Send Now\tCtrl+Enter 今すぐ送信(D)\tCtrl+Enter RESDLL.DLL StringTable Send Later\tCtrl+Enter あとで送信(L)\tCtrl+Enter RESDLL.DLL StringTable Go to selected bookmark 選択したブックマークにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable en ja RESDLL.DLL StringTable Netscape Netscape RESDLL.DLL StringTable Mozilla Mozilla RESDLL.DLL StringTable http://home.netscape.com/ http://home.jp.netscape.com/ja/ RESDLL.DLL StringTable yes yes RESDLL.DLL StringTable netscape netscape RESDLL.DLL StringTable netscape.ini netscape.ini RESDLL.DLL StringTable no no RESDLL.DLL StringTable 7631 7631 RESDLL.DLL StringTable Internet Shortcut インターネット ショートカットの作成(I) RESDLL.DLL StringTable Enter file to attach 添付するファイルを入力して下さい RESDLL.DLL StringTable TTo: T宛先: RESDLL.DLL StringTable CCc: CCC: RESDLL.DLL StringTable BBcc: BBCC: RESDLL.DLL StringTable RReply-To: R返信先: RESDLL.DLL StringTable GGroup: Gグループ: RESDLL.DLL StringTable FFollowup-To: Fフォロー先: RESDLL.DLL StringTable Low Low RESDLL.DLL StringTable Normal Normal RESDLL.DLL StringTable High High RESDLL.DLL StringTable Highest Highest RESDLL.DLL StringTable Lowest Lowest RESDLL.DLL StringTable Return Receipt 受信確認を返信(R) RESDLL.DLL StringTable Encrypted 暗号化(E) RESDLL.DLL StringTable Signed 署名付き(D) RESDLL.DLL StringTable Attach 添付 RESDLL.DLL StringTable Include an attachment 添付を挿入する RESDLL.DLL StringTable Attach a page, file, or personal card to the current message ページ、ファイル、アドレス帳カードを現在のメッセージに添付します。 RESDLL.DLL StringTable Composition 作成 RESDLL.DLL StringTable Can't write to file %s ファイル %s に書き込めません。 RESDLL.DLL StringTable File... ファイル(F)... RESDLL.DLL StringTable Web Page... Web ページ(W)... RESDLL.DLL StringTable Personal Card... パーソナル カード(P)... RESDLL.DLL StringTable You are about to convert an HTML message to plain text.\nPerforming this operation will loose all special formatting.\nContinue conversion? HTML メッセージをテキストに変換しようとしています。\nこの操作を行うと特別な書式設定はすべて失われます。\n変換を行いますか? RESDLL.DLL StringTable Top Margin 上部余白 RESDLL.DLL StringTable Bottom Margin 下部余白 RESDLL.DLL StringTable Right Margin 右余白 RESDLL.DLL StringTable Left Margin 左余白 RESDLL.DLL StringTable Save as Virtual Newsgroup バーチャル ニュースグループとして保存 RESDLL.DLL StringTable Sorry, not implemented 申し訳ありません、実装されておりません RESDLL.DLL StringTable Phone 電話 RESDLL.DLL StringTable Checking... チェック中... RESDLL.DLL StringTable untitled.txt untitled.txt RESDLL.DLL StringTable Convert Message Format メッセージの書式を変換 RESDLL.DLL StringTable Attach personal address card 個人用アドレス カードを添付(A) RESDLL.DLL StringTable Encoding 文字コード セット(E) RESDLL.DLL StringTable Character Set 文字コード セット(C) RESDLL.DLL StringTable Personal Card (vCard) パーソナル カード(vCard)(P) RESDLL.DLL StringTable 8-bit encoding for message text メッセージ テキストの 8 ビット エンコーディング(T) RESDLL.DLL StringTable Uuencode instead of MIME for attachments 添付を MIME ではなく uuencode にする(U) RESDLL.DLL StringTable Saving search criteria will create a Virtual Newsgroup based on that criteria. The Virtual Newsgroup will be available from the folder list in the Messenger window. 検索基準を保存すると、その基準に沿ったバーチャル ニュースグループを作成します。バーチャル ニュースグループは、メッセージ センターのフォルダ一覧から利用できます。 RESDLL.DLL StringTable Format 書式(O) RESDLL.DLL StringTable Ask me 尋ねる RESDLL.DLL StringTable Plain Text only 標準テキストのみ RESDLL.DLL StringTable HTML Text only HTML テキストのみ RESDLL.DLL StringTable Plain Text and HTML 標準テキストと HTML RESDLL.DLL StringTable Email Address 電子メール アドレス RESDLL.DLL StringTable Organization 組織 RESDLL.DLL StringTable Add Address アドレスを追加(A) RESDLL.DLL StringTable Delete 削除(D) RESDLL.DLL StringTable City 市町村 RESDLL.DLL StringTable Go Online オンラインにする(G) RESDLL.DLL StringTable Go Offline オフラインにする(G) RESDLL.DLL StringTable Go Online オンラインにする RESDLL.DLL StringTable Go Offline オフラインにする RESDLL.DLL StringTable Connect to the network and do the following. ネットワークに接続して、以下のことを実行します。 RESDLL.DLL StringTable Do the following then disconnect from the network. 実行後はネットワーク接続を切断します。 RESDLL.DLL StringTable Newsgroups Selected) 選択されたニュースグループ) RESDLL.DLL StringTable Please enter positive integers only. 正の数字を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable [JavaScript Application] [JavaScript アプリケーション] RESDLL.DLL StringTable ENCRYPTED 暗号化 RESDLL.DLL StringTable NOT ENCRYPTED 非暗号化 RESDLL.DLL StringTable You must first subscribe to one or more Newsgroups before\nyou can select anything for downloading. Goto "Subscribe\nto Newsgroups" under the main "File" menu option, and\nsubscribe to the desired Newsgroups. ダウンロードするものを選択する前に、まずニュースグループをいくつか購読\nしなくてはなりません。[ファイル]メニューの[ニュースグループを購読]から、\n目的のニュースグループを購読してください。 RESDLL.DLL StringTable No default temp directory exists! 標準の一時ディレクトリが存在しません! RESDLL.DLL StringTable cmd cmd RESDLL.DLL StringTable Mail Folder(s) メール フォルダ RESDLL.DLL StringTable Newsgroup(s) ニュースグループ RESDLL.DLL StringTable Cannot restart Communicator while "Profile Manager" is running. Either exit or complete "Profile Manger" and then try again. "プロファイル マネージャー"の動作中は、Communicatorを再起動することはできません。"プロファイル マネージャー"を中断するか、完了させてからやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Sending Message メッセージ送信 RESDLL.DLL StringTable Change the current text color\nText Color 現在の文字列の色を変更します。\n文字列の色 RESDLL.DLL StringTable Nav Nav RESDLL.DLL StringTable 30 30 RESDLL.DLL StringTable Show security information for this page このページのセキュリティ情報を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show online/offline state オンライン/オフラインの状態を表示 RESDLL.DLL StringTable 48 48 RESDLL.DLL StringTable Netscape Message\nNetscape\nNetscape Document Netscape メッセージ\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Netscape Folder\nNetscape\nNetscape Document Netscape フォルダ\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Netscape Newsgroup\nNetscape\nNetscape Document Netscape ニュースグループ\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Search an LDAP directory from the address book\nSearch アドレス帳から LDAP ディレクトリを検索します。\n検索 RESDLL.DLL StringTable Netscape Plain Text Compose\nNetscape\nNetscape Document Netscape テキスト作成\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable You must enter a valid profile name. Hit BACK and enter a valid profile name. 有効なプロファイル名を入力して下さい! [戻る]を押して正しいプロファイル名を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to create profile directory. Please try another path. プロファイル ディレクトリを作成することができません! 他のパス名でやり直してみて下さい。 RESDLL.DLL StringTable Profile Directory cannot be empty! プロファイル ディレクトリは空にはできません! RESDLL.DLL StringTable The profile has been deleted from the profile list.\r\nNote that this does NOT remove the files from your disk. プロファイルの一覧からプロファイルが削除されました。\r\nディスクからファイルが削除されたわけではありません。 RESDLL.DLL StringTable Delete profile: %s? 削除するプロファイル: %s? RESDLL.DLL StringTable Error: no profiles found! You need to create a profile first. エラー: プロファイルが見つかりません! まず、プロファイルを作成する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Unable to locate selected profile! 選択したプロファイルの場所が見つかりません! RESDLL.DLL StringTable Selected profile doesn't contain a valid directory pointer. Please create a new profile or fix the existing one 選択したプロファイルには有効なディレクトリ ポインタが含まれていません。新しいプロファイルを作成するか、現在のものを修正して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Error: The profile directory: \n%s\ndoesn't exist.\n\nPress OK to run the SetupWizard or Cancel to Quit エラー: プロファイル ディレクトリ: \n%s\nが存在しません。\n\n[OK]を押すとセットアップ ウィザードが起動します、[キャンセル]を押すと終了します RESDLL.DLL StringTable New Address Book... 新しいアドレス帳... RESDLL.DLL StringTable New Directory... 新しいディレクトリ... RESDLL.DLL StringTable Delete From All Lists すべてのリストから削除(F) RESDLL.DLL StringTable Insufficient disk space!\n\nUnable to move %s:\n %s\nto directory:\n %s\n\nPlease free up %s MB of disk space and then press O.K.\n\nIf you press Cancel, this directory will not get moved and you will not be able to access your old data files. 空きディスク容量が足りません!\n\n次のものを %s:\n %s\n次のディレクトリに移動できませんでした:\n %s\n\n空きディスク容量を %s MB以上空けてから[OK]を押して下さい。\n\n[キャンセル]を押すと、このディレクトリは移動されず、古いデータ ファイルにアクセスすることもできなくなります。 RESDLL.DLL StringTable Insufficient disk space!\n\nUnable to copy %s:\n %s\nto directory:\n %s\n\nPlease free up %s MB of disk space and then press O.K.\n\nIf you press Cancel, this directory will not get copied and you will not be able to access your old data files. 空きディスク容量が足りません!\n\n次のものを %s:\n %s\n次のディレクトリにコピーできませんでした:\n %s\n\n空きディスク容量を %s MB 以上空けてから[OK]を押して下さい。\n\n[キャンセル]を押すと、このディレクトリはコピーされず、古いデータ ファイルにアクセスすることもできなくなります。 RESDLL.DLL StringTable The selected profile directory already exists and may contain data files. To continue creating the new profile, choose OK. To change the profile directory, choose Cancel and then use Back to return and change the profile directory. 選択したプロファイル ディレクトリは既に存在し、おそらくデータ ファイルが含まれています。新しいプロファイルの作成を続けるには、[OK]を選択してください。プロファイル ディレクトリを変更するには、[キャンセル]を選択してから、[戻る]で戻ってプロファイル ディレクトリを変更してください。 RESDLL.DLL StringTable Select Profile プロファイルの選択 RESDLL.DLL StringTable If you are the only person using this copy of Communicator, you may create several profiles for yourself. If you are sharing this copy of Communicator with other users, each user should create his or her own profile. この Communicator のコピーを1人でお使いの場合でも、複数のプロファイルを作成することができます。他のユーザと共同で使用している場合は、それぞれのユーザが自分のプロファイルを作成する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable If you do not want to enter this information now, click Next. 情報を入力しない場合は、[次へ]をクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable Profile Setup Wizard プロファイル セットアップ ウィザード RESDLL.DLL StringTable Profile Setup プロファイル セットアップ RESDLL.DLL StringTable Advanced Options 詳細オプション RESDLL.DLL StringTable OK OK RESDLL.DLL StringTable Please click Next when you are done. 入力したら[次へ]をクリックして下さい.。 RESDLL.DLL StringTable Please click Finish when you are done. 入力したら[完了]をクリックして下さい RESDLL.DLL StringTable To begin creating a new profile, enter the name for the person whose profile is being created. 新しいプロファイルを作成するには、プロファイルを作成する人の名前を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable To begin creating a new profile, enter the name and email address for the person whose profile is being created. 新しいプロファイルを作成するには、プロファイルを作成する人の名前と電子メールアドレスを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Please note that changing the internet account associated with a profile only changes the phone number dialed to access the account, and the login name and password. プロファイルが使用するインターネット アカウントを変更すると、アカウントにアクセスするための電話番号とログイン名、パスワードのみが変更されます。 RESDLL.DLL StringTable You will still need to change your mail and news servers in the Communicator preferences for your switch to be complete. 正しく切り替えるには、Communicatorの設定でメールとニュースのサーバを変更する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Click Next to continue. [次へ]をクリックすると先に進みます。 RESDLL.DLL StringTable Click Finish to start Communicator with this profile. [完了]をクリックすると、このプロファイルで Communicator を起動します。 RESDLL.DLL StringTable Renaming profile: %s: プロファイルの名前を変更: %s: RESDLL.DLL StringTable What would you like the new profile name to be? 新しいプロファイルの名前を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to find local config file (netscape.cfg). This file is required.\nPlease reinstall or contact local administrator. ローカルの設定ファイル(netscape.cfg)が見つかりませんでした。このファイルが必要です。\nインストールをやり直すか、お近くの管理者にお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable Local config file (netscape.cfg) is invalid. A valid copy of this file is required.\nPlease reinstall or contact local administrator. ローカルの設定ファイル(netscape.cfg)が不正です。正しいファイルが必要です。\nインストールをやり直すか、お近くの管理者にお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable You cannot use long filenames for the profile directory.\nPlease hit BACK and use a path with no segments longer than 8 characters. プロファイル ディレクトリに長いファイル名を使用することはできません。\n[戻る]ボタンを押して、8文字以下のパス名を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to create needed registry key. Is HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Netscape\Netscape Navigator writable? Contact your local administrator. 必要なレジストリ キーを作成することができませんでした。[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Netscape\Netscape Navigator]が書き込み可能かどうか確認して下さい。お近くの管理者にお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to copy %s.\n\nDestination directory is a subdirectory of the source directory. %s をコピーできません。\n\nコピー先のディレクトリはコピー元のディレクトリのサブディレクトリです。 RESDLL.DLL StringTable Go to Netscape's Home Page ネットスケープのホーム ページにジャンプ RESDLL.DLL StringTable and the かつ RESDLL.DLL StringTable or the または RESDLL.DLL StringTable Customize... 設定... RESDLL.DLL StringTable %1: Has been deleted from the global header list. Would you like to add it back for future use with old and new filters. %1: は、ヘッダーの一覧から削除されています。現在ある振り分け設定や新しく作成される振り分け設定で利用できるようにもう一度追加しますか? RESDLL.DLL StringTable An invalid character was pressed. Please try again. 不正な文字が押されました。やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Custom Header Warning ユーザ設定ヘッダーの警告 RESDLL.DLL StringTable You can not customize headers from two places at the same\ntime. Finish the current custom headers task before \nattempting to modify custom headers from another location. ユーザ設定ヘッダーの編集は、複数同時に行うことはできません。\n別の場所でユーザ設定ヘッダーを編集を行う前に、現在行っている\n編集を完了させてください。 RESDLL.DLL StringTable Do you want to save changes to \n%1? 変更を\n%1 に保存しますか? RESDLL.DLL StringTable Local version of\n%1\nhas been changed.\nDo you want to save to a local file? %1\nのローカル バージョンは、\n変更されています。\nローカル ファイルに保存しますか? RESDLL.DLL StringTable Netscape Category\nNetscape\nNetscape Document Netscape カテゴリ\nNetscape\nNetscape ドキュメント RESDLL.DLL StringTable Radio\tCtrl+7 Radio\tCtrl+7 RESDLL.DLL StringTable The %s character is reserved on imap server. Please choose another name. %s 文字は、IMAP サーバ上で予約されています。別な名前を選択してください。 RESDLL.DLL StringTable Your Send operation was successful, but copying the message\nto your Sent folder failed. Would you like to return to the compose\nwindow? メッセージの送信処理は完了しましたが、送信済みフォルダに\nメッセージをコピーすることができませんでした。メッセージ\nの作成ウィンドウに戻りますか? RESDLL.DLL StringTable Your SMTP mail server could not start a secure connection.\nYou have requested to send mail ONLY in secure mode and therefore the connection has been aborted. Please check your preferences. お使いの SMTP メール サーバは、保護された接続を開始できませんでした。\nメールを保護されたモードでのみ送信する設定になっているため、接続は中断されました。設定を確認してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to save your message as template.\nPlease verify that your Mail preferences are correct\nand try again. Netscape は、指定されたメッセージをテンプレートとして保存する\nことができませんでした。メールの設定が正しいことを確認\nして、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to save your message as draft.\nPlease verify that your Mail preferences are correct\nand try again. Netscape は、指定されたメッセージを下書きとして保存する\nことができませんでした。メールの設定が正しいことを確認\nしてやり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Your new mail directory preference\nwill take effect the next time\nyou restart Communicator. 新しいメール ディレクトリの設定は、\n次回 Communicator を再起動後\n有効になります。 RESDLL.DLL StringTable This IMAP folder is out of date. Open it again for a more complete search. この IMAP フォルダは古くなっています。正しく検索するには、開き直しくだ下さい。 RESDLL.DLL StringTable Posting to newsgroups on different hosts is not supported. 異なるホスト上のニュースグループへの投稿はサポートされておりません。 RESDLL.DLL StringTable Enter IMAP server directory name. IMAP サーバ ディレクトリ名を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable At least 30 new IMAP folders have been found.\n\nPress to continue or to change\nthe IMAP server directory. 少なくとも30以上の新しい IMAP フォルダが見つかりました。\n\n[OK]を押して継続するか、[キャンセル]を押して IMAP サーバ ディレクトリ\nを変更してください。 RESDLL.DLL StringTable Compaction failed. 圧縮に失敗しました。 RESDLL.DLL StringTable Go Online to View This Message\nThe body of this message has not been downloaded from \nthe server for reading offline. To read this message, \nyou must reconnect to the network, choose Offline from \nthe File menu and then select Work Online. メッセージを表示するにはオンラインにしてください\nこのメッセージの本文は、オフライン購読用にサーバからダウンロードはされて\nいません。メッセージを読むには、[ファイル]メニューから[オンラインにする]を\n選択してオンラインにしてから、メッセージを表示し直してください。 RESDLL.DLL StringTable This mail server is not an IMAP4 mail server. このメール サーバは IMAP4 メール サーバではありません。 RESDLL.DLL StringTable Mail Server Problem: The UID's for the messages in this\n folder are not increasing. Contact your system administrator. メール サーバの障害: このフォルダ内のメッセージの UID が\n 増えていません。システム管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable You can't move a newsgroup into a mail folder. ニュースグループをメール フォルダ内に移動することはできません。 RESDLL.DLL StringTable You can't move a mail folder into a newsgroup. メール フォルダをニュースグループ内に移動することはできません。 RESDLL.DLL StringTable Delivery failed for %d messages.\n\nThese messages have been left in the Outbox folder.\nBefore they can be delivered, the errors must be\ncorrected. %d 件のメッセージを送信する事ができませんでした。\n\nこれらのメッセージは送信トレイに残されています。送信する\nためには、エラーを修正する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Delivery failed for 1 message.\n\nThis message has been left in the Outbox folder.\nBefore it can be delivered, the error must be\ncorrected. 1 件のメッセージを送信する事ができませんでした。\n\nこれらのメッセージは送信トレイに残されています。送信する\nためには、エラーを修正する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Cannot copy messages into the 'Outbox' folder:\nThat folder is only for storing messages\nto be sent later. メッセージを '送信トレイ' フォルダにコピーすることはできません:\nこのフォルダは、あとで送信するようにメッセージを保管し\nておくために使用されます。 RESDLL.DLL StringTable This mail server cannot undo folder deletes, delete anyway? このメール サーバは、フォルダの削除を元に戻すことはできません。削除しますか? RESDLL.DLL StringTable The targeted destination folder cannot hold messages. 対象のフォルダにメッセージを保管することはできません。 RESDLL.DLL StringTable The selected parent folder does not allow subfolders.\n Try selecting the server folder and typing\n 'parent/newFolder' to create a new hierarchy. 選択したフォルダにサブフォルダを作成することはできません。\nサーバ フォルダを選択してから、 '親フォルダ/新しいフォルダ' を\n入力して、新しい階層を作成して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The targeted destination folder does not allow subfolders. 対象のフォルダにサブフォルダを作成することはできません。 RESDLL.DLL StringTable You cannot undo or redo a folder action while\n the folder is loading. Wait until the folder has\n finished loading, then try again. フォルダの読み込み中は、フォルダに関する動作を元に戻したり\nやり直したりすることはできません。フォルダの読み込みが\n終わるのを待ってから、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Could not find the summary information\n for the %s IMAP folder. %s IMAP フォルダの\n要約情報が見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable You cannot move your Inbox Folder. 受信トレイ フォルダを移動することはできません。 RESDLL.DLL StringTable A problem has occurred uploading an offline change.\n Continue uploading remaining offline changes (OK) \n or try again later (Cancel) オフライン時の変更内容をアップロードする際に問題が発生しました。\n残りの変更内容のアップロードを続けますか (OK) \nそれとも後でやり直しますか (キャンセル)。 RESDLL.DLL StringTable The IMAP message move failed.\nThe copy succeeded but a source message was not deleted. IMAP メッセージの移動に失敗しました\nコピーは成功しましたが、元のメッセージの削除ができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable The IMAP message copy failed. IMAP メッセージのコピーに失敗しました。 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be moved while Communicator is offline.\nIt has not been downloaded for offline reading.\nSelect Go Online from the File menu, then try again. このメッセージは、Communicator がオフラインの間は移動できません。\nオフライン購読用にサーバからダウンロードはされていません。[ファイル]メニュー\nから[オンラインにする]を選択して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable The complete list of newsgroups was not retrieved for\nthis news server. Operations will not proceed normally\nuntil all newsgroups have been retrieved.\n\nClick on the 'All' tab to continue retrieving\nnewsgroups. このニュース サーバのニュースグループの完全な一覧が読み込めません\nでした。読み込んでからでないと正しく処理できません。\n\n[すべてのニュースグループ]タブをクリックしてニュースグループ一覧の\n読み込みを再実行してください。 RESDLL.DLL StringTable Can't delete message folder '%s\' because you are viewing\nits contents. Please close those windows and try again. 内容を表示中のため、メッセージ フォルダ '%s\' を削除できません。ウィンドウを閉じてからもう一度やり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Can't copy messages because the mail folder is in use.\nPlease wait until other copy operations are \ncomplete and try again.\n メール フォルダが使用中のためメッセージをコピーできませんでした。\n実行中のコピー操作が完了してから\nもう一度やり直して下さい。\n RESDLL.DLL StringTable Can only delete mail folders. メール フォルダを削除することしかできません。 RESDLL.DLL StringTable It will not be possible to send this message encrypted to all of the\naddressees. Send it anyway? すべてのアドレスに対してこのメッセージを暗号化して送信することは\nできません。送信しますか? RESDLL.DLL StringTable This message has no subject. Send anyway? メッセージに件名がありません。送信しますか? RESDLL.DLL StringTable Delivery failed for %d messages.\n\nThese messages have been left in the Unsent Messages folder.\nBefore they can be delivered, the errors must be\ncorrected. %d件のメッセージの送信に失敗しました\n\nメッセージは送信トレイに残されています。\nエラーを修正してから、送信してください。\n RESDLL.DLL StringTable Delivery failed for 1 message.\n\nThis message has been left in the Unsent Messages folder.\nBefore it can be delivered, the error must be\ncorrected. 1件のメッセージの送信に失敗しました\n\nメッセージは送信トレイに残されています。\nエラーを修正してから、送信してください。\n RESDLL.DLL StringTable You have included the same document twice: first as a quoted\ndocument (meaning: with '>' at the beginning of each line), and\nthen as an attachment (meaning: as a second part of the message,\nincluded after your new text).\n\nSend it anyway? 同じドキュメントが2つ挿入されています。ひとつのドキュメントは各行の先頭が '>' で\nはじまる形式で引用されており、もうひとつは、メッセージの\n終わりに添付ファイルとして挿入されています。\n\n\nこのまま送信しますか? RESDLL.DLL StringTable You haven't typed anything, and there is no attachment.\nSend anyway? 編集が行なわれていません。また、ファイルも添付されていません。\nこのまま送信しますか? RESDLL.DLL StringTable Not found. 見つかりませんでした。 RESDLL.DLL StringTable At least one of your mail folders is wasting a lot\nof disk space. If you compact your Mail folders now,\nyou can recover %ld Kbytes of disk space. Compacting\nfolders might take a while.\n\nCompress folders now? 少なくともひとつのメール フォルダが非常に大きなディスク\nスペースを占有しています。メール フォルダをいま圧縮すれば、\n%ld キロバイト分のディスク スペースを作ることができます。\nフォルダの圧縮には、しばらく時間がかかります。\n\nいますぐフォルダを圧縮しますか? RESDLL.DLL StringTable Error writing mail file! メール ファイルの書き込みエラー! RESDLL.DLL StringTable Error saving newsrc file! newsrc ファイルの保存エラー! RESDLL.DLL StringTable %.300s does not appear to be a mail file.\nAttempt to write it anyway? %.300s は メール ファイルではないようです。\nとにかく書き込んでみますか? RESDLL.DLL StringTable %.300s does not appear to be a mail file.\nAttempt to read it anyway? %.300s は メール ファイルではないようです。\nとにかく読んでみますか? RESDLL.DLL StringTable Error!\nNews server responded: %.512s\n エラー!\nニュース サーバは次のように応答しました: %.512s\n RESDLL.DLL StringTable Message not cancelled. メッセージは取り消されませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Unable to cancel message! メッセージを取り消すことができません! RESDLL.DLL StringTable This message does not appear to be from you.\nYou may only cancel your own posts, not those made by others. このメッセージはあなたが出版したメッセージではないようです。\nほかの人が作成したメッセージを取り消すことはできません。 RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to cancel this message? メッセージを取り消してもよいですか? RESDLL.DLL StringTable No outgoing mail (SMTP) server has been specified in Mail and News Preferences. メールとグループの設定で送信メール(SMTP)サーバが指定されていません。 RESDLL.DLL StringTable The return email address set in Preferences is: %s\n\nThis appears to be incomplete (it contains no `.'). Examples of\ncorrect email addresses are `fred@xyz.com' and `sue@xyz.gov.au'. 次のような返信先メール アドレスが設定されています: %s\n\nこのアドレスは不完全です(`.'が含まれていません)。正しい電子メール アドレスは、\n`fred@xyz.com'や`sue@xyz.gov.au'といった形式になります。 RESDLL.DLL StringTable The return email address set in Preferences is: %s\n\nThis appears to be incomplete (it contains no `@'). Examples of\ncorrect email addresses are `fred@xyz.com' and `sue@xyz.gov.au'. 次のような返信先メール アドレスが設定されています: %s\n\nこのアドレスは不完全です(`@'が含まれていません)。正しい電子メール アドレスは、\n`fred@xyz.com'や`sue@xyz.gov.au'といった形式になります。 RESDLL.DLL StringTable Your email address has not been specified.\nBefore sending mail or news messages, you must specify a\nreturn address in Mail and News Preferences. 電子メール アドレスが指定されていません。\nメールやニュース メッセージを送信するには、[メールとグループの設定]で\n返信先メール アドレスを指定しておく必要があります。 RESDLL.DLL StringTable A newsrc file exists but is unparsable. newsrc ファイルがありますが、字句解析できません。 RESDLL.DLL StringTable The specified message doesn't exist in that folder.\nIt may have been deleted or moved into another folder. 指定したメッセージがフォルダに存在しません。\n削除されたか他のフォルダに移動された可能性があります。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't open temporary folder file for output. 出力用の一時フォルダ ファイルを開くことができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't find the summary file. 要約ファイルが見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't find the folder. フォルダが見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't open Sent Mail file. \nPlease verify that your Mail preferences are correct. 送信済みトレイを開くことができません。\n\t メールの設定が正しいかどうか確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Message cancelled. メッセージを取り消しました。 RESDLL.DLL StringTable No mail server has been specified. Please enter your mail \nserver in the preferences (select Preferences from the Edit menu). メール サーバが指定されていません。設定でメール サーバを指定してください\n([編集]メニューから[設定]を選択します)。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't create a mail folder directory. Mail will not work! メール フォルダのディレクトリを作成できませんでした。メール機能は利用できません! RESDLL.DLL StringTable Couldn't create default inbox folder! 常設する受信トレイ フォルダを作成できませんでした! RESDLL.DLL StringTable Can't delete a folder without first deleting the messages in it. フォルダ内のメッセージを削除する前にフォルダを削除することはできません。 RESDLL.DLL StringTable A folder with that name already exists. 同じ名前のフォルダが既に存在しています。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't create the folder! Your hard disk may be full\nor the folder pathname may be too long. フォルダを作成できませんでした! ハードディスクが一杯になって\nいるか、フォルダのパス名が長すぎます。 RESDLL.DLL StringTable Cannot copy messages into the `Drafts' folder:\nThat folder is only for holding drafts of messages which have\nnot yet been sent. `下書き' フォルダにはメッセージをコピーできません:\nこのフォルダには、まだ送信していないメッセージの下書きだけしか入れられません。 RESDLL.DLL StringTable Cannot copy messages into the 'Unsent Messages' folder:\nThat folder is only for storing messages\nto be sent later. `送信トレイ' フォルダにはメッセージをコピーできません:\nこのフォルダには、あとで送信するメッセージを入れておく\nことしかできません。 RESDLL.DLL StringTable Can't move or copy messages to the folder they're already in. 同じフォルダにメッセージを移動したりコピーすることはできません。 RESDLL.DLL StringTable Corruption was detected in the compressed GZip file that was requested 要求された圧縮 GZip ファイルは壊れています RESDLL.DLL StringTable There was an attempt to redirect a url request,\nbut the attempt was not allowed by the client. URL リクエストがリダイレクトされましたが、\nクライアントによって許可されていません。 RESDLL.DLL StringTable This trial copy of Netscape Navigator \nwill expire at %s.\n\nTo purchase a regular copy of Netscape Navigator\n(which will not expire) choose Software Updates from the Help menu. この評価版の Netscape Navigator は、\n%s で有効期限が切れます。\n\n製品版の Netscape Navigator のご購入については、\n(有効期限はありません) [ヘルプ]メニューの[ソフトウェア アップデート]を選択してください。 RESDLL.DLL StringTable This trial copy of Netscape has expired.\n\nTo purchase a regular copy of Netscape Navigator\n(which will not expire) choose Software Updates from the Help menu. この評価版の Netscape は有効期限が切れています。\n\n製品版の Netscape Navigator のご購入については、\n(有効期限はありません) [ヘルプ]メニューの[ソフトウェア アップデート]を選択してください。 RESDLL.DLL StringTable Authorization failed 認証に失敗しました RESDLL.DLL StringTable Object is not a directory:\n %s オブジェクトはディレクトリではありません:\n %s RESDLL.DLL StringTable Could not create directory:\n\t%s ディレクトリを作成できません:\n\t%s RESDLL.DLL StringTable Cannot create directory because a file or\ndirectory of that name already exists: \n\t%s ディレクトリを作成できません。同じ名前のファイルまたは\nディレクトリがすでに存在しています: \n\t%s RESDLL.DLL StringTable Could not remove directory:\n\t%s ディレクトリを削除できません:\n\t%s RESDLL.DLL StringTable Could not delete file:\n\t%s ファイルを削除できません:\n\t%s RESDLL.DLL StringTable This is a pre-release copy of Netscape Navigator that\nwill expire at %s.\nTo obtain a newer pre-release version or the latest full\nrelease of Netscape Navigator (which will not expire) \nchoose Software Updates from the Help menu. お使いになられている Netscape Navigator は評価版のため\n%s で有効期限が切れます。\n[ヘルプ]メニューから[ソフトウェア アップデート]を選択して Netscape Navigator \nの新しい評価版または最新の製品版(有効期限はありません) \nを入手してください。 RESDLL.DLL StringTable Could not post the file %.80s\nbecause\n%.200s.\n\nYou may not have permission to write to\nthis directory.\nCheck the permissions and try again. 次のファイルを投稿できませんでした: %.80s。\n原因:\n%.200s\n\nディレクトリが書き込み禁止になって\nいるようです。\n属性を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while saving mail messages. メール メッセージを保存中にエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable There isn't enough room on the local disk to download\nyour mail from the POP3 mail server. Please make room and\ntry again. (The `Empty Trash' and `Compact This Folder'\ncommands may recover some space.) POP3 メール サーバからメールをダウンロードするのに必要な\n空きスペースがローカル ディスクにありません。空きスペースを作って\nもう一度やり直してください。(`ごみ箱を空にする'や`フォルダを圧縮'\nコマンドを実行すると空きスペースができるかもしれません。) RESDLL.DLL StringTable An error occurred while removing messages from the POP3 mail server.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 メール サーバからメッセージを削除しているときにエラーが発生しました。\nこのサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while getting messages from the POP3 mail server.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 メール サーバからメッセージを取り出し中にエラーが発生しました。\nこのサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while querying the POP3 mail server for\nthe last processed message.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 メール サーバに最後に処理したメッセージを問い合わせている\n最中にエラーが発生しました。\nこのサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while listing messages on the POP3 mail server.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 メール サーバ上でメッセージ一覧を作成中にエラーが発生しました。\nこのサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable There are no new messages on the server. サーバに新しいメッセージは到着していません。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending your password to the mail server.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 サーバにパスワードを送信中にエラーが発生しました。\nこのサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending your user name to the mail server.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 サーバにユーザ名を送信中にエラーが発生しました。\nこのサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Error getting mail password. POP3 パスワード取り出しエラー。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to use the mail server because\nyou have not provided a username. Please provide\none in the preferences and try again ユーザ名が入力されていないので、メール サーバを使用する\nことができません。設定でユーザ名を入力してから、\nもう一度実行してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred with the POP3 mail server.\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. POP3 メール サーバでエラーが発生しました。\n問題のサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape was unable to connect to the secure news server\nbecause of a proxy error プロキシ エラーのため、保護されているニュース\nサーバに接続できませんでした。 RESDLL.DLL StringTable A communications error occurred.\nPlease try again. 通信エラーが発生しました。\nやり直してください。 RESDLL.DLL StringTable No NNTP server is configured.\n\nCheck your Mail and News preferences and try again. NNTP サーバが設定されていません。\n\nメールとニュースの設定を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape could not find a News file (newsrc)\nand is creating one for you. ニュース ファイル (newsrc) を見つけられませんでした。\n新しいニュース ファイルを作成しています。 RESDLL.DLL StringTable A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete.\n \nTry to View All Newsgroups again. ニュース エラーが発生しました。すべてのニュースグループをまだスキャンできていません。\n \n[すべてのニュースグループを表示]をもう一度実行してください。 RESDLL.DLL StringTable A News (NNTP) error occurred:\n %.100s ニュース (NNTP) エラーが発生しました:\n %.100s RESDLL.DLL StringTable No WAIS proxy is configured.\n\nCheck your Proxy preferences and try again. WAIS プロキシが設定されていません。\n\nプロキシの設定を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable This trial or pre-release copy of Netscape Navigator has expired\nand can only be used to purchase or download a newer version of Navigator. この評価版またはプレリリースの Netscape Navigator は有効期限を過ぎており、\n新しいバージョンの Navigator のダウンロードにしかご利用になれません。 RESDLL.DLL StringTable This copy of Netscape has expired.\nThis pre-release copy of Netscape Navigator has expired\nand can only be used to download a newer version of Navigator. お使いになられている Netscape は有効期限を過ぎました。\nこの評価版の Netscape Navigator は有効期限を過ぎており、\n新しいバージョンの Navigator のダウンロードにしかご利用になれません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to load the requested help topic ヘルプ トピックを読み込めません RESDLL.DLL StringTable A network error occurred:\n unable to connect to server\nThe server may be down or unreachable.\n\nTry connecting again later. ネットワーク エラーが発生しました:\n サーバに接続できません。\nサーバがダウンしているか、経路がないようです。\n\nあとで、もう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable Your signature exceeds the recommended 79 columns.\nFor most readers, the lines will appear truncated, or\nwill be wrapped unattractively. \n\nPlease edit it to keep the lines shorter than 80 characters. 署名が1行あたり79文字を越えています。ほとんどの\n受信先では、行の途中に改行が入れられてしまい、\n読みにくくなります。\n\n各行が 80 文字未満になるよう署名を編集してください。 RESDLL.DLL StringTable Your signature exceeds the recommended four lines. 署名が4行を越えています。できれば短くしてください。 RESDLL.DLL StringTable Printing stopped. A problem occurred while receiving\nthe document. Transmission may have been interrupted\nor there may be insufficient space to write the file.\n\nTry again. Check that space is available in the\ntemporary directory or restart Netscape. 印刷を中止しました。ドキュメントの取り出し中に問題が発生しました。\n転送が中断されたか、ファイルを書き出すために必要なスペースが\n不足していたようです。\n\n一時ディレクトリに空きスペースがあるか確認して、やり直して\nください。あるいは Netscape を再起動してください。 RESDLL.DLL StringTable This is a multi-part message in MIME format. This is a multi-part message in MIME format. RESDLL.DLL StringTable Error writing temporary file. 一時ファイル書き込みエラー RESDLL.DLL StringTable No subject was specified. 件名が指定されていませんでした。 RESDLL.DLL StringTable No recipients were specified.\nPlease enter a recipient in a To: line,\nor a newsgroup in a Group: line.. 宛先が指定されていませんでした。\n受取人を[宛先:]の行、または\nニュースグループを[グループ:]の行に入力してください。 RESDLL.DLL StringTable No sender was specified.\nPlease fill in your email address in the\nMail and Newsgroup preferences. 差出人が指定されていませんでした。\nメールとニュースグループの設定で、\n電子メール アドレスを設定してください。 RESDLL.DLL StringTable An authorization error occurred:\n\n%s\n\nPlease try entering your name and/or password again. 認証エラーが発生しました:\n\n%s\n\n名前およびパスワードをもう一度入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to open the temporary file\n%.200s.\n\nCheck your `Temporary Directory' setting and try again. 一時ファイルを開くことができません:\n%.200s\n\n`一時ディレクトリ'の設定を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable A network error occurred while Netscape\nwas receiving data.\n(Network Error: %s)\n\nTry connecting again. データ受信中にネットワーク エラーが発生しました。\n\n(ネットワーク エラー: %s)\n\nもう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable The document contained no data.\nTry again later, or contact the server's administrator. ドキュメントにデータが含まれていません\nあとでやり直すか、サーバの管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable The disk is full. Netscape is cancelling the file\ntransfer and removing the file.\n\nPlease remove some files and try again. ディスクがいっぱいです。ファイル転送を中止し、\nファイルを削除しています。\n\nいくつかのファイルを削除して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to locate your proxy server.\nThe server may be down or may be incorrectly configured.\n\nPlease verify that your Proxy preferences are correct\nand try again, or contact the server's administrator. プロキシ サーバを見つけられませんでした。\nサーバがダウンしているか、誤って設定されているようです。\n\nプロキシの設定に誤りがないか確認して、やり直してください。\nあるいは、サーバの管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to connect to your proxy server.\nThe server may be down or may be incorrectly configured.\n\nPlease verify that your Proxy preferences are correct\nand try again, or contact the server's administrator. プロキシ サーバと接続できませんでした。\nサーバがダウンしているか、誤って設定されているようです。\n\nプロキシの設定に誤りがないか確認して、やり直してください。\nあるいは、サーバの管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to complete a socket connection \nwith this server. There may be insufficient system\nresources.\n\nTry restarting Netscape or restarting Windows. サーバとのソケット接続を完了できませんでした。\nシステム リソースが不足しているようです。\n\n\nNetscape あるいは Windows を再起動してみてくさだい。 RESDLL.DLL StringTable Netscape was unable to create a network socket connection.\nThere may be insufficient system resources or the network\nmay be down. (Reason: %s)\n\nTry connecting again later or try restarting Netscape. You\ncan also try restarting Windows. ネットワーク ソケット接続を作成できませんでした。\nシステム リソースが不足しているか、ネットワークが\nダウンしているようです。 (原因: %s)\n\n接続し直すか、Netscape を再起動してみてください。\n可能なら Windows を再起動してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape's network connection was refused by the server \n%.200s.\nThe server may not be accepting connections or\nmay be busy.\n\nTry connecting again later. ネットワーク接続をサーバから拒否されました:\n%.200s\nサーバは、接続を受け付けていないか、大変混雑\nしているようです。\n\nあとで、もう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable There was no response. The server could be down\nor is not responding.\n\nIf you are unable to connect again later, contact\nthe server's administrator. 応答がありませんでした。サーバがダウンしているか、\n応答していないようです。\n\nあとで再び接続することができないようであれば、\nサーバの管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable A network error occurred:\nunable to connect to server (TCP Error: %s)\nThe server may be down or unreachable.\n\nTry connecting again later. ネットワーク エラーが発生しました:\nサーバに接続できません (TCP エラー: %s)\nサーバがダウンしているか、経路がないようです。\n\nあとで、もう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable A network error occurred while Netscape\nwas sending data.\n(Network Error: %s)\n\nTry connecting again. データの送信中にネットワーク エラーが発生\nしました。\n(ネットワーク エラー: %s)\n\nもう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred sending mail:\nthe return mail address was invalid.\n\nPlease verify that your email address is correct\nin your Mail preferences and try again. メールの送信中にエラーが発生しました:\nメールの返信先が無効です。\n\nメールの設定の電子メール アドレスが誤っていないか\n確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending mail: SMTP server error.\nThe server responded:\n %s\nContact your mail administrator for assistance. メールの送信中にエラーが発生しました: SMTP サーバ エラー\nサーバは以下のように応答しました:\n %s\nメール管理者にお尋ねになった上で、対応してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending mail.\nThe mail server responded:\n %s.\nPlease check the message and try again. メールの送信中にエラーが発生しました。\nメール サーバは以下のように応答しました:\n %s\nメッセージを確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An (SMTP) error occurred while sending mail.\nServer responded: %s メール送信中に(SMTP)エラーが発生しました。\nサーバは以下のように応答しました: %s RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending mail.\nThe mail server responded:\n %s\nPlease check the message recipients and try again. メールの送信中にエラーが発生しました。\nメール サーバは以下のように応答しました:\n %s\nメッセージの宛先を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending mail.\nThe mail server responded:\n %s\nPlease verify that your email address is correct\nin your Mail preferences and try again. メールの送信中にエラーが発生しました。\nメール サーバは以下のように応答しました:\n %s\nメールの設定の電子メール アドレスに誤りがないか確認して、\nもう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while sending mail:\nNetscape was unable to connect to the SMTP server.\nThe server may be down or may be incorrectly configured.\n\nPlease verify that your Mail preferences are correct\nand try again. メールの送信中にエラーが発生しました:\nSMTP サーバに接続することができませんでした。\nサーバがダウンしているか、設定に誤りがあるようです。\n\nメールの設定に誤りがないか確認して、もう一度\nやり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Aborted by user ユーザによって中断された RESDLL.DLL StringTable (no name specified) (名前が設定されていません) RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to open the file \n%.200s.\n\nCheck the file name and try again. 次のファイルを開くことができません:\n%.200s\n\nファイル名を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to open your News file (newsrc).\n\nPlease verify that your Mail and News preferences are\ncorrect and try again. ニュース ファイル(newsrc)を開くことができません。\n\nメールとニュースの設定に誤りがないか確認して、もう一度\nやり直してください。 RESDLL.DLL StringTable The Newsgroup item is unavailable. It may have expired.\n\nTry retrieving another item. このニュースグループ項目は無効です。期限切れのようです。\n\n別の項目を取り出してください。 RESDLL.DLL StringTable The server has disconnected.\nThe server may have gone down or there may be a\nnetwork problem.\n\nTry connecting again. サーバとの接続が切れました。\nサーバがダウンしたか、ネットワークに\n問題が発生したようです。\n\nもう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to locate the server %.200s.\n\nPlease check the server name and try again. 次のサーバの場所を見つけられません:\n%.200s\n\nサーバ名を確認して、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable There was no response. The server could be down\nor is not responding.\n\nIf you are unable to connect again later, contact\nthe server's administrator. 応答がありませんでした。 サーバが稼動してないか、\n応答していない可能性があります。\n\nあとで再び接続することができないようであれば、\nサーバの管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred with the News server.\n\nIf you are unable to connect again, contact the\nadministrator for this server. ニュース サーバでエラーが発生しました。\n\n再び接続することができないようであれば、\n問題のサーバの管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable A News error occurred: Invalid NNTP connection\n\nTry connecting again. ニュース エラーが発生しました: 無効な NNTP 接続\n\nもう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to find the file or directory\nnamed %.200s.\n\nCheck the name and try again. 次のファイルまたはディレクトリを見つけられません:\n%.200s\n\n名前を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to send a port command to the FTP\nserver to establish a data connection.\n\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. データ接続を確立するためのポート コマンドを\nFTP サーバに送信できません。\n\n問題のサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to send the change directory (cd)\ncommand, to the FTP server. You cannot view another\ndirectory.\n\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. FTP サーバにディレクトリ変更(cd)コマンドを\n送信できません。ほかのディレクトリを見ることは\nできません。\n\n問題のサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to set the FTP transfer mode with\nthis server. You will not be able to download files.\n\nYou should contact the administrator for this server\nor try again later. サーバの FTP 転送モードを設定できません。\nファイルをダウンロードできないかもしれません。\n\n問題のサーバの管理者にお尋ねになるか、\nあとで、もう一度やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Unable to use FTP passive mode FTP パッシブ モードを利用できません。 RESDLL.DLL StringTable This Location (URL) is not recognized:\n %.200s\n\nCheck the Location and try again. 次の場所 (URL) を認識できません:\n %.200s\n\n場所を確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is out of memory.\n\nTry quitting some other applications or closing\nsome windows. 空きメモリが不足しています。\n\n別のアプリケーションを終了させて、いくつかのウィンドウを\n閉じてください。 RESDLL.DLL StringTable A communications error occurred.\n (TCP Error: %s)\n\nTry connecting again. 通信エラーが発生しました。\n (TCP エラー: %s)\n\nもう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to connect to the server at\nthe location you have specified. The server may\nbe down or busy.\n\nTry connecting again later. 指定された場所のサーバに接続できません。\nサーバは、稼動してないか、大変混雑しています。\n\n\nあとで、もう一度接続してみてください。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide the Address Book toolbar アドレス帳ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Communicator: Subscribe to IMAP folders Communicator: IMAP フォルダの購読 RESDLL.DLL StringTable Folder name フォルダ名 RESDLL.DLL StringTable Folder: フォルダ(F): RESDLL.DLL StringTable Newsgroup: ニュースグループ(N): RESDLL.DLL StringTable Empty Trash on %s %s 上のごみ箱を空にする(Y) RESDLL.DLL StringTable You are online. Click icon to go offline. 現在、オンラインです。アイコンをクリックすると、オフラインになります。 RESDLL.DLL StringTable You are offline. Click icon to go online 現在、オフラインです。アイコンをクリックすると、オンラインになります。 RESDLL.DLL StringTable to Sender and All Receipients 差出人とすべての受取人(A) RESDLL.DLL StringTable Addresses Matching アドレス選択 RESDLL.DLL StringTable Reply to Newsgroup\tCtrl+R ニュースグループに返信(N)\tCtrl+R RESDLL.DLL StringTable Reply to Sender and Newsgroup\tCtrl+Shift+R 差出人とニュースグループに返信(R)\tCtrl+Shift+R RESDLL.DLL StringTable Reply to Sender Only\tCtrl+R 差出人のみに返信(E)\tCtrl+R RESDLL.DLL StringTable Reply to Sender and All Recipients\tCtrl+Shift+R 差出人と受取人全員に返信(A)\tCtrl+Shift+R RESDLL.DLL StringTable Reply to Sender and All Recipients 差出人とすべての受取人に返信(A) RESDLL.DLL StringTable You are currently offline. Would you like to go online to get new messages? 現在、オフラインです。オンラインにして、新しいメッセージを受信しますか? RESDLL.DLL StringTable Get Messages メッセージを受信 RESDLL.DLL StringTable Subscribe... 購読(B)... RESDLL.DLL StringTable Privileges 権限 RESDLL.DLL StringTable Reply to the sender only\nReply to the sender only\nReply 差出人のみに返信\n差出人のみに返信\n返信 RESDLL.DLL StringTable Reply to sender and all recipients\nReply to sender and all recipients\nReply All 差出人とすべての受取人宛に返信を送ります。\n差出人とすべての受取人に返信\n全員に返信 RESDLL.DLL StringTable Note: If you have large mail or news folders, some of these operations may take a while. Please be patient. 注意: 大きなメール フォルダやニュース フォルダがある場合、処理に時間がかかることがあります。完了するまでお待ちください。 RESDLL.DLL StringTable As Attachment 添付として(A) RESDLL.DLL StringTable Quoted 引用形式(Q) RESDLL.DLL StringTable Inline 本文として(I) RESDLL.DLL StringTable New Group 新しいグループ RESDLL.DLL StringTable New Newsgroup 新しいニュースグループ RESDLL.DLL StringTable Save this message メッセージを保存 RESDLL.DLL StringTable Save a copy of the current message as a file, draft or template メッセージをファイル、下書き、テンプレートとして保存します。 RESDLL.DLL StringTable As File... ファイル(F)... RESDLL.DLL StringTable As Draft 下書き(D) RESDLL.DLL StringTable As Template テンプレート(T) RESDLL.DLL StringTable Save this message メッセージを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Address Book Info アドレス帳情報 RESDLL.DLL StringTable Name 名前 RESDLL.DLL StringTable Location: 場所: RESDLL.DLL StringTable Add card to: カードの追加先: RESDLL.DLL StringTable LDIF (*.ldif)|*.ldif|Comma Separated (*.csv)|*.csv|Tab Delimited (*.txt;*.tab)|*.txt;*.tab|4.0 LDIF (*.ldif)|*.ldif|| LDIF (*.ldif)|*.ldif|カンマ区切り (*.csv)|*.csv|タブ区切り (*.txt;*.tab)|*.txt;*.tab|4.0 LDIF (*.ldif)|*.ldif|| RESDLL.DLL StringTable Export As エクスポート RESDLL.DLL StringTable Directories ディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Communicator Communicator RESDLL.DLL StringTable <一致する項目は見つかりません> RESDLL.DLL StringTable Add to Address Book アドレス帳に追加(A) RESDLL.DLL StringTable Delete from Address Book アドレス帳から削除(D) RESDLL.DLL StringTable Download ダウンロード RESDLL.DLL StringTable Reply to the sender and all the recipients\nReply to the sender and all the recipients\nReply All 差出人とすべての受取人宛に返信を送ります。\n差出人とすべての受取人に返信\n全員に返信 RESDLL.DLL StringTable Reply to the newsgroup\nReply to the newsgroup\nReply ニュースグループ宛に返信を送ります。\nニュースグループに返信\n返信 RESDLL.DLL StringTable Reply to the sender and the newsgroup\nReply to the sender and the newsgroup\nReply All 差出人とニュースグループ宛に返信を送ります。\n差出人とニュースグループに返信\n全員に返信 RESDLL.DLL StringTable Reply to sender only\nReply to sender only\nReply 差出人宛に返信を送ります。\n差出人のみに返信\n返信 RESDLL.DLL StringTable Unscramble (ROT-13) スクランブル解除 (ROT-13) RESDLL.DLL StringTable Delete Mail Server メール サーバを削除(D) RESDLL.DLL StringTable Open a messenger window Messenger ウィンドウを開きます。 RESDLL.DLL StringTable Please enter a valid server name 正しいサーバ名を入力してください RESDLL.DLL StringTable Please enter a valid user name 正しいユーザ名を入力してください RESDLL.DLL StringTable Flag 旗を付ける(F) RESDLL.DLL StringTable Copy Message メッセージをコピー(C) RESDLL.DLL StringTable Open the list of newsgroups ニュースグループの一覧を開きます。 RESDLL.DLL StringTable Reply to Sender Only 差出人のみに返信(E) RESDLL.DLL StringTable Save this message in the Templates folder to use again メッセージをテンプレートとして保存し、再利用できるようにします。 RESDLL.DLL StringTable Import mail messages and address books メール メッセージとアドレス帳をインポートします。 RESDLL.DLL StringTable Delete selected mail server 選択したメール サーバを削除します。 RESDLL.DLL StringTable interrupted system call システムコールが割り込まれました。 RESDLL.DLL StringTable Bad file number 無効なファイル番号です。 RESDLL.DLL StringTable Permission denied アクセス権がありません。 RESDLL.DLL StringTable Invalid argument 引数が無効です。 RESDLL.DLL StringTable Operation would block 処理が封鎖されます。 RESDLL.DLL StringTable operation now in progress 処理をまだ継続しています。 RESDLL.DLL StringTable EALREADY EALREADY RESDLL.DLL StringTable Address already in use 既に使用されているアドレスです。 RESDLL.DLL StringTable Can't assign requested address 要求されたアドレスを割り当てられません。 RESDLL.DLL StringTable Network is down ネットワークがダウンしています。 RESDLL.DLL StringTable Network is unreachable ネットワークへの経路が見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Network dropped connection because of reset ネットワーク リセットのため接続がダウンしました。 RESDLL.DLL StringTable Connection aborted 接続がアボートされました。 RESDLL.DLL StringTable Connection reset by peer 接続がピアーによってリセットされました。 RESDLL.DLL StringTable Not enough memory 空きメモリが不足しています。 RESDLL.DLL StringTable Socket is already connected ソケットは既に接続されています。 RESDLL.DLL StringTable Socket is not connected ソケットが接続されていません。 RESDLL.DLL StringTable Connection timed out 接続がタイムアウトしました。 RESDLL.DLL StringTable Connection refused 接続が拒否されました。 RESDLL.DLL StringTable Host is down ホストがダウンしています。 RESDLL.DLL StringTable No route to host ホストへの経路が見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Winsock is uninitialized Winsock が初期化されていません。 RESDLL.DLL StringTable (unrecognized) (認識不能) RESDLL.DLL StringTable (autoselect) (自動判別) RESDLL.DLL StringTable (default) (標準設定) RESDLL.DLL StringTable (not found) (見つかりません) RESDLL.DLL StringTable %s image %dx%d pixels %s 画像 %dx%d ドット RESDLL.DLL StringTable Images are %d bits deep with %d cells allocated. 画像は深さ %d ビットで、%d セル割り当てられています。 RESDLL.DLL StringTable Images are monochrome. 画像はモノクロです。 RESDLL.DLL StringTable Images are %d bit greyscale. 画像は %d ビット グレー スケールです。 RESDLL.DLL StringTable Images are %d bit truecolor. 画像は %d ビット True Colorです。 RESDLL.DLL StringTable This is a searchable index. Enter search keywords: 索引を検索できます。検索キーワードを入力してください: RESDLL.DLL StringTable Main Hotlist メイン ホットリスト RESDLL.DLL StringTable \n \n RESDLL.DLL StringTable ---End of History List---\n ---履歴一覧(終わり)---\n RESDLL.DLL StringTable Save History List 履歴一覧を保存 RESDLL.DLL StringTable Connect: Looking up host: %.256s... 接続: ホストを探しています: %.256s... RESDLL.DLL StringTable Connect: Contacting host: %.256s... 接続: ホストに接続しています: %.256s... RESDLL.DLL StringTable Error: Could not make connection non-blocking. エラー: 接続を非封鎖型にできません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to locate host %.256s. ホスト %.256s を見つけられません。 RESDLL.DLL StringTable Reading file... ファイルを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Reading file...Error Zero Length ファイルを読み込んでいます...エラー: ファイルが空です。 RESDLL.DLL StringTable Reading directory... ディレクトリを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Reading file...Done ファイルを読み込んでいます...完了 RESDLL.DLL StringTable Reading directory...Done ディレクトリを読み込んでいます...完了 RESDLL.DLL StringTable Receiving FTP file FTP ファイルを受信しています。 RESDLL.DLL StringTable Receiving FTP directory FTP ディレクトリを受信しています。 RESDLL.DLL StringTable Receiving data. データを受信しています。 RESDLL.DLL StringTable Transferring data from %.256s %.256sからデータを転送しています。 RESDLL.DLL StringTable Connect: Host %.256s contacted. Waiting for reply... 接続: ホスト %.256s に接続しました。応答を待っています... RESDLL.DLL StringTable Connect: Trying again (HTTP 0.9)... 接続: 再試行中 (HTTP 0.9)... RESDLL.DLL StringTable Connect: Host contacted. Waiting for reply (Gopher) 接続: ホストに接続しました。応答を待っています (Gopher) RESDLL.DLL StringTable Mail sent successfully メールを送信しました。 RESDLL.DLL StringTable Receiving newsgroups... ニュースグループを受信しています... RESDLL.DLL StringTable Receiving articles... 記事を受信しています... RESDLL.DLL StringTable Reading newsgroup list ニュースグループ一覧を読み込んでいます RESDLL.DLL StringTable Reading newsgroup overview information ニュースグループの概略を読み込んでいます RESDLL.DLL StringTable Sorting articles... 記事を並べ替えています... RESDLL.DLL StringTable Starting Java... Java を起動しています... RESDLL.DLL StringTable Starting Java...done Java を起動しています...完了 RESDLL.DLL StringTable Unable to invoke external viewer 外部ビューアを起動できません。 RESDLL.DLL StringTable Proxy is requiring an authentication scheme that is not supported. サポートしていない認証方式がプロキシから要求されました。 RESDLL.DLL StringTable Out of memory error in HTTP Load routine! HTTP 読み込みルーチンでメモリ不足エラーが発生しました! RESDLL.DLL StringTable Unknown status reply from server: %d! サーバからの応答ステータスが不明です: %d! RESDLL.DLL StringTable Warning! Non-critical application error: NET_TotalNumberOfProcessingURLs < 0 Warning! Non-critical application error: NET_TotalNumberOfProcessingURLs < 0 RESDLL.DLL StringTable Warning! Non-critical application error: NET_TotalNumberOfOpenConnections < 0 Warning! Non-critical application error: NET_TotalNumberOfOpenConnections < 0 RESDLL.DLL StringTable URN's not internally supported, use an HTTP proxy server: URN は内部でサポートしていません。HTTP プロキシ サーバを使用してください: RESDLL.DLL StringTable reentrant call to Interrupt window reentrant call to Interrupt window RESDLL.DLL StringTable Bad message number メッセージ番号が無効です。 RESDLL.DLL StringTable Article number out of range 記事番号が範囲外です。 RESDLL.DLL StringTable Could not load mailbox メールボックスを読み込めませんでした。 RESDLL.DLL StringTable SMTP Error sending mail. Server responded: %.256s SMTP メール送信エラーです。次のようにサーバが応答しました: %.256s RESDLL.DLL StringTable Warning: unrecognized character set: ` 注意: 文字コード セットを判別できません: ` RESDLL.DLL StringTable Alert! did not find a converter or decoder 警告! コンバータもしくはデコーダが見つかりませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Cannot add the result of a form submission to the hotlist フォームの提出結果をブックマークの一覧に追加することはできません。 RESDLL.DLL StringTable Authorization failed. Retry? 認証に失敗しました。再試行しますか? RESDLL.DLL StringTable Proxy authorization failed. Retry? プロキシの認証に失敗しました。再試行しますか? RESDLL.DLL StringTable Repost form data? フォーム データを送り直しますか? RESDLL.DLL StringTable Before viewing all newsgroups, Netscape saves\na copy of the newsgroup list.\n\nOn a modem or slow connection, this may take a\nfew minutes. You can choose New Window from the\nFile menu to continue browsing. Proceed? すべてのニュースグループを表示する前にニュースグループ\nの一覧のコピーを保存します。\n\nモデムなど低速の接続では、この処理に数分間かかり\nます。[ファイル]メニューから[新しいウィンドウ]を選択す\nれば、その間も操作を行うことができます。続けますか? RESDLL.DLL StringTable This form is being submitted via e-mail.\nSubmitting the form via e-mail will reveal\nyour e-mail address to the recipient, and\nwill send the form data without encrypting\n このフォームは電子メールを利用して\n提出されるため、こちらの電子メールアドレスが\n受取人に明らかにされます。また、\nプライバシー保護のため暗号化されることなく \n RESDLL.DLL StringTable it for privacy. You may not want to submit\nsensitive or private information via this\nform. You may continue or cancel this\nsubmission. 送信されます。機密情報やプライバシー情報を、 \nこのフォームで提出することは控えて下さい。 \nこの提出を続けるかまたはキャンセルすることが\nできます。 RESDLL.DLL StringTable message: invalid specifier `%c'\n メッセージ: 無効な記述子 `%c' です。\n RESDLL.DLL StringTable Implement more temp name Implement more temp name RESDLL.DLL StringTable Implement more XPStats Implement more XPStats RESDLL.DLL StringTable Please enter a username for news server access ニュース サーバにアクセスするときのユーザ名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Enter password for user %s: ユーザ %s のパスワードを入力してください: RESDLL.DLL StringTable Error!\n

Error!

newsgroup server responded: %.256s

\n エラー!\n

エラー!

ニュースグループ サーバの応答: %.256s

\n RESDLL.DLL StringTable

Perhaps the article has expired

\n

記事の有効期限が過ぎているようです

\n RESDLL.DLL StringTable FTP Error\n

FTP Error

\n

Could not login to FTP server

\n
	\nFTP エラー\n

FTP エラー

\n

FTP サーバにログインできませんでした

\n
	RESDLL.DLL	StringTable
FTP Error\n

FTP Error

\n

FTP Transfer failed:

\n
	\nFTP エラー\n

FTP エラー

\n

FTP 転送に失敗しました:

\n
	RESDLL.DLL	StringTable
Gopher Index %.256s

%.256s
Gopher Search

\nThis is a searchable Gopher index.\nUse the search function of your browser to enter search terms.\n Gopher の索引 %.256s

%.256s
Gopher 索引

\n検索可能な Gopher の索引です。\nブラウザの検索機能を使って、検索したい文字列を入力してください。\n RESDLL.DLL StringTable CSO Search of %.256s

%.256s CSO Search

\nA CSO database usually contains a phonebook or directory.\nUse the search function of your browser to enter search terms.\n %.256s の CSO 検索

%.256s CSO 索引

\nCSO データベースには通常電話帳かディレクトリが含まれています。\nブラウザの検索機能を使って、検索したい文字列を入力してください。\n RESDLL.DLL StringTable Missing Post reply data\n

Data Missing

\nThis document resulted from a POST operation and has expired from the\ncache. If you wish you can repost the form data to recreate the\ndocument by pressing the reload button.\n ポスト返信データがありません\n

データがありません

\nこのドキュメントはポスト操作によって作成されてから、キャッシュの有効期限が\n過ぎています。再読込ボタンを押せば、フォームを再送してドキュメントを作り\n直すことができます。\n RESDLL.DLL StringTable RSA Public Key Cryptography RSA 公開鍵暗号化法 RESDLL.DLL StringTable International インターナショナル RESDLL.DLL StringTable This is an insecure document that is not encrypted and offers no security protection. このドキュメントでは暗号化によるセキュリティ保護は行われていません。 RESDLL.DLL StringTable

No new newsgroups

新しいニュースグループはありません

RESDLL.DLL StringTable Enter username for %.200s at %.200s: %.200s (%.200s) に対するユーザ名を入力してください: RESDLL.DLL StringTable Type in a newsgroup to add to the list: 一覧に追加するニュースグループを入力してください: RESDLL.DLL StringTable This is a secure document that uses a medium-grade encryption key suited for U.S. export このドキュメントは合衆国外で使用される中間グレードの暗号化キーを使って保護されています。 RESDLL.DLL StringTable This is a secure document that uses a high-grade encryption key for U.S. domestic use only このドキュメントは合衆国内でのみ使用される上位グレードの暗号化キーを使って保護されています。 RESDLL.DLL StringTable Bookmarks have changed on disk and are being reloaded. ディスク上のブックマークが変更されています。読み込み直しています。 RESDLL.DLL StringTable The address book has changed on disk and is being reloaded. ディスク上のアドレス帳が変更されています。読み込み直しています。 RESDLL.DLL StringTable Bookmarks have changed on disk. Discard your unsaved changes\nand reload? ディスク上のブックマークが変更されています。修正を破棄して\n読み込み直しますか? RESDLL.DLL StringTable The address book has changed on disk. Discard your unsaved changes\nand reload? ディスク上のアドレス帳が変更されています。修正を破棄して\n読み込み直しますか? RESDLL.DLL StringTable Error saving bookmarks file! ブックマーク ファイルの保存中にエラーが発生しました! RESDLL.DLL StringTable Error saving address book file! アドレス帳ファイルの保存中にエラーが発生しました! RESDLL.DLL StringTable Reset リセット RESDLL.DLL StringTable Submit Query クエリーを提出 RESDLL.DLL StringTable

No info while document is loading

\n

情報なし - ドキュメントを読み込んでいます

\n RESDLL.DLL StringTable
  • Encoding:
  • 文字コード セット: RESDLL.DLL StringTable Form %d:
      フォーム %d:
        RESDLL.DLL StringTable %ld hours ago %ld 時間前 RESDLL.DLL StringTable %ld days ago %ld 日前 RESDLL.DLL StringTable There are %ld aliases to %s %ld 個のエイリアスが %s を参照しています。 RESDLL.DLL StringTable There is 1 alias to %s 1個のエイリアスが %s を参照しています。 RESDLL.DLL StringTable There are no aliases to %s %s を参照しているエイリアスはありません。 RESDLL.DLL StringTable Nicknames may only have letters and numbers\nin them. The nickname has not been changed. ニックネームには英文字と数字だけを使えます。\nニックネームは変更されませんでした。 RESDLL.DLL StringTable An entry with this nickname already exists.\nThe nickname has not been changed. 同じニックネームの項目がすでに存在します。\nニックネームは変更されませんでした。 RESDLL.DLL StringTable This item has %d alias(es). These aliases \nwill be removed, as well. この項目には %d 個のエイリアスがあります。これらのエイリアスも\nいっしょに削除されます。 RESDLL.DLL StringTable Some of the items you are about to remove \nhave one or more aliases. The aliases will \nbe removed, as well. 削除しようとしている項目のいつくかにエイリアスがあります。\nそれらのエイリアスもいっしょに削除されます。\n RESDLL.DLL StringTable 編集禁止! --> RESDLL.DLL StringTable New Folder 新しいフォルダ RESDLL.DLL StringTable New Bookmark 新しいブックマーク RESDLL.DLL StringTable Not Found 見つかりません RESDLL.DLL StringTable Open bookmarks file ブックマーク ファイルを開く RESDLL.DLL StringTable Import bookmarks file ブックマーク ファイルをインポート RESDLL.DLL StringTable Save bookmarks file ブックマーク ファイルを保存 RESDLL.DLL StringTable Less than one hour ago 1時間以内 RESDLL.DLL StringTable The global history database is currently closed 大域履歴データベースは現在閉じられています。 RESDLL.DLL StringTable Unknown 不明 RESDLL.DLL StringTable The global history database is currently empty 大域履歴データベースは現在空です。 RESDLL.DLL StringTable
        \nDate: %s


        \n日付: %s

        RESDLL.DLL StringTable \n


        \nTotal entries: %ld

        \n


        \n総件数: %ld

        RESDLL.DLL StringTable Personal Bookmarks 個人用ブックマーク RESDLL.DLL StringTable \n \n RESDLL.DLL StringTable Loading plug-in Plug-In を読み込んでいます。 RESDLL.DLL StringTable at %ld bytes/sec %ld バイト/秒 RESDLL.DLL StringTable at %.1fK/sec %.1fK/秒 RESDLL.DLL StringTable at %.1fM/sec %.1fM/秒 RESDLL.DLL StringTable stalled 停止 RESDLL.DLL StringTable %lu %lu RESDLL.DLL StringTable %luK %luK RESDLL.DLL StringTable %3.2fM %3.2fM RESDLL.DLL StringTable %02ld:%02ld:%02ld remaining 残り %02ld:%02ld:%02ld RESDLL.DLL StringTable %02ld:%02ld remaining 残り %02ld:%02ld RESDLL.DLL StringTable %ld sec%s remaining 残り %ld 秒%s RESDLL.DLL StringTable Version: バージョン: RESDLL.DLL StringTable Serial Number: シリアル番号: RESDLL.DLL StringTable Issuer: 発行者: RESDLL.DLL StringTable Subject: 件名: RESDLL.DLL StringTable Version: %s%sSerial Number: %s%sIssuer: %s%sSubject: %s%sNot Valid Before: %s%sNot Valid After: %s%s バージョン: %s%sシリアル番号: %s%s発行者: %s%s件名: %s%s開始日時: %s%s有効期限: %s%s RESDLL.DLL StringTable Enter Your Communicator Password: Communicator パスワードを入力して下さい: RESDLL.DLL StringTable A plugin for the mime type %s\nwas not found. MIME タイプ %s\nのための Plug-In は見つかりませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Could not load the plug-in '%s' for the MIME type '%s'. \n\n Make sure enough memory is available and that the plug-in is installed correctly. Plug-In '%s' を MIME タイプ '%s' のためにロードすることができませんでした。 \n\n 十分な空きメモリがあることと、Plug-In が正しくインストールされていることを確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to start a java applet: Can't find '%s' in your\nCLASSPATH. Read the release notes and install '%s'\nproperly before restarting.\n\nCurrent value of CLASSPATH:\n%s\n Java アプレットを起動できません: '%s' が CLASSPATH 内に\n見つかりません。 リリースノートをお読みになり、'%s'を正しく\nインストールして再起動して下さい。\n\n現在の CLASSPATH:\n%s\n RESDLL.DLL StringTable Unable to start a java applet: the version number for your\nclasses is wrong. The version number found was %d. The correct\nversion number is %d.\n Java アプレットを起動できません: クラスのバージョン番号が不正です。\nバージョン番号は %d になっています。正しい\nバージョン番号は %d です。\n RESDLL.DLL StringTable Java reported the following error on startup:\n\n%s\n Java は起動時に以下のエラーを報告しました:\n\n%s\n RESDLL.DLL StringTable Failed to start the Java debugger.\n Failed to start the Java debugger.\n RESDLL.DLL StringTable The system has been locked to prevent access to restricted sites. Please enter your password if you will be changing these settings: システムは、制限されたサイトに対してアクセスしないようにロックされています。この設定を変更するには、パスワードを入力してください: RESDLL.DLL StringTable The previously entered password was not correct. Please enter your password if you'll be changing these restrictions settings during this session: 入力されたパスワードが正しくありません。このセッションの間、制限の設定を変更するには、パスワードを入力してください: RESDLL.DLL StringTable Connect: Please enter password for host... 接続: ホストのパスワードを入力してください... RESDLL.DLL StringTable Proxy is requiring an authentication scheme that is not supported. サポートしていない認証方法をプロキシが要求しています。 RESDLL.DLL StringTable Proxy nonces appear to expire immediately.\nThis is either a problem in the proxy's authentication \nimplementation, or you have mistyped your password.\nDo you want to re-enter your username and password? プロキシが直ちに有効期限が切れたようです。\nプロキシの認証機能の実装上の問題か、\nパスワードを間違えたことが原因です。\nユーザ名とパスワードをもう一度入力しますか? RESDLL.DLL StringTable unidentified proxy server プロキシ サーバを認識できません。 RESDLL.DLL StringTable Proxy authentication required for %.250s at %.250s: プロキシの認証が必要です。(%.250s at %.250s): RESDLL.DLL StringTable Connect: Please enter password for proxy... 接続: プロキシのパスワードを入力してください... RESDLL.DLL StringTable Bad keyword in proxy automatic configuration: %s. プロキシの自動設定に不正なキーワードがあります: %s。 RESDLL.DLL StringTable Try connecting to the proxy again? もう一度プロキシに接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable Try connecting to SOCKS again? もう一度 SOCKS に接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable Try connecting to proxy / SOCKS again? もう一度プロキシと SOCKS に接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable Proxy server is unavailable.\n\nTry connecting to proxy %s again? プロキシ サーバを利用できません。\n\nもう一度プロキシ %s に接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable All proxy servers are unavailable.\n\nTry connecting to %s again? プロキシ サーバを一切利用できません。\n\nもう一度 %s に接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable SOCKS is unavailable. Try connecting to SOCKS %s again? SOCKS を利用できません。もう一度 SOCKS %s に接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable SOCKS and proxies are unavailable. Try\nconnecting to %s again? SOCKS とプロキシを利用できません。\nもう一度 %s に接続してみますか? RESDLL.DLL StringTable All proxies are unavailable. Do you wish to temporarily\noverride proxies by connecting directly until proxies\nare available again? プロキシを一切利用できません。プロキシが再び利用できる\nようになるまで、一時的にプロキシの設定を無視して、直接接続\nするようにしますか? RESDLL.DLL StringTable SOCKS is unavailable. Do you wish to temporarily\noverride SOCKS by connecting directly until SOCKS\nare available again? SOCKS を利用できません。SOCKS が再び利用できる\nようになるまで、一時的に SOCKS の設定を無視して、直接接続\nするようにしますか? RESDLL.DLL StringTable Both proxies and SOCKS are unavailable. Do you wish to\ntemporarily override them by connecting directly until they\nare available again? SOCKS とプロキシを両方とも利用できません。再び利用できる\nようになるまで、一時的にこれらの設定を無視して、直接接続\nするようにしますか? RESDLL.DLL StringTable All proxies are still down.\nContinue with direct connections? すべてのプロキシがまだダウンしています。\n直接接続して続けますか? RESDLL.DLL StringTable SOCKS is still down.\n\nContinue with direct connections? SOCKS がまだダウンしています。\n\n直接接続して続けますか? RESDLL.DLL StringTable SOCKS and proxies are still down.\n\nContinue with direct connections? SOCKS とプロキシがまだダウンしています。\n\n直接接続して続けますか? RESDLL.DLL StringTable No proxy automatic configuration file was received.\n\nNo proxies will be used. プロキシの自動設定ファイルを受信できませんでした。\n\nプロキシは使われません。 RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file is empty:\n\n %s\n\nUse the configuration from the previous session instead? 自動設定ファイルが空でした:\n\n %s\n\nかわりに、この前のセッションの設定を使用しますか? RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file has errors:\n\n %s\n\nUse the configuration from the previous session instead? 自動設定ファイルに誤りがあります:\n\n %s\n\nかわりに、この前のセッションの設定を使用しますか? RESDLL.DLL StringTable The proxy automatic configuration file has errors:\n\n %s\n\nNo proxies will be used. プロキシの自動設定ファイルに誤りがあります:\n\n %s\n\nプロキシは使われません。 RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file is not of the correct type:\n\n %s\n\nExpected MIME type of application/x-javascript-config or application/x-ns-proxy-autoconfig.\n\nUse the configuration from the previous session instead? 自動設定ファイルのタイプが正しくありません:\n\n %s\n\nMIME タイプ application/x-javascript-config または application/x-ns-proxy-autoconfig が必要です。\n\nかわりに、この前のセッションの設定を使用しますか? RESDLL.DLL StringTable The proxy automatic configuration file could not be loaded.\n\nCheck the proxy automatic configuration URL in preferences.\n\nNo proxies will be used. プロキシの自動設定ファイルを読み込めませんでした。\n\n設定でプロキシ自動設定の URL を確認してください。\n\nプロキシは使われません。 RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file could not be loaded.\n\nUse the configuration from the previous session instead? 自動設定ファイルを読み込めませんでした。\n\nかわりに、この前のセッションの設定を使用しますか? RESDLL.DLL StringTable The backup proxy automatic configuration file had errors.\n\nNo proxies will be used. バックアップ プロキシの自動設定ファイルに誤りがあります。\n\nプロキシは使われません。 RESDLL.DLL StringTable Proxy automatic configuration load was cancelled.\n\nNo proxies will be used. プロキシ自動設定ファイルの読み込みが取り消されました。\n\nプロキシは使われません。 RESDLL.DLL StringTable Warning:\n\nServer sent an unrequested proxy automatic\nconfiguration file to Netscape:\n\n %s\n\nConfiguration file will be ignored. 警告:\n\n要求していないプロキシ自動設定ファイルをサーバが\nNetscapeに送信してきました:\n\n %s\n\n設定ファイルは無視されます。 RESDLL.DLL StringTable Receiving proxy auto-configuration file... プロキシ自動設定ファイルを受信しています... RESDLL.DLL StringTable Cache cleanup: removing %d files... キャッシュのクリーンアップ: %d 個のファイルを削除しています... RESDLL.DLL StringTable The database selected is valid, but cannot\nbe validated as the correct database because\nit is missing a name entry. Do you wish to\nuse this database anyway? 選択したデータベースは有効ですが、データベースとして\n正しく有効にできません。名前項目がありません。\nこのままこのデータベースを使用しますか?\n RESDLL.DLL StringTable The database selected is named:\n%.900s\nThe database requested was named:\n%.900s\nDo you wish to use this database anyway? 選択したデータベース名:\n%.900s\n要求したデータベース名:\n%.900s\nこのままこのデータベースを使用しますか? RESDLL.DLL StringTable The page currently loading has requested an external\ncache. Using a read-only external cache can improve\nnetwork file retrieval time.\n\nIf you do not have the external cache requested,\nselect "Cancel" in the file selection box. 現在読み込み中のページが外部キャッシュを要求しました。\n読み込み専用の外部キャッシュを使用するとネットワークから\nファイルを取り出す時間が短縮されます。\n\n要求された外部キャッシュがないときは、ファイル選択ボックス\nから"キャンセル"を選択してください RESDLL.DLL StringTable The proxy automatic configuration file is not of the correct type:\n\n %s\n\nExpected the MIME type of application/x-ns-proxy-autoconfig.\n\nNo proxies will be used. プロキシ自動設定ファイルのタイプが正しくありません:\n\n %s\n\nMIME タイプ application/x-ns-proxy-autoconfig が必要です。\n\nプロキシは使われません。 RESDLL.DLL StringTable Reading segment...Done セグメントを読み込んでいます...完了 RESDLL.DLL StringTable Directory listing of %.1024s\n %.1024s のディレクトリ一覧\n RESDLL.DLL StringTable

        Directory listing of %.1024s

        \n
        	

        ディレクトリ %.1024s の一覧

        \n
        	RESDLL.DLL	StringTable
        ">Up to higher level directory
        ">ひとつ上のディレクトリに移動
        RESDLL.DLL StringTable Could not login to FTP server FTP サーバにログインできませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Error: Could not make connection non-blocking. エラー: 接続を非封鎖型にできませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Posting file %.256s... ファイル %.256s を投稿しています... RESDLL.DLL StringTable Directory of %.512s\n

        Current directory is %.512s

        \n
        	ディレクトリ %.512s\n 

        カレント ディレクトリは %.512s です。

        \n
        	RESDLL.DLL	StringTable
        %d URL's waiting for an open socket (limit %d)\n	%d 個の URL がオープン ソケット待ちです (上限 %d)\n	RESDLL.DLL	StringTable
        %d URL's waiting for fewer active URL's\n	%d 個の URL がより少ないアクティブ URL 待ちです。\n	RESDLL.DLL	StringTable
        %d Connections Open\n	%d 個の接続が開いています。\n	RESDLL.DLL	StringTable
        %d Active URL's\n	%d 個のアクティブ URL\n	RESDLL.DLL	StringTable
        \n\nUsing previously cached copy instead	\n\nかわりにキャッシュしておいたコピーを使用します。	RESDLL.DLL	StringTable
        Server returned no data	サーバがデータを返しませんでした。	RESDLL.DLL	StringTable
        >\n

        Transfer interrupted!

        \n >\n

        転送が中断されました!

        \n RESDLL.DLL StringTable \n\nTransfer interrupted!\n \n\n転送が中断されました!\n RESDLL.DLL StringTable Mail: Reading folder %s... メール: フォルダ %s を読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Mail: Reading message... メール: メッセージを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Mail: Emptying trash... メール: ごみ箱を空にしています... RESDLL.DLL StringTable Mail: Compacting folder %s... メール: %s フォルダを圧縮しています... RESDLL.DLL StringTable Mail: Delivering queued messages... メール: 送信トレイのメッセージを送信しています... RESDLL.DLL StringTable Mail: Reading message...Done メール: メッセージを読み込んでいます...完了 RESDLL.DLL StringTable Mail: Reading folder...Done メール: フォルダを読み込んでいます...完了 RESDLL.DLL StringTable Mail: Emptying trash...Done メール: ごみ箱を空にしています...完了 RESDLL.DLL StringTable Mail: Compacting folder...Done メール: フォルダを圧縮しています...完了 RESDLL.DLL StringTable Mail: Delivering queued messages...Done メール: 送信トレイのメッセージを送信しています...完了 RESDLL.DLL StringTable Connect: News server contacted. Waiting for reply... 接続: ニュース サーバに接続しました。応答を待っています... RESDLL.DLL StringTable Please enter a password for news server access ニュース サーバにアクセスするためのパスワードを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Message sent; waiting for reply... メッセージ送信: 応答を待っています... RESDLL.DLL StringTable No Answer 応答なし RESDLL.DLL StringTable The POP3 mail server (%s) does not\n support UIDL, which Netscape Mail needs to implement\n the ``Leave on Server'' and ``Maximum Message Size''\n options.\n\n To download your mail, turn off these options in the\n Mail Server panel of Preferences. POP3 メール サーバ (%s) は UIDL をサポートしていません。\nNetscape メールで``サーバに残す''および\n``最大メッセージ サイズ''オプションを使用するには\nUIDL が必須です。\n\nメールをダウンロードするには、これらのオプションを\n設定のメール サーバ パネルで無効にしてください。 RESDLL.DLL StringTable Receiving: message %lu of %lu 受信中: メッセージ %lu / %lu RESDLL.DLL StringTable The POP3 mail server (%s) does not\nsupport the TOP command.\n\nWithout server support for this, we cannot implement\nthe ``Maximum Message Size'' preference. This option\nhas been disabled, and messages will be downloaded\nregardless of their size. POP3 メール サーバ (%s) は TOP コマンドを\nサポートしていません。\n\nTOP がサポートされていないと、``最大メッセージ サイズ''が\n利用できません。このオプションは無効になります。\nメッセージは大きさに関らずダウンロードされます。\n RESDLL.DLL StringTable The mail server responded: \n%s\nPlease enter a new password. メール サーバが次のような応答を返しました: \n%s\n新しいパスワードを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Connect: Host contacted, sending login information... 接続: ホストに接続しました。ログイン情報を送信しています... RESDLL.DLL StringTable Assembling message... メッセージを組み立てています... RESDLL.DLL StringTable Assembling message...Done メッセージを組み立てています...完了 RESDLL.DLL StringTable Loading attachment... 添付ファイルを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Loading attachments... 添付ファイルを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Delivering mail... メールを送信しています... RESDLL.DLL StringTable Delivering mail...Done メールを送信しています...完了 RESDLL.DLL StringTable Delivering news... ニュースを送信しています... RESDLL.DLL StringTable Delivering news...Done ニュースを送信しています...完了 RESDLL.DLL StringTable Queuing for later delivery... あとで送信するために送信トレイに入れています... RESDLL.DLL StringTable Writing to Sent Mail file... 送信済みトレイに書き込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Queued for later delivery. あとで送信するために送信トレイに入れました RESDLL.DLL StringTable Message Composition メッセージの作成 RESDLL.DLL StringTable Loading summary file... 概要ファイルを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable loaded %ld of %ld messages %ld / %ld 件のメッセージを読み込みました RESDLL.DLL StringTable Add Folder フォルダを追加 RESDLL.DLL StringTable Add Folder... フォルダを追加... RESDLL.DLL StringTable Enter the new name for your folder: フォルダの新しい名前を入力してください: RESDLL.DLL StringTable Save Message As 名前を付けてメッセージを保存 RESDLL.DLL StringTable Save Messages As 名前を付けてメッセージを保存 RESDLL.DLL StringTable Get New Messages 新しいメッセージを受信 RESDLL.DLL StringTable Send Unsent Messages 送信トレイ内のメッセージを送信 RESDLL.DLL StringTable New Folder... 新しいフォルダの作成... RESDLL.DLL StringTable Compact This Folder フォルダを圧縮 RESDLL.DLL StringTable Compact All Folders すべてのフォルダを圧縮 RESDLL.DLL StringTable Open News Server... ニュース サーバを開く... RESDLL.DLL StringTable Empty Trash Folder ごみ箱フォルダを空にする RESDLL.DLL StringTable Print... 印刷... RESDLL.DLL StringTable Undo 元に戻す RESDLL.DLL StringTable Redo やり直し RESDLL.DLL StringTable Delete Selected Messages 選択したメッセージを削除 RESDLL.DLL StringTable Delete Message メッセージを削除 RESDLL.DLL StringTable Delete Folder フォルダを削除 RESDLL.DLL StringTable Cancel Message メッセージを取り消す RESDLL.DLL StringTable Delete Newsgroup Server ニュースグループ サーバを削除 RESDLL.DLL StringTable Subscribe 購読 RESDLL.DLL StringTable Unsubscribe 購読を止める RESDLL.DLL StringTable Select Thread スレッドを選択 RESDLL.DLL StringTable Select Flagged Messages 旗を付けたメッセージを選択 RESDLL.DLL StringTable Select All Messages すべてのメッセージを選択 RESDLL.DLL StringTable Deselect All Messages すべてのメッセージの選択を解除 RESDLL.DLL StringTable Flag Message メッセージに旗を付ける RESDLL.DLL StringTable Unflag Message メッセージの旗をとる RESDLL.DLL StringTable Again もう一度 RESDLL.DLL StringTable By Thread スレッド順 RESDLL.DLL StringTable By Date 日付順 RESDLL.DLL StringTable By Sender 差出人順 RESDLL.DLL StringTable By Subject 件名順 RESDLL.DLL StringTable By Order Received 受信順 RESDLL.DLL StringTable Unscramble (Rot13) スクランブル解除 (Rot13) RESDLL.DLL StringTable Add from Newest Messages 新しいメッセージから取り出す RESDLL.DLL StringTable Add from Oldest Messages 古いメッセージから取り出す RESDLL.DLL StringTable Get More Messages さらにメッセージを取り出す RESDLL.DLL StringTable Get All Messages すべてのメッセージを取り出す RESDLL.DLL StringTable Address Book アドレス帳 RESDLL.DLL StringTable View Address Book Entry アドレス帳の項目を表示 RESDLL.DLL StringTable Add to Address Book アドレス帳に追加 RESDLL.DLL StringTable New Newsgroup Message 新しいニュースグループ メッセージの作成 RESDLL.DLL StringTable to Newsgroup ニュースグループ RESDLL.DLL StringTable to Sender and Newsgroup 差出人とニュースグループ RESDLL.DLL StringTable New Message 新しいメッセージの作成 RESDLL.DLL StringTable Reply 返信 RESDLL.DLL StringTable to Sender and All Recipients 全員に返信 RESDLL.DLL StringTable Forward Selected Messages 選択したメッセージを転送 RESDLL.DLL StringTable Forward As Attachment 添付で転送 RESDLL.DLL StringTable Mark Selected as Read 選択した項目を読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Mark as Read 読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Mark Selected as Unread 選択した項目を読んでいないことにする RESDLL.DLL StringTable Mark as Unread 読んでいないことにする RESDLL.DLL StringTable Unflag All Messages すべてのメッセージの旗をとる RESDLL.DLL StringTable Copy Selected Messages 選択したメッセージをコピー RESDLL.DLL StringTable Copy コピー RESDLL.DLL StringTable Move Selected Messages 選択したメッセージを移動 RESDLL.DLL StringTable Move 移動 RESDLL.DLL StringTable Save Selected Messages As... 名前を付けて選択したメッセージを保存... RESDLL.DLL StringTable Save As... 名前を付けて保存... RESDLL.DLL StringTable Move Selected Messages To... 選択したメッセージを移動... RESDLL.DLL StringTable Move This Message To... メッセージを移動... RESDLL.DLL StringTable First Message 最初のメッセージ RESDLL.DLL StringTable Message メッセージ RESDLL.DLL StringTable Last Message 最後のメッセージ RESDLL.DLL StringTable First Unread Message 最初の未読 RESDLL.DLL StringTable Unread Message 未読メッセージ RESDLL.DLL StringTable Last Unread 最後の未読 RESDLL.DLL StringTable First Flagged Message 最初の旗付きメッセージ RESDLL.DLL StringTable Flagged Message 旗付きメッセージ RESDLL.DLL StringTable Last Flagged 最後の旗付き RESDLL.DLL StringTable Back 戻る RESDLL.DLL StringTable Forward 進む RESDLL.DLL StringTable Mark Thread as Read スレッドを読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Mark All Read すべて読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Mark Selected Threads Read 選択したスレッドを読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Show All Messages すべてのメッセージを表示 RESDLL.DLL StringTable Show Only Unread Messages 未読メッセージだけを表示 RESDLL.DLL StringTable All すべて RESDLL.DLL StringTable Include Original Text 元のテキストを引用 RESDLL.DLL StringTable From 差出人 RESDLL.DLL StringTable Reply To 返信先 RESDLL.DLL StringTable Mail To 宛先 RESDLL.DLL StringTable Mail CC カーボン コピー(Cc) RESDLL.DLL StringTable Mail BCC ブラインド カーボン コピー(Bcc) RESDLL.DLL StringTable File CC ファイル カーボン コピー(Fcc) RESDLL.DLL StringTable Newsgroups ニュースグループ RESDLL.DLL StringTable Followups To フォロー先 RESDLL.DLL StringTable Subject 件名 RESDLL.DLL StringTable Attachment 添付 RESDLL.DLL StringTable Send Formatted Text 書式付きテキストを送信 RESDLL.DLL StringTable Queue For Later Delivery あとで送信するために送信トレイに入れる RESDLL.DLL StringTable Attach As Text テキスト形式で添付 RESDLL.DLL StringTable Flag Messages メッセージに旗を付ける RESDLL.DLL StringTable Unflag Messages メッセージの旗をとる RESDLL.DLL StringTable Ascending 昇順 RESDLL.DLL StringTable

        \n\n
        Truncated!
        \n

        \n\n
        省略されています!
        \n RESDLL.DLL StringTable This message exceeded the Maximum Message Size set in Preferences,\nso we have only downloaded the first few lines from the mail server.

        Click here to download the rest of the message.

        \n ">ここをクリックするとメッセージの続きをダウンロードします。
        \n RESDLL.DLL StringTable (no headers) (ヘッダーなし) RESDLL.DLL StringTable (unspecified) (指定なし) RESDLL.DLL StringTable Macintosh File Macintosh ファイル RESDLL.DLL StringTable The directory %s does not exist. Mail will not\nwork without it.\n\nCreate it now? ディレクトリ %s がありません。このままではメールを\n利用できません。\n\nいま作りますか? RESDLL.DLL StringTable Save decoded file as: デコードしたファイルを名前を付けて保存: RESDLL.DLL StringTable The file %s has been changed by some other program!\nOverwrite it? ファイル %s は別のプログラムによって変更されています!\n上書きしてもよいですか? RESDLL.DLL StringTable Open News Server ニュース サーバを開く RESDLL.DLL StringTable news.announce.newusers news.announce.newusers RESDLL.DLL StringTable news.newusers.questions news.newusers.questions RESDLL.DLL StringTable news.answers news.answers RESDLL.DLL StringTable Mail: Compacting folder %s...Done メール: %s フォルダを圧縮しています...完了 RESDLL.DLL StringTable Can't open %s. You may not have permission to write to this file.\nCheck the permissions and try again. %s を開けません。おそらくこのファイルに書き込む権限がありません。\n権限を確認してやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Save attachment as: 添付を名前を付けて保存: RESDLL.DLL StringTable %lu byte%s %lu バイト%s RESDLL.DLL StringTable %s of %s (%s, %s) %s / %s (%s, %s) RESDLL.DLL StringTable %s of %s (%s) %s / %s (%s) RESDLL.DLL StringTable %s of %s %s / %s RESDLL.DLL StringTable %s read (%s) %s 読み込み済み (%s) RESDLL.DLL StringTable %s read %s 読み込み済み RESDLL.DLL StringTable Mail: Message sent; waiting for reply... メール: メッセージを送信しました。応答を待っています... RESDLL.DLL StringTable Information about the Netscape global history\n

        Global history entries

        \n
        Netscape の大域履歴データベースに関する情報\n

        大域履歴中の項目

        \n
        RESDLL.DLL StringTable %d%% %d%% RESDLL.DLL StringTable %s image %dx%d pixels %s 画像 %dx%d ピクセル RESDLL.DLL StringTable Couldn't find image of correct URL, size, background, etc.\nin cache:\n%s\n キャッシュから正しい URL、大きさ、背景、その他の\n画像を見つけられません。:\n%s\n RESDLL.DLL StringTable %d-bit pseudocolor %d-bit 擬似カラー RESDLL.DLL StringTable 1-bit monochrome 1-bit モノクロ RESDLL.DLL StringTable %d-bit greyscale %d-bit グレースケール RESDLL.DLL StringTable %d-bit RGB true color. %d-bit RGB True Color RESDLL.DLL StringTable Decodednbsp;sizenbsp;(bytes): 展開後のnbsp;サイズnbsp;(バイト): RESDLL.DLL StringTable %unbsp;xnbsp;%u %unbsp;xnbsp;%u RESDLL.DLL StringTable (scaled from %unbsp;xnbsp;%u) (元の大きさ %unbsp;xnbsp;%u) RESDLL.DLL StringTable Imagenbsp;dimensions: 画像nbsp;次元: RESDLL.DLL StringTable Color: カラー: RESDLL.DLL StringTable %d colors %d 色 RESDLL.DLL StringTable (none) (なし) RESDLL.DLL StringTable Colormap: カラーマップ: RESDLL.DLL StringTable yes, backdrop visible through transparency あり。透き通って背景が見えます RESDLL.DLL StringTable yes, solid color background #%02x%02x%02x あり。背景色 #%02x%02x%02x RESDLL.DLL StringTable Transparency: 透過性: RESDLL.DLL StringTable Comment: コメント: RESDLL.DLL StringTable Compressing image cache:\nremoving %s\n 画像キャッシュを圧縮しています:\n%s を削除しています。\n RESDLL.DLL StringTable Add Newsgroup... ニュースグループを追加... RESDLL.DLL StringTable Find Again 次を検索 RESDLL.DLL StringTable Send 送信 RESDLL.DLL StringTable Send Later あとで送信 RESDLL.DLL StringTable Attach... 添付... RESDLL.DLL StringTable Attachments Inline 添付をインラインで表示 RESDLL.DLL StringTable Attachments as Links 添付をリンクで表示 RESDLL.DLL StringTable Forward Quoted 引用して転送 RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to remove the news server %s\nand all of the newsgroups in it? ニュース サーバ %s とそのすべてのニュースグループを\n削除してもよいですか? RESDLL.DLL StringTable All Fields すべての項目 RESDLL.DLL StringTable The `Unsent Messages' folder contains a message which is not\nscheduled for delivery! `送信トレイ' フォルダの中に送信用でないメッセージが\n1 件入っています! RESDLL.DLL StringTable The `Unsent Messages' folder contains %d messages which are not\nscheduled for delivery! `送信トレイ' フォルダの中に送信用でないメッセージが\n%d 件入っています! RESDLL.DLL StringTable \n\nThis probably means that some program other than\nNetscape has added messages to this folder.\n \n\nNetscape 以外のプログラムがこのフォルダにメッセージを\n追加してしまったようです。\n RESDLL.DLL StringTable The `Unsent Messages' folder is special; it is only for storing\nmessages to be sent later. `送信トレイ' フォルダは特別なフォルダです。あとで送信するメッセージ\nだけを入れておくことができます。 RESDLL.DLL StringTable \nTherefore, you can't use it as your `Sent' folder.\n\nPlease verify that your outgoing messages destination is correct\nin your Mail and News preferences. \nしたがって、`送信' フォルダとして使うことはできません。\n\nメールとニュースの設定で、送信するメッセージの配送先が正しいか\nどうか確認してください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred delivering unsent messages.\n\n%s\nContinue delivery of any remaining unsent messages? 未送信メッセージを送信する際にエラーが発生しました。\n\n%s\n残りの未送信メッセージの送信を続けますか? RESDLL.DLL StringTable Password for mail user %.100s@%.100s: ユーザ %.100s@%.100s のパスワードを入力して下さい: RESDLL.DLL StringTable %sBookmarks for %s%s %s%s のブックマーク%s RESDLL.DLL StringTable %sPersonal Bookmarks%s %sパーソナル ブックマーク%s RESDLL.DLL StringTable %sAddress book for %s%s %s %s%s のアドレス帳 RESDLL.DLL StringTable %sPersonal Address book%s %sパーソナル アドレス帳%s RESDLL.DLL StringTable sock: %d con_sock: %d protocol: %d\n sock: %d con_sock: %d protocol: %d\n RESDLL.DLL StringTable URL not found in cache: キャッシュの中にURLが見つかりません: RESDLL.DLL StringTable Partial cache entry, getting rest from server:\n キャッシュに一部だけあります。残りはサーバから取り出しています:\n RESDLL.DLL StringTable Checking server to verify cache entry\nbecause force_reload is set:\n 強制再読み込みが設定されたので、\nサーバでキャッシュ項目を確認しています:\n RESDLL.DLL StringTable Object has expired, reloading:\n オブジェクトの期限が切れています。もう一度読み込みます:\n RESDLL.DLL StringTable Checking server to verify cache entry:\n サーバでキャッシュ項目を確認しています:\n RESDLL.DLL StringTable Checking server to verify cache entry\nbecause last_modified missing:\n 最終更新日時が不明なので、\nサーバでキャッシュ項目を確認しています:\n RESDLL.DLL StringTable Netsite: Netsite: RESDLL.DLL StringTable Filenbsp;MIMEnbsp;Type: ファイルMIMEタイプ: RESDLL.DLL StringTable Currently Unknown 不明 RESDLL.DLL StringTable Source: ソース: RESDLL.DLL StringTable Currently in disk cache 現在、ディスクキャッシュに入っています RESDLL.DLL StringTable Currently in memory cache 現在、メモリキャッシュに入っています RESDLL.DLL StringTable Not cached キャッシュされていません RESDLL.DLL StringTable

        The window is now inactive

        現在、ウィンドウはアクティブになっていません

        RESDLL.DLL StringTable Local cache file: ローカル キャッシュ ファイル: RESDLL.DLL StringTable none なし RESDLL.DLL StringTable %s Local time %s 地方標準時 RESDLL.DLL StringTable Last Modified: 最終更新日時: RESDLL.DLL StringTable %s GMT %s 世界標準時(GMT) RESDLL.DLL StringTable Content Length: 内容サイズ: RESDLL.DLL StringTable No date given 日付なし RESDLL.DLL StringTable Expires: 有効期限: RESDLL.DLL StringTable Mac Type: Mac Type: RESDLL.DLL StringTable Mac Creator: Mac Creator: RESDLL.DLL StringTable Charset: 文字セット: RESDLL.DLL StringTable Status unknown ステータス不明 RESDLL.DLL StringTable Security: セキュリティ: RESDLL.DLL StringTable Certificate: 証明書: RESDLL.DLL StringTable Untitled document 無題 RESDLL.DLL StringTable has the following structure:

        • の構造:

          • RESDLL.DLL StringTable Page Info ページ情報 RESDLL.DLL StringTable about:editfilenew about:editfilenew RESDLL.DLL StringTable file:///Untitled file:///無題 RESDLL.DLL StringTable Brief 簡略 RESDLL.DLL StringTable Normal 標準(N) RESDLL.DLL StringTable Deleting '%s' will delete all of the messages it contains.\nAre you sure you still want to delete this folder? '%s' を削除すると、中に残っているサブフォルダとメッセージも削除されます。\nこのフォルダを削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable The proxy automatic configuration file could not be loaded.\n\nCannot fail over to using no proxies since your autoconfig url\nis locked.\nSee your local system administrator for help. プロキシ自動設定ファイルをロードできませんでした。\n\n自動設定 URL が固定されているので、プロキシを利用しないように\nフェイルオーバーすることができません。\nシステム管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable No proxy automatic configuration file was received.\n\nCannot fail over to using no proxies since your autoconfig url\nis locked.\nSee your local system administrator for help. プロキシ自動設定ファイルが受信されませんでした。\n\n自動設定 URL が固定されているので、プロキシを利用しないように\nフェイルオーバーすることができません。\nシステム管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable There was a problem receiving your proxy autoconfig\ninformation. Since your autoconfig URL has been locally\nlocked, we cannot failover to allowing no proxies.\n\nSee your local system administrator for help. プロキシ自動設定情報の受信に問題が発生しました。\n\n自動設定 URL が局所的に固定されているので、プロキシを\n利用しないようにフェイルオーバーすることができません。\n\nシステム管理者にお尋ねください。 RESDLL.DLL StringTable Import Address Book File... アドレス帳ファイルをインポート... RESDLL.DLL StringTable Export Address Book File... アドレス帳ファイルをエクスポート... RESDLL.DLL StringTable this bookmark ブックマーク RESDLL.DLL StringTable this entry 項目 RESDLL.DLL StringTable %ld seconds %ld 秒 RESDLL.DLL StringTable %ld minutes %ld 分 RESDLL.DLL StringTable %ld hours %ld minutes %ld 時間 %ld 分 RESDLL.DLL StringTable Main Bookmarks メイン ブックマーク RESDLL.DLL StringTable Wrap long lines 長い行を折り返す RESDLL.DLL StringTable Auto Saving %s 自動保存中 %s RESDLL.DLL StringTable Cannot edit non-HTML documents! HTML ドキュメント以外を編集することはできません! RESDLL.DLL StringTable sender 差出人 RESDLL.DLL StringTable body 本文 RESDLL.DLL StringTable date 日付 RESDLL.DLL StringTable priority 優先度 RESDLL.DLL StringTable status 状態 RESDLL.DLL StringTable to 宛先 RESDLL.DLL StringTable CC CC RESDLL.DLL StringTable to or CC 宛先または CC RESDLL.DLL StringTable e-mail address 電子メール アドレス RESDLL.DLL StringTable phone number 電話番号 RESDLL.DLL StringTable organizational unit 組織単位 RESDLL.DLL StringTable street address 番地 RESDLL.DLL StringTable size サイズ RESDLL.DLL StringTable any text テキスト RESDLL.DLL StringTable keyword キーワード RESDLL.DLL StringTable contains が右の文字列を含む RESDLL.DLL StringTable doesn't contain が右の文字列を含まない RESDLL.DLL StringTable is が右と同じである RESDLL.DLL StringTable isn't が右と同じでない RESDLL.DLL StringTable is empty が空である RESDLL.DLL StringTable is before が右の日付以前である RESDLL.DLL StringTable is after が右の日付以降である RESDLL.DLL StringTable is higher than が右の優先度以上である RESDLL.DLL StringTable is lower than が右の優先度以下である RESDLL.DLL StringTable begins with が右の文字列で始まる RESDLL.DLL StringTable ends with が右の文字列で終わる RESDLL.DLL StringTable sounds like が右の文字列に似ている RESDLL.DLL StringTable reserved 予約 RESDLL.DLL StringTable forward.msg forward.msg RESDLL.DLL StringTable Your SMTP server does not support the return receipt function \nso your message will be sent without the return receipt request. お使いの SMTP サーバは受信確認の機能をサポートしていませんので、\nメッセージは受信確認要求なしで送信されます。 RESDLL.DLL StringTable age in days 配送後の日数 RESDLL.DLL StringTable is greater than が右の日数以上 RESDLL.DLL StringTable is less than が右の日数以下 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be sent because your user name\ncould not be determined.\n\nPlease check your NIS or YP configuration (if used) and\nthe USER and LOGNAME environment variables. ユーザ名がわからないためメッセージを送信することができま\nせんでした。\n\nUSER および LOGNAME 環境変数と、NIS や YP をご利用の場合は、\nその設定をご確認ください。 RESDLL.DLL StringTable read 既読 RESDLL.DLL StringTable replied 返信済み RESDLL.DLL StringTable Rename selected folder 選択したフォルダの名前を変更 RESDLL.DLL StringTable Draft 下書き RESDLL.DLL StringTable Move to folder フォルダに移動する RESDLL.DLL StringTable Change priority 優先度を変更する RESDLL.DLL StringTable Delete 削除する RESDLL.DLL StringTable Mark read 読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Ignore thread スレッドを無視する RESDLL.DLL StringTable Watch thread スレッドに注目する RESDLL.DLL StringTable forwarded 転送済み RESDLL.DLL StringTable replied and forwarded 返信、転送済み RESDLL.DLL StringTable Too many entries found. Please enter more search criteria. ディレクトリ サーバが応答可能な項目数よりも多くの項目が見つかりました。\n検索基準を増やしてもう一度やり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Read More 先を読む RESDLL.DLL StringTable Unread Thread 未読スレッド RESDLL.DLL StringTable Next Unread Category 次の未読カテゴリ RESDLL.DLL StringTable Unread Group 未読グループ RESDLL.DLL StringTable By Priority 優先度 RESDLL.DLL StringTable Call 呼出し RESDLL.DLL StringTable Type タイプ RESDLL.DLL StringTable By Name 名前 RESDLL.DLL StringTable By Nickname ニックネーム RESDLL.DLL StringTable By Email Address 電子メール アドレス RESDLL.DLL StringTable By Company 会社 RESDLL.DLL StringTable By City 市町村 RESDLL.DLL StringTable Descending 降順 RESDLL.DLL StringTable New Card... 新規カード... RESDLL.DLL StringTable New List... 新規リスト... RESDLL.DLL StringTable Card Properties... カードのプロパティ... RESDLL.DLL StringTable Searching %s... %s を検索中... RESDLL.DLL StringTable You must enter a list name. リスト名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable You must enter a first name. 名を入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Building summary file for %s... %s の要約ファイルを作成しています... RESDLL.DLL StringTable Ignored Threads 無視スレッド RESDLL.DLL StringTable Watched Threads with Unread 未読メッセージのある注目スレッド RESDLL.DLL StringTable Threads with Unread 未読メッセージのあるスレッド RESDLL.DLL StringTable LDAP Directory Entry LDAP ディレクトリ項目 RESDLL.DLL StringTable Failed to open entry for %s due to LDAP error '%s' (0x%02X) 項目 %s が LDAP エラー '%s' のため開けませんでした (0x%02X) RESDLL.DLL StringTable Failed to open a connection to '%s' due to LDAP error '%s' (0x%02X) '%s' への接続が LDAP エラー '%s' のため開けませんでした (0x%02X) RESDLL.DLL StringTable Failed to bind to '%s' due to LDAP error '%s' (0x%02X) '%s' へのバインドが LDAP エラー '%s' のためできませんでした (0x%02X) RESDLL.DLL StringTable Failed to search '%s' due to LDAP error '%s' (0x%02X) '%s' の検索が LDAP エラー '%s' のためできませんでした (0x%02X) RESDLL.DLL StringTable Failed to modify entry on '%s' due to LDAP error '%s' (0x%02X) 項目 '%s' を LDAP エラー '%s' のため変更できませんでした (0x%02X) RESDLL.DLL StringTable Found %d matches %d 項目見つかりました RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to unsubscribe from %s? %s の購読を取りやめますか? RESDLL.DLL StringTable Received %ld of %ld headers %ld ヘッダー受信 (%ld 中) RESDLL.DLL StringTable No new messages in newsgroup ニュースグループに新しいメッセージはありません。 RESDLL.DLL StringTable Received %ld of %ld messages %ld メッセージ受信 (%ld 中) RESDLL.DLL StringTable Mail: Searching mail folders... メール: メール フォルダ検索中... RESDLL.DLL StringTable Ignore Thread 無視するスレッド RESDLL.DLL StringTable Ignore Threads 無視するスレッド RESDLL.DLL StringTable Watch Thread 注目スレッド RESDLL.DLL StringTable Watch Threads 注目スレッド RESDLL.DLL StringTable Fax Fax RESDLL.DLL StringTable First Name 名 RESDLL.DLL StringTable Photograph 写真 RESDLL.DLL StringTable Email 電子メール RESDLL.DLL StringTable Manager マネージャー RESDLL.DLL StringTable Object Class オブジェクト クラス RESDLL.DLL StringTable Department 部門 RESDLL.DLL StringTable Mailing Address メーリング アドレス RESDLL.DLL StringTable Administrative Assistant 管理アシスタント RESDLL.DLL StringTable Last Name 姓 RESDLL.DLL StringTable Street 番地 RESDLL.DLL StringTable Title 役職 RESDLL.DLL StringTable Car License Plate 車のナンバー RESDLL.DLL StringTable Business Category 業種 RESDLL.DLL StringTable Notes メモ RESDLL.DLL StringTable Department Number 部門番号 RESDLL.DLL StringTable Employee Type 雇用形態 RESDLL.DLL StringTable ZIP Code 郵便番号 RESDLL.DLL StringTable (secure) (保護) RESDLL.DLL StringTable There is no conference address for this person. Please edit the \nentry and try calling them again. この人物に対する conference アドレスがありません。項目を編集してから\n呼出しをやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The local database for %s couldn't be deleted. \nPerhaps you are reading the newsgroup in a message list window. \nUnsubscribe anyway? %s のローカル データベースを削除することができませんでした。\nおそらくメッセージ一覧ウィンドウでニュースグループを読んでいます。\n購読を取りやめますか? RESDLL.DLL StringTable Please enter a conferencing address for this person and try to call again. この人物に対する会議アドレスを入力してから呼出しをやり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Please enter an email address for this person and try to call again. この人物に対する電子メール アドレスを入力してからやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Couldn't find any conferencing software. Install\na compatible conferencing product and try again. 会議ソフトウェアが見つかりません。互換性のある会議ソフトウェアを\nインストールしてから、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable The conferencing software is only able to call one person. Select a single\nentry for a person and try again. 会議ソフトウェアは1人しか呼び出すことができません。人物の項目を1つだけ選んでから\nやり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An entry already exists for %s. Would you like to replace it? %s のエントリは既に存在します。置き換えますか? RESDLL.DLL StringTable That file name contains illegal characters. Please use a different name. ファイル名に不正な文字が含まれています。他の名前を使用して下さい。 RESDLL.DLL StringTable %s is a virtual newsgroup. If you\ndelete it, the server will stop putting messages in the\nnewsgroup unless you save your search criteria again.\n\n %s はバーチャル ニュースグループです。購読を\n取りやめると、もう一度検索基準を保存しない限りサーバはニュースグループ\nへの記事の登録を中止します。\n\n RESDLL.DLL StringTable Found %ld articles to retrieve 取り込む記事が %ld 見つかりました RESDLL.DLL StringTable Retrieving %1$ld of %2$ld articles\n in newsgroup %3$s %ld 件目の記事を取り込んでいます (%ld 中)\n ニュースグループ: %s RESDLL.DLL StringTable Retrieving article %ld %ld 件の記事を取り込んでいます RESDLL.DLL StringTable Width = %ld 幅 = %ld RESDLL.DLL StringTable Height = %ld 高さ = %ld RESDLL.DLL StringTable (%ld%% of original %s) (オリジナルの %ld%% です %s) RESDLL.DLL StringTable (%ld%% of previous %s) (以前の %ld%% です %s) RESDLL.DLL StringTable width 幅 RESDLL.DLL StringTable height 高さ RESDLL.DLL StringTable and と RESDLL.DLL StringTable pixels ピクセル RESDLL.DLL StringTable % of window % (ウィンドウに対して) RESDLL.DLL StringTable State 都道府県(州) RESDLL.DLL StringTable Domestic 国内 RESDLL.DLL StringTable International 国際 RESDLL.DLL StringTable Postal 郵便 RESDLL.DLL StringTable Parcel 小包 RESDLL.DLL StringTable Work Work RESDLL.DLL StringTable Home Home RESDLL.DLL StringTable Preferred 優先 RESDLL.DLL StringTable Voice 電話 RESDLL.DLL StringTable Cellular Cellular RESDLL.DLL StringTable Pager Pager RESDLL.DLL StringTable BBS BBS RESDLL.DLL StringTable Modem モデム RESDLL.DLL StringTable Car 自動車電話 RESDLL.DLL StringTable ISDN ISDN RESDLL.DLL StringTable Video ビデオ RESDLL.DLL StringTable AOL AOL RESDLL.DLL StringTable Applelink Applelink RESDLL.DLL StringTable ATT Mail ATT Mail RESDLL.DLL StringTable Compuserve Compuserve RESDLL.DLL StringTable eWorld eWorld RESDLL.DLL StringTable Internet インターネット RESDLL.DLL StringTable IBM Mail IBM Mail RESDLL.DLL StringTable MCI Mail MCI Mail RESDLL.DLL StringTable Powershare Powershare RESDLL.DLL StringTable Prodigy Prodigy RESDLL.DLL StringTable Telex Telex RESDLL.DLL StringTable Additional Name 加える名前 RESDLL.DLL StringTable Prefix 敬称 RESDLL.DLL StringTable Suffix 接尾辞 RESDLL.DLL StringTable Time Zone タイム ゾーン RESDLL.DLL StringTable Geographic Position 地理上の場所 RESDLL.DLL StringTable Sound 音声 RESDLL.DLL StringTable Revision リビジョン RESDLL.DLL StringTable Version Version RESDLL.DLL StringTable Public Key 公開鍵 RESDLL.DLL StringTable Logo ロゴ RESDLL.DLL StringTable Home Phone 自宅電話 RESDLL.DLL StringTable Birthday 誕生日 RESDLL.DLL StringTable X400 X400 RESDLL.DLL StringTable Label ラベル RESDLL.DLL StringTable Mailer 差出人 RESDLL.DLL StringTable Role 役割 RESDLL.DLL StringTable Update From アップデート RESDLL.DLL StringTable Conference Software Address Conference Software Address RESDLL.DLL StringTable HTML Mail HTML Mail RESDLL.DLL StringTable Add to Personal Address Book 個人用アドレス帳に追加 RESDLL.DLL StringTable Variable Width プロポーショナル RESDLL.DLL StringTable Fixed Width 固定ピッチ RESDLL.DLL StringTable Arial MS ゴシック RESDLL.DLL StringTable Arial,Helvetica Arial,Helvetica RESDLL.DLL StringTable Times New Roman Times New Roman RESDLL.DLL StringTable Times New Roman,Times Times New Roman,Times RESDLL.DLL StringTable Courier New Courier New RESDLL.DLL StringTable Courier New,Courier Courier New,Courier RESDLL.DLL StringTable This document has %ld characters. The Spelling Checker cannot process more than %ld characters. このドキュメントは %ld 文字あります。スペル チェッカーは %ld 文字以上は処理することができません。 RESDLL.DLL StringTable You cannot paste this much text in a single operation.\nTry pasting the text in several smaller segments. この文字列を一度に貼り付けることはできません。\nいくつかの小さな部分に分けて貼り付けて下さい。 RESDLL.DLL StringTable Delete From All Lists すべてのリストから削除 RESDLL.DLL StringTable Adding cards to Netscape address book: %s Netscape アドレス帳にカードを追加しています: %s RESDLL.DLL StringTable Updating Mailing Lists in %s %s のメーリング リストを更新しています RESDLL.DLL StringTable Import インポート RESDLL.DLL StringTable Copying cards from Netscape address book: %s Netscape アドレス帳からカードをコピーしています: %s RESDLL.DLL StringTable Export エクスポート RESDLL.DLL StringTable Deleting entries from %s %s から項目を削除しています RESDLL.DLL StringTable Copying entries to %s %s に項目をコピーしています RESDLL.DLL StringTable Moving entries to %s %s に項目を移動しています RESDLL.DLL StringTable Deleting '%s' will delete its mailing lists and cards.\nAre you sure you still want to delete this address book? '%s' を削除すると、その中にあるメーリング リストとカードも削除されます。\nこのアドレス帳を削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Deleting '%s' will remove this directory.\nAre you sure you still want to delete this directory? '%s' を削除すると、このディレクトリが削除されます。\nこのディレクトリを削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable An address book file in your preferences is a developmental database format.\n The format has since changed and we are not supporting \n binary import from this format. \n We're modifying your preferences to use a new file. ご利用の設定内にあるアドレス帳ファイルは、次々に改良されているデータベース フォーマットと\nなっています。このフォーマットは変更されており、現在ご利用のフォーマットからのバイナリ インポート\nはサポートしていません。設定内のファイルを新しいファイルに変更しています。 RESDLL.DLL StringTable by %s %s 順 RESDLL.DLL StringTable You must have at least one address book. 少なくとも 1 つのアドレス帳は必要です。 RESDLL.DLL StringTable Change this action to a copy by releasing the shift key Shift キーを離すと、コピー操作になります。 RESDLL.DLL StringTable Change this action to a move by holding down the shift key Shift キーを押すと、移動操作になります。 RESDLL.DLL StringTable Delete From Address Book アドレス帳から削除 RESDLL.DLL StringTable You already have an address book or directory with this name. \nPlease enter a different name. 同じ名前のアドレス帳、またはディレクトリがあります。\n別の名前を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Multiple Matches Found 一致する項目は複数あります RESDLL.DLL StringTable No match found 一致する項目は見つかりません RESDLL.DLL StringTable All addresses match すべてのアドレスが一致します RESDLL.DLL StringTable All addresses have multiple matches すべてのアドレスが複数の項目と一致しています。 RESDLL.DLL StringTable No matches found 一致する項目は見つかりません RESDLL.DLL StringTable %d multiple matches %d 件の項目と一致します RESDLL.DLL StringTable %s has multiple matches %s は複数の項目と一致します RESDLL.DLL StringTable %s matches %s は一致します RESDLL.DLL StringTable %d matches found 一致する項目は %d 件見つかりました RESDLL.DLL StringTable %s doesn't match %s は一致しません RESDLL.DLL StringTable %d do not match %d 一致しません RESDLL.DLL StringTable Cellular Phone 携帯電話 RESDLL.DLL StringTable Pager ポケットベル RESDLL.DLL StringTable You must save\n%s\nto a local file before editing.\nSave to a file now? 編集する前に\n%s\nをローカル ファイルに保存する必要があります。\n今、ファイルに保存しますか? RESDLL.DLL StringTable Would you like to add %s to your LDAP preferences? %s を LDAP の設定に追加しますか? RESDLL.DLL StringTable Card for %s %s のカード RESDLL.DLL StringTable Subject Subject RESDLL.DLL StringTable Resent-Comments Resent-Comments RESDLL.DLL StringTable Resent-Date Resent-Date RESDLL.DLL StringTable Resent-Sender Resent-Sender RESDLL.DLL StringTable Resent-From Resent-From RESDLL.DLL StringTable Resent-To Resent-To RESDLL.DLL StringTable Resent-CC Resent-CC RESDLL.DLL StringTable Date Date RESDLL.DLL StringTable Sender Sender RESDLL.DLL StringTable From From RESDLL.DLL StringTable Reply-To Reply-To RESDLL.DLL StringTable Organization Organization RESDLL.DLL StringTable To To RESDLL.DLL StringTable Newsgroups Newsgroups RESDLL.DLL StringTable Followup-To Followup-To RESDLL.DLL StringTable References References RESDLL.DLL StringTable Encoding 文字コード セット RESDLL.DLL StringTable Description 説明: RESDLL.DLL StringTable Failed to initialize news servers. Perhaps your Newsgroup Directory preference is invalid.\n You will be able to post to newsgroups, but not read them ニュース サーバの初期化に失敗しました。おそらくニュースグループ ディレクトリの設定が不正です。\nニュースグループに投稿はできますが、読むことはできません RESDLL.DLL StringTable Sender 差出人を追加 RESDLL.DLL StringTable All すべて追加 RESDLL.DLL StringTable Messages on %s %s 上のメッセージ RESDLL.DLL StringTable Can't move a folder into a folder it contains フォルダをその中にあるフォルダに移動することはできません RESDLL.DLL StringTable %ld new newsgroups have been created on the %s news server. To view the list\nof new newsgroups, select "Join Newsgroup" and then click on\nthe "New Newsgroups" tab. %ld の新しいニュースグループがニュース サーバ %s に作成されました。新しいニュースグループ\nの一覧を表示するには、[ニュースグループに参加]を選択して、[新しいニュースグループ]タブをクリックしてください。 RESDLL.DLL StringTable Searching newsgroup names... ニュースグループ名を検索しています... RESDLL.DLL StringTable Send Encrypted 暗号化して送信 RESDLL.DLL StringTable Send Cryptographically Signed 暗号化署名付きで送信 RESDLL.DLL StringTable Security セキュリティ RESDLL.DLL StringTable Link to Document ドキュメントにリンクする RESDLL.DLL StringTable Document Info: ドキュメント情報: RESDLL.DLL StringTable In message %s %s wrote:

            In message %s %s wrote:

            RESDLL.DLL StringTable %s wrote:

            %s wrote:

            RESDLL.DLL StringTable unspecified type タイプ未指定 RESDLL.DLL StringTable This is a cryptographically signed message in MIME format. This is a cryptographically signed message in MIME format. RESDLL.DLL StringTable Marked %ld messages read %ld 件のメッセージを既読にしました RESDLL.DLL StringTable Marked %ld messages read...Done %ld 件のメッセージを既読にしました...完了 RESDLL.DLL StringTable Message-ID Message-ID RESDLL.DLL StringTable Resent-Message-ID Resent-Message-ID RESDLL.DLL StringTable BCC BCC RESDLL.DLL StringTable Can't delete the reserved folder '%s'. 予約されているフォルダ '%s' は削除できません。 RESDLL.DLL StringTable Can't search the folder '%s' because it doesn't have a summary file. フォルダ '%s' は要約ファイルがないので検索することはできません。 RESDLL.DLL StringTable New 新規 RESDLL.DLL StringTable Personal Address Book 個人用アドレス帳 RESDLL.DLL StringTable By Status 状態順 RESDLL.DLL StringTable New 新しいメッセージのみを表示 RESDLL.DLL StringTable HTML Mail Question HTML メールの問い合わせ RESDLL.DLL StringTable Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML\nmail. Would you like to convert the message to plain text or send it\nin HTML anyway?\n

            \n\n
            \n%-cont-% 受取人の一部が HTML メールを受け取り可能な一覧に登録されて\nいません。メッセージをテキストに変換して送信しますか。それとも、HTML\nのままで送信しますか?\n

            \n\n\n
            \n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\nSend in Plain Text and HTML\n
            \n\n\n%-cont-% \n\nテキストと HTML の両方で送信する\n
            \n\n\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable Send in Plain Text Only\n
            \n\n\nSend in HTML Only\n
            \n

            \n\n\n%-cont-% function Doit(value) {\n document.theform.cmd.value = value;\n document.theform.submit();\n}\n\n\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n\n%-cont-% \n\n\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n
            \n \n\n\n RESDLL.DLL StringTable <全員> RESDLL.DLL StringTable HTML Recipients HTML 受取人 RESDLL.DLL StringTable The recipients and domains below are not listed as being able to read\nHTML messages. If this listing is incorrect, you may change it below.\n%-cont-% 次の受取人やドメインは HTML メッセージを読むことのできる一覧に登録されて\nいません。一覧を修正することもできます。\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable

            \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
            Does not prefer HTMLPrefers HTML
            \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
            HTML を使用しないHTML を使用する
            \n\n\n
            \n\n%-cont-% onChange="SelectAllIn(document.theform.html, false);">\n%1%\n\n
            \n
            \n\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable

            \n\n

            \n
            \n\n\n\n\n
            \n

            \n

            \n%-cont-% onChange="SelectAllIn(document.theform.nohtml, false);">\n%2%\n\n
            \n

            \n

            \n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n\n%-cont-% \n\n\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n
            \n\n \n\n\n\n RESDLL.DLL StringTable An Address Book entry with this name and email address already exists. 同じ名前と電子メール アドレスのアドレス帳項目が既に存在しています。 RESDLL.DLL StringTable This Address Book entry is already a member of this list. このアドレス帳項目は既にこのリストのメンバーです。 RESDLL.DLL StringTable Custom 1 ユーザ定義 1 RESDLL.DLL StringTable Custom 2 ユーザ定義 2 RESDLL.DLL StringTable Custom 3 ユーザ定義 3 RESDLL.DLL StringTable Custom 4 ユーザ定義 4 RESDLL.DLL StringTable Custom 5 ユーザ定義 5 RESDLL.DLL StringTable Mailing lists can only contain entries from the Personal Address Book.\nWould you like to add %s to the address book? メーリング リストは個人用アドレス帳の項目のみを登録できます。\n%s をアドレス帳に追加しますか? RESDLL.DLL StringTable A mailing list cannot have itself as a member メーリング リストはそれ自体をメンバーにすることはできません RESDLL.DLL StringTable New Card 新しいカード RESDLL.DLL StringTable New Personal Card 新しいパーソナル カード RESDLL.DLL StringTable Personal Card for %s %s のパーソナル カード RESDLL.DLL StringTable CC: %s CC: %s RESDLL.DLL StringTable Bcc: %s BCC: %s RESDLL.DLL StringTable To: %s 宛先: %s RESDLL.DLL StringTable %s can't be saved. Either the disk is full\nor the file is locked.\n\nTry saving on a different disk or try saving\n%s with a different name. %s を保存できませんでした。ディスクがいっぱいか、\nファイルがロックされています。\n\n他のディスクか、%s \nを他の名前を使って保存をやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable HEAD call to server failed.\nUpload aborted. サーバへの HEAD コールが失敗しました。\nアップロードは中止されました。 RESDLL.DLL StringTable Unable to open address book database file. アドレス帳データベース ファイルが開けません。 RESDLL.DLL StringTable A mailing list with this name already exists. 同じ名前のメーリング アドレスが既に存在しています。 RESDLL.DLL StringTable Communicator is unable to import this file into the address book. Communicator はアドレス帳にこのファイルをインポートできません。 RESDLL.DLL StringTable Purging newsgroup %s... ニュースグループ %s を整理中... RESDLL.DLL StringTable Purging newsgroup %s...header %ld ニュースグループ %s を整理中...ヘッダー %ld RESDLL.DLL StringTable Purging newsgroup %s...article %ld ニュースグループ %s を整理中...記事 %ld RESDLL.DLL StringTable Purging newsgroup %s...Done ニュースグループ %s を整理中...完了 RESDLL.DLL StringTable Make sure you specify the entire destination URL.\ne.g. http://somemachine/somedirectory/somefile.html\n\nTry to publish to this URL anyway? 完全な出版先の URL を指定しているか確認して下さい。\n例 http://somemachine/somedirectory/somefile.html\n\nこの URL に対して出版しますか? RESDLL.DLL StringTable Publish destination is invalid. 出版先が不正です。 RESDLL.DLL StringTable Publish destination contains at least one illegal character. 出版先に不正な文字が含まれています。 RESDLL.DLL StringTable Publish destination must begin with ftp:// or http:// 出版先は ftp:// または http:// で始まらなければなりません RESDLL.DLL StringTable Publish destination ends in a slash. 出版先がスラッシュで終わっています。 RESDLL.DLL StringTable Publish destination has no file extension. 出版先にファイル拡張子がありません。 RESDLL.DLL StringTable Source of: ソース: RESDLL.DLL StringTable The server サーバ RESDLL.DLL StringTable \nwishes to set a cookie that will be sent \nは、cookie を設定して RESDLL.DLL StringTable \nto any server in the domain \nドメイン RESDLL.DLL StringTable only back to itself 内のすべてのマシンに送信しようとしています RESDLL.DLL StringTable \nThe name and value of the cookie are:\n \ncookie の名前と値は以下の通りです:\n RESDLL.DLL StringTable \nThis cookie will persist until \nこの cookie の存在期間は RESDLL.DLL StringTable \nDo you wish to allow the cookie to be set? \ncookieを設定してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Content Length: 内容の大きさ: RESDLL.DLL StringTable Real Content Length: 実際の内容の大きさ: RESDLL.DLL StringTable Content type: 内容のタイプ: RESDLL.DLL StringTable Local filename: ローカル ファイル名: RESDLL.DLL StringTable Last accessed: 最終アクセス: RESDLL.DLL StringTable Character set: 文字コードセット: RESDLL.DLL StringTable Secure: 保護: RESDLL.DLL StringTable Uses relative path: 相対パスの使用: RESDLL.DLL StringTable From Netsite Server: Netsite サーバより: RESDLL.DLL StringTable Changing the character set may alter some\nof the characters in your document.\nThis change is not undoable.\nAre you sure you want to proceed? 文字コードセットを変更すると、\nドキュメント中の文字が変わってしまうことがあります。\nこの変更は元に戻せません。\n実行しますか? RESDLL.DLL StringTable The following links could become invalid because\nthey refer to files on your local hard disk(s).\n\n%s\nIf you're sure you set up the links properly, click\nOK to continue publishing. 次のリンクはローカルのハードディスクを示しているため\n正しくないリンクになってしまいます。\n\n%s\nこのリンクが正しい場合は、[OK]を\nクリックして出版を続けて下さい。 RESDLL.DLL StringTable %s can't be saved because the disk is full or the\nfile is locked. Try saving on a different disk or try saving\n%s with a different name. %s を保存できませんでした。ディスクがいっぱいか、\nファイルがロックされています。\n\n他のディスクか、%s \nを他の名前を使って保存をやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable \n\nIf you continue saving, %s won't be saved with\nthis page. \n\n保存を続けると、 このページの内容は\n%s には保存されません。 RESDLL.DLL StringTable The file %s associated with this page can't be\nsaved. Make sure the file is in the correct location. このページに関連づけられているファイル %s は\n保存することができません。ファイルが正しい位置にあるか確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The file %s associated with this page can't be\nsaved because there is a problem with the file. このページに関連づけられているファイル %s は\n保存することができません。ファイルに問題があります。 RESDLL.DLL StringTable There was a problem preparing %s for\npublishing. Netscape couldn't create a temporary file. %s を出版する際に問題が発生しました。\nNetscape は一時ファイルを作成することができません。 RESDLL.DLL StringTable \n\nCheck to see if your hard disk is full. \n\nハードディスクがいっぱいでないか確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable There was a problem preparing %s for publishing.\nNetscape couldn't create a temporary file. %s を出版する際に問題が発生しました。\nNetscape は一時ファイルを作成することができません。 RESDLL.DLL StringTable \n\nIf you continue, %s won't be published with\nthis page. \n\n続けると、このページは %s には\n出版されません。 RESDLL.DLL StringTable Netscape couldn't prepare the file %s for\npublishing. Make sure the file is in the correct location. Netscape は出版のためのファイル %s を\n準備できません。ファイルが正しい場所にあるかどうか確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The file %s associated with this page can't\nbe published because there is a problem with the file. このページに関連づけられているファイル %s \nを出版できません。ファイルに問題があります。 RESDLL.DLL StringTable There was a problem preparing the message for sending.\nNetscape couldn't create a temporary file. 送信のためのメッセージの準備に問題が発生しました。\nNetscape は一時ファイルを作成できませんでした。 RESDLL.DLL StringTable There was a problem preparing %s for sending.\nNetscape couldn't create a temporary file. 送信のための %s の準備に問題が発生しました。\nNetscape は一時ファイルを作成できませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Netscape couldn't prepare the file %s for\nsending. Make sure the file is in the correct location. Netscape は送信のための %s を準備\nできませんでした。ファイルが正しい場所にあるかどうか確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The file %s associated with this page can't be\nsent because there is a problem with the file. このページに関連づけられているファイル %s が\n送信できませんでした。ファイルに問題があります。 RESDLL.DLL StringTable \n\nIf you continue, %s won't be sent with\nthis page. \n\n続けると、%s はこのページと一緒には\n送信されません。 RESDLL.DLL StringTable View Complete Card 完全なカードを表\示 RESDLL.DLL StringTable View Condensed Card 要約カードを表\示 RESDLL.DLL StringTable By Flag 旗付け順 RESDLL.DLL StringTable By Unread 未読順 RESDLL.DLL StringTable By Size サイズ順 RESDLL.DLL StringTable Netscape was unable to connect to the network because\nyou are offline. To reconnect, choose Offline\nfrom the File Menu and then select Work Online. オフライン モードのため Netscape はネットワークに接続することが\nできませんでした。\n[ファイル]メニューから[オンラインにする]を選択してやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable That item can not be moved to the requested location. 項目を要求された場所に移動することはできません。 RESDLL.DLL StringTable Enter password to protect data being exported: エクスポートするデータのを保護するパスワードを入力して下さい: RESDLL.DLL StringTable in %s %s 中の RESDLL.DLL StringTable in selected items 選択した項目中の RESDLL.DLL StringTable in offline mail folders オフライン メール フォルダ中の RESDLL.DLL StringTable in online mail folders オンライン メール フォルダ中の RESDLL.DLL StringTable in subscribed newsgroups 購読中のニュースグループ中の RESDLL.DLL StringTable in searchable newsgroups 検索可能なニュースグループ中の RESDLL.DLL StringTable Default Directory Server Default Directory Server RESDLL.DLL StringTable Specific Directory Server 指定したディレクトリ サーバ RESDLL.DLL StringTable Hostname or IP Address ホスト名または、IP アドレス RESDLL.DLL StringTable Additional Information: Additional Information: RESDLL.DLL StringTable HTML Domains HTML ドメイン RESDLL.DLL StringTable \nThis is a list of domains that can accept HTML mail. Anyone whose\ne-mail address ends in one of these domains is considered to use a\nmail reader which understands HTML, such as Netscape.

            \n%-cont-% \nHTML メールを受け取ることのできるドメインの一覧です。電子メール\nアドレスがこれらのドメインのうちのどれかで終わっていると、Netscape\nのような HTML を理解するメール リーダーを使用していると見なされます。

            \n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable You may remove a domain from this list by clicking on it and\nchoosing Delete. Add a domain by entering the domain name and\nclicking Add New Domain.

            \n\n%0%\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n
            \n%-cont-% \n\n
            \n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n\n \n\n\n RESDLL.DLL StringTable The newsgroup %s was accepting HTML because all newsgroups whose name\nstarted with "%s" were marked to accept HTML. This action will\nreverse that; newsgroups whose name start with "%s" will no longer\naccept HTML. ニュースグループ %s は、 "%s" で始まるすべてのニュースグループは\nHTML を受け取ることができるとマークされているので、HTML を受け取ることができます。\nこの操作は逆のため、"%s" で始まる名前のニュースグループは HTML を\n受け付けないようになります。 RESDLL.DLL StringTable Folder フォルダ RESDLL.DLL StringTable The newsgroup %s does not appear to exist on the host %s.\nWould you like to unsubscribe from it? ニュースグループ %s は、ホスト %s には存在しないようです。\n購読を取り消しますか? RESDLL.DLL StringTable Show Security Information セキュリティ情報の表示 RESDLL.DLL StringTable Encrypted
            and Signed

            暗号化と
            署名付き
            RESDLL.DLL StringTable Signed
            署名付き
            RESDLL.DLL StringTable Encrypted
            暗号化
            RESDLL.DLL StringTable Certificates
            証明書
            RESDLL.DLL StringTable Invalid Signature
            無効な
            署名
            RESDLL.DLL StringTable Invalid Encryption
            無効な
            暗号化
            RESDLL.DLL StringTable Invalid Certificates
            無効な
            証明書
            RESDLL.DLL StringTable Creates a new category in this newsgroup このニュースグループに新しいカテゴリを作成します。 RESDLL.DLL StringTable There is no email address for %s. %s の電子メール アドレスがありません。 RESDLL.DLL StringTable Expired %ld messages %ld メッセージの無効化 RESDLL.DLL StringTable Expired %ld messages...Done %ld メッセージの無効化...完了 RESDLL.DLL StringTable Trash Trash RESDLL.DLL StringTable Inbox Inbox RESDLL.DLL StringTable Unsent Messages Unsent Messages RESDLL.DLL StringTable Drafts Drafts RESDLL.DLL StringTable Sent Sent RESDLL.DLL StringTable Rename Folder フォルダの名前を変更 RESDLL.DLL StringTable Manage Mail Account Manage Mail Account RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to manage your mail account.\nPlease contact your mail account administrator\nor try again later. Netscape はお使いのメール アカウントを管理できません。\nメール アカウントの管理者にご連絡いただくか\nあとでやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Manage Newsgroups ニュースグループの管理 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to locate the socks server:\n %.200s\nThe server does not have a DNS entry.\n\nCheck the socks server name in the proxy\nconfiguration and try again. Netscape は socks サーバの場所を見つけられません:\n %.200s\nサーバの DNS 項目がありません。\n\nプロキシの設定の socks サーバの名前を確認して\nやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable An object with that nickname exists. Please enter a new nickname. 同じニックネームのオブジェクトが存在します。新しいニックネームを入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Get New News Articles 新しいニュース記事の受信 RESDLL.DLL StringTable Local Mail ローカル メール RESDLL.DLL StringTable %s Newsgroups %s ニュースグループ RESDLL.DLL StringTable %s Receiving: message headers %lu of %lu %s 受信中: %lu メッセージ ヘッダー (%lu 中) RESDLL.DLL StringTable %s Receiving: message flags %lu of %lu %s 受信中: %lu メッセージ フラッグ (%lu 中) RESDLL.DLL StringTable Deleting messages... メッセージを削除しています... RESDLL.DLL StringTable Deleting message... メッセージを削除しています... RESDLL.DLL StringTable Moving messages to %s... メッセージを %s に移動しています... RESDLL.DLL StringTable Moving message to %s... メッセージを %s に移動しています... RESDLL.DLL StringTable Copying messages %s... メッセージを %s にコピーしています... RESDLL.DLL StringTable Copying message %s... メッセージを %s にコピーしています... RESDLL.DLL StringTable Opening folder %s... フォルダ %s を開いています... RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to move %s away from its default \nlocation? Next time Communicator runs, a new %s folder \nwill be created in the default location %s を標準の場所から移動してもかまいませんか?\n次回 Communicator を起動したとき、新しい %s フォルダが\n標準の場所に作成されます RESDLL.DLL StringTable Update Message Counts メッセージ番号を更新 RESDLL.DLL StringTable Deleting %lu of %lu messages %lu メッセージ削除しました (%lu 中) RESDLL.DLL StringTable Copying %lu of %lu messages to %s %lu メッセージ (%lu 中) %s にコピーしました RESDLL.DLL StringTable Moving %lu of %lu messages to %s %lu メッセージ (%lu 中) %s に移動しました RESDLL.DLL StringTable Your file was uploaded successfully. ファイルのアップロードに成功しました。 RESDLL.DLL StringTable %d files were uploaded successfully. %d ファイルのアップロードに成功しました。 RESDLL.DLL StringTable Mail: delivering message %ld to %s... メール: %ld メッセージを %s に配信しました... RESDLL.DLL StringTable Mail: delivering message %ld... メール: %ld メッセージを配信しました... RESDLL.DLL StringTable You are doing an unencrypted Forward of a message which was\nencrypted when you received it. Sending this message unencrypted\nmay reduce the level of privacy of the attached message.\n\nSend unencrypted anyway? 受信時には暗号化されていたメッセージを暗号化せずに転送しようと\nしています。このメッセージを暗号化しないで送信すると添付されている\nメッセージのプライバシーを侵害する可能性があります。\n\n暗号化しないで送信しますか? RESDLL.DLL StringTable \n\nBrowse to your default publishing location now? \n\n標準の出版場所をブラウザで表示しますか? RESDLL.DLL StringTable You can not copy and paste between different\nversions of Netscape Composer or Netscape Gold. 異なるバージョン間の Netscape Composer や Netscape Gold\n間でコピーや張り付けを行うことはできません。 RESDLL.DLL StringTable You can not copy and paste between windows with\ndifferent character set encodings. 異なる文字コードセットのウィンドウ間で\nコピーや張り付けを行うことはできません。 RESDLL.DLL StringTable NFS URLs not internally supported, use an HTTP proxy server: NFS URL は、内部ではサポートしていません。HTTP プロキシ サーバを使用して下さい : RESDLL.DLL StringTable Change rule to reflect new folder location? 新しいフォルダの場所に合わせて振り分け設定を変更しますか? RESDLL.DLL StringTable Disable filter rule for this folder? このフォルダに対しての振り分けを無効にしますか? RESDLL.DLL StringTable Dynamic Fonts ダイナミック フォント RESDLL.DLL StringTable

            Installed Font Displayers

            \n \n The font displayers that you have installed and the font formats\n supported by each, are listed below.

            インストールされているフォント表示機能r

            \n \nインストールされている フォント表示機能と、それぞれがサポートとするフォント\nフォーマットの一覧です。 RESDLL.DLL StringTable Use the radioboxes to enable or disable a particular format for a\n particular displayer.

            ラジオボックスを使用して、それぞれの表示機能に対して各書式を有効にするか\n無効にするかを指定してください。

            RESDLL.DLL StringTable For more information on Netscape Dynamic Fonts, click here


            Netscape Dynamic Fonts の詳細に関しては、ここをクリックしてください。
            RESDLL.DLL StringTable
            RESDLL.DLL StringTable \n \n
            %s
            %s
            Located at: %s

            \n \n RESDLL.DLL StringTable
            %s
            %s
            場所: %s

            \n \n
            %s
            %s

            \n \n RESDLL.DLL StringTable \n \n \n \n \n \n \n \n RESDLL.DLL StringTable
            %s
            %s

            %s%s%s
            %s%s%s
            \n
            \n
            \n
            \n
            RESDLL.DLL StringTable No Displayers Installed 表示機能はインストールされていません RESDLL.DLL StringTable Netscape Default Font Displayer Netscape 標準のフォント表示機能 RESDLL.DLL StringTable This font displayer handles fonts that are installed on the system. このフォント表示機能は、システムにインストールされているフォントを扱います。 RESDLL.DLL StringTable Outbox 送信トレイ RESDLL.DLL StringTable The `Outbox' folder contains a message which is not\nscheduled for delivery! `送信トレイ'には、送信予定が決まっていない 1 件の\nメッセージがあります! RESDLL.DLL StringTable The `Outbox' folder contains %d messages which are not\nscheduled for delivery! `送信トレイ'には、送信予定が決まっていない %d 件の\nメッセージがあります! RESDLL.DLL StringTable \n\nThis probably means that some program other than\nNetscape has added messages to this folder.\n \n\nNetscape 以外のプログラムがこのフォルダにメッセージを追加\nしている可能性があります。\n RESDLL.DLL StringTable The `Outbox' folder is special; it is only for storing\nmessages to be sent later. `送信トレイ' は特別なものです。 メッセージをあとで送信するため\nに保存しておくために使用されます。 RESDLL.DLL StringTable The local configuration file specified a configuration URL but the AutoAdmin component could not\n be loaded. AutoAdmin is required to support remote configuration URLs. You will be unable to load\n any remote documents. ローカルの設定ファイルで設定URLが指定されていますが、AutoAdmin コンポーネントが読み込まれていません。 リモート設定URLを使用するには、AutoAdminが必要です。リモートのドキュメントを読み込むことはできません。 RESDLL.DLL StringTable Adding to %s: %ld of %ld %s に追加しています: %ld / %ld RESDLL.DLL StringTable nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Internal nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;内部 RESDLL.DLL StringTable File Name to Import インポートするファイル名 RESDLL.DLL StringTable File Name to Export エクスポートするファイル名 RESDLL.DLL StringTable This document is %ld bytes long. That is too large to be read by a Composer Plug-in. The maximum allowed size is %ld bytes. このドキュメントの大きさは、%ld バイトです。大きすぎるため、Composer Plug-In で読み込むことができません。読み込むことのできる最大サイズは、%ld バイトです。 RESDLL.DLL StringTable The Composer Plug-in tried to create a document that is %ld bytes long. The maximum allowed size is %ld bytes. Composer Plug-In は、%ld バイトの大きさのドキュメントを作成しようとしました。作成できる最大サイズは、%ld バイトです。 RESDLL.DLL StringTable S/MIME Encrypted Message S/MIME Encrypted Message RESDLL.DLL StringTable S/MIME Cryptographic Signature S/MIME Cryptographic Signature RESDLL.DLL StringTable Netscape was unable to start Netcaster.\nMake sure Netcaster is installed correctly. Netscape は Netcaster を起動できませんでした。\nNetcaster が正しくインストールされているか確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Composer can't open the URL '%s'.\n\nYou must enter an absolute URL or an absolute pathname.\ne.g. 'http://mysystem.com/mydoc.html' Composer は、URL '%s' を開くことができませんでした。\n\n絶対 URL もしくは絶対パス名を入力して下さい。\n例 'http://mysystem.com/mydoc.html' RESDLL.DLL StringTable %d-bit %s %d ビット %s RESDLL.DLL StringTable Only one operation at a time on this folder is permitted. \nPlease wait until the other operation completes and try again. このフォルダに対しては一度に一つの処理しか実行できません。\n他の処理が完了してからやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to move the selected folders into the Trash? 選択したフォルダをごみ箱に移動しても構いませんか? RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to start Netcaster because Java and/or JavaScript are not enabled. \nPlease verify that your Advanced Preferences are set correctly and try again. Netscape は、Java または JavaScript が有効でないために Netcaster を起動することができませんでした。\n詳細設定が正しく設定されているか確認して、やり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable 0,0,0,Default color 0,0,0,標準色 RESDLL.DLL StringTable 255,255,255,#FFFFFF 255,255,255,#FFFFFF RESDLL.DLL StringTable 204,204,204,#CCCCCC 204,204,204,#CCCCCC RESDLL.DLL StringTable 153,153,153,#999999 153,153,153,#999999 RESDLL.DLL StringTable 102,102,102,#666666 102,102,102,#666666 RESDLL.DLL StringTable 51,51,51,#333333 51,51,51,#333333 RESDLL.DLL StringTable 0,0,0,#000000 0,0,0,#000000 RESDLL.DLL StringTable 255,204,204,#FFCCCC 255,204,204,#FFCCCC RESDLL.DLL StringTable 255,102,102,#FF6666 255,102,102,#FF6666 RESDLL.DLL StringTable 255,0,0,#FF0000 255,0,0,#FF0000 RESDLL.DLL StringTable 204,0,0,#CC0000 204,0,0,#CC0000 RESDLL.DLL StringTable 153,0,0,#990000 153,0,0,#990000 RESDLL.DLL StringTable 102,0,0,#660000 102,0,0,#660000 RESDLL.DLL StringTable 51,0,0,#330000 51,0,0,#330000 RESDLL.DLL StringTable 255,204,153,#FFCC99 255,204,153,#FFCC99 RESDLL.DLL StringTable 255,204,51,#FFCC33 255,204,51,#FFCC33 RESDLL.DLL StringTable 255,153,0,#FF9900 255,153,0,#FF9900 RESDLL.DLL StringTable 255,102,0,#FF6600 255,102,0,#FF6600 RESDLL.DLL StringTable 204,102,0,#CC6600 204,102,0,#CC6600 RESDLL.DLL StringTable 153,51,0,#993300 153,51,0,#993300 RESDLL.DLL StringTable 102,51,0,#663300 102,51,0,#663300 RESDLL.DLL StringTable 255,255,204,#FFFFCC 255,255,204,#FFFFCC RESDLL.DLL StringTable 255,255,153,#FFFF99 255,255,153,#FFFF99 RESDLL.DLL StringTable 255,255,0,#FFFF00 255,255,0,#FFFF00 RESDLL.DLL StringTable 255,204,0,#FFCC00 255,204,0,#FFCC00 RESDLL.DLL StringTable 153,153,0,#999900 153,153,0,#999900 RESDLL.DLL StringTable 102,102,0,#666600 102,102,0,#666600 RESDLL.DLL StringTable 51,51,0,#333300 51,51,0,#333300 RESDLL.DLL StringTable 153,255,153,#99FF99 153,255,153,#99FF99 RESDLL.DLL StringTable 102,255,153,#66FF99 102,255,153,#66FF99 RESDLL.DLL StringTable 51,255,51,#33FF33 51,255,51,#33FF33 RESDLL.DLL StringTable 0,204,0,#00CC00 0,204,0,#00CC00 RESDLL.DLL StringTable 0,153,0,#006600 0,153,0,#006600 RESDLL.DLL StringTable 0,102,0,#006600 0,102,0,#006600 RESDLL.DLL StringTable 0,51,0,#003300 0,51,0,#003300 RESDLL.DLL StringTable 204,255,255,#CCFFFF 204,255,255,#CCFFFF RESDLL.DLL StringTable 102,255,255,#66FFFF 102,255,255,#66FFFF RESDLL.DLL StringTable 51,204,255,#33CCFF 51,204,255,#33CCFF RESDLL.DLL StringTable 51,102,255,#3366FF 51,102,255,#3366FF RESDLL.DLL StringTable 51,51,255,#3333FF 51,51,255,#3333FF RESDLL.DLL StringTable 0,0,153,#000099 0,0,153,#000099 RESDLL.DLL StringTable 0,0,102,#000066 0,0,102,#000066 RESDLL.DLL StringTable 255,204,255,#FFCCFF 255,204,255,#FFCCFF RESDLL.DLL StringTable 255,153,255,#FF99FF 255,153,255,#FF99FF RESDLL.DLL StringTable 204,102,204,#CC66CC 204,102,204,#CC66CC RESDLL.DLL StringTable 204,51,204,#CC33CC 204,51,204,#CC33CC RESDLL.DLL StringTable 153,51,102,#993366 153,51,102,#993366 RESDLL.DLL StringTable 102,51,102,#663366 102,51,102,#663366 RESDLL.DLL StringTable 51,0,51,#330033 51,0,51,#330033 RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate failed: Downloaded archive is not a JAR file. SmartUpdate が失敗しました: ダウンロードしたアーカイブは JAR ファイルではありません。 RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate failed: JAR archive failed security check. %s. SmartUpdate が失敗しました: JAR アーカイブはセキュリティ チェックに失敗しました。 %s。 RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate failed: JAR archive has no installer file information. SmartUpdate が失敗しました: JAR アーカイブには、インストーラ ファイル情報が含まれていません。 RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate failed: JAR archive is missing an installer file %s. SmartUpdate が失敗しました: JAR アーカイブには、インストーラ ファイル %s がありません。 RESDLL.DLL StringTable No automatic configuration file was received.\n\nYou will be unable to load and documents from the network.\nSee your local system administrator for help. 自動設定ファイルが受信できませんでした。\n\nネットワークからドキュメントを読み込むことはできません。\nシステム管理者にお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file is not of the correct type:\n\n %s\n\nExpected the MIME type of application/x-javascript-config. 自動設定ファイルが正しいタイプではありません:\n\n %s\n\n正しい MIME タイプは application/x-javascript-config です。 RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file could not be loaded.\n\nYou will be unable to load any documents from the network.\nSee your local system administrator for help. 自動設定ファイルを読み込めません。\n\nネットワークからドキュメントを読み込むことはできません。\nシステム管理者にお尋ね下さい。 RESDLL.DLL StringTable No automatic configuration file was received.\n\nWill default based on the last configuration. 自動設定ファイルを受信できませんでした。\n\n以前の設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable The backup automatic configuration file had errors.\n\nWe will default to the standard configuration. バックアップした自動設定ファイルにエラーがあります。\n\n標準の設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable The automatic configuration file has errors:\n\n %s\n\nWe will default to the standard configuration. 自動設定ファイルにエラーがあります:\n\n %s\n\n標準の設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable Automatic configuration load was cancelled.\n\nWe will default to the standard configuration. 自動設定の読み込みはキャンセルされました。\n\n標準の設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable Your certificates have been successfully exported. 証明書のエクスポートに成功しました。 RESDLL.DLL StringTable Your certificates have been successfully imported. 証明書のインポートに成功しました。 RESDLL.DLL StringTable Enter password protecting data to be imported: インポートするデータのパスワードを入力して下さい: RESDLL.DLL StringTable Would you like to add the remaining addresses to the personal address book? 残りのアドレスを個人用アドレス帳に追加しますか? RESDLL.DLL StringTable User Certificate ユーザ証明書 RESDLL.DLL StringTable User E-mail Certificate ユーザ電子メール証明書 RESDLL.DLL StringTable The Trash already contains a folder named '%s.'\nPlease either empty the trash or rename this folder. ごみ箱には既に '%s' という名前のフォルダがあります。\nごみ箱を空にするか、このフォルダの名前を変更して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The Trash already contained a folder named '%s.'\nThe folder which you just deleted can be found in the Trash\nunder the new name '%s.' ごみ箱には既に '%s' という名前のフォルダがあります。\n削除したフォルダは '%s' という名前で\nごみ箱に入っています。 RESDLL.DLL StringTable The current command did not succeed. The mail server responded:\n%s 処理中のコマンドは失敗しました。メール サーバの応答:\n%s RESDLL.DLL StringTable Where would you like to install %s? %s をインストールしますか? RESDLL.DLL StringTable View Document Source ドキュメントのソースを表示 RESDLL.DLL StringTable

          • Frame:
          • Frame: RESDLL.DLL StringTable Image: 画像: RESDLL.DLL StringTable Embed: 埋め込みオブジェクト: RESDLL.DLL StringTable Applet: Applet: RESDLL.DLL StringTable Background Image: 背景画像 : RESDLL.DLL StringTable
          • Action URL:
          • Action URL: RESDLL.DLL StringTable
          • Method:
          • Method: RESDLL.DLL StringTable
          • Layer:
          • Layer: RESDLL.DLL StringTable Some of these attachments contain Macintosh specific information. Using UUENCODE will cause this information to be lost. Continue sending? 添付の中に Macintosh 特有の情報が含まれています。UUENCODE を使用して送信するとこの情報は失われます。送信しますか? RESDLL.DLL StringTable Re-enter the password to confirm it: 確認のためもう一度パスワードを入力してください: RESDLL.DLL StringTable The passwords entered did not match. Enter\nthe password to protect data being exported: 入力したパスワードが正しくありません。\nエクスポートするデータを保護するパスワードを入力して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Creating folder... フォルダを作成しています... RESDLL.DLL StringTable Opening folder... フォルダを開いています... RESDLL.DLL StringTable Deleting folder %s... フォルダ %s を削除しています... RESDLL.DLL StringTable Renaming folder %s... フォルダ %s の名前を変更しています... RESDLL.DLL StringTable Looking for folders... フォルダを探しています... RESDLL.DLL StringTable Subscribing to folder %s... フォルダ %s を購読します... RESDLL.DLL StringTable Unsubscribing from folder %s... フォルダ %s の購読を取り消します... RESDLL.DLL StringTable Searching folder... フォルダを検索しています... RESDLL.DLL StringTable Getting message info... メッセージ情報を取り込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Closing folder... フォルダを閉じています... RESDLL.DLL StringTable Compacting folder... フォルダを圧縮しています... RESDLL.DLL StringTable Logging out... ログアウトしています... RESDLL.DLL StringTable Checking mail server capabilities... メール サーバの機能を確認しています... RESDLL.DLL StringTable Sending login information... ログイン情報を送信しています... RESDLL.DLL StringTable Sending authenticate login information... 認証ログイン情報を送信しています... RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate is not complete until you reboot Windows SmartUpdate は、Windows を再起動後終了します RESDLL.DLL StringTable to Sender Only 差出人のみ RESDLL.DLL StringTable untitled untitled RESDLL.DLL StringTable Advance to next unread message in %s? %s 内の次の未読メッセージに進みますか? RESDLL.DLL StringTable Sorry, access to the port number given\nhas been disabled for security reasons 申し訳ありません。セキュリティ上の理由により、設定されて\nいるポート番号へのアクセスは無効になっています。 RESDLL.DLL StringTable NONE NONE RESDLL.DLL StringTable Receiving: message totals: %lu of %lu 受信中: メッセージ数: %lu / %lu RESDLL.DLL StringTable Please enter your %s and password for access to %s %s と %s にアクセスするためのパスワードを入力してください RESDLL.DLL StringTable %s - Receiving: message %lu of %lu %s - 受信中: メッセージ %lu / %lu RESDLL.DLL StringTable Sorry, Collabra has been disabled; newsgroup functionality has been turned off. 申し訳ありません。Collabra が無効になっています。ニュースグループの機能は利用できません。 RESDLL.DLL StringTable Downloading message... メッセージをダウンロードしています... RESDLL.DLL StringTable Folder creation succeeded, but Netscape was unable to subscribe the new folder. フォルダの作成には成功しましたが、新しいフォルダの購読ができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Folder deletion succeeded, but Netscape was unable to unsubscribe from the folder. フォルダの削除には成功しましたが、フォルダの購読取り消しができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Folder move succeeded, but Netscape was unable to subscribe to the new folder name. フォルダの移動には成功しましたが、新しい名前のフォルダの購読ができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Folder move succeeded, but Netscape was unable to unsubscribe from the old folder name. フォルダの移動には成功しましたが、古い名前のフォルダの購読取り消しができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Close Window? ウィンドウを閉じますか? RESDLL.DLL StringTable Close Window %s? ウィンドウ %s を閉じますか? RESDLL.DLL StringTable Your Cookies Cookie RESDLL.DLL StringTable Maximum number of cookies allowed: 許容する Cookie の最大数: RESDLL.DLL StringTable The number of cookies you have: 現在所持している Cookie の数: RESDLL.DLL StringTable Maximum number of cookies per server: サーバあたりの Cookie の最大数: RESDLL.DLL StringTable Maximum size of each cookie: 個々の Cookie の最大サイズ: RESDLL.DLL StringTable You have no cookies. Cookie はありません。 RESDLL.DLL StringTable Name: 名前: RESDLL.DLL StringTable Value: 値: RESDLL.DLL StringTable Host: ホスト: RESDLL.DLL StringTable Send to host: 送信されるホスト: RESDLL.DLL StringTable any host in the domain from the host above 上記のホストのドメインにあるすべてのホスト RESDLL.DLL StringTable the above fully qualified host only 上記に完全に当てはまるホストのみ RESDLL.DLL StringTable Send to path: 送信されるパス: RESDLL.DLL StringTable (and below) (以下) RESDLL.DLL StringTable at end of session セッション終了まで RESDLL.DLL StringTable LDAP Search Results LDAP 検索結果 RESDLL.DLL StringTable Javascript Cookie Filter Message:\n Javascript Cookie フィルター メッセージ:\n RESDLL.DLL StringTable Edit JavaScript Message Filter JavaScript メッセージ フィルターを編集 RESDLL.DLL StringTable New JavaScript Message Filter 新しい JavaScript メッセージ フィルター RESDLL.DLL StringTable
            JavaScript Message Filter %-cont-%
            JavaScript メッセージ フィルター %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Filter Name: \n %-cont-%
            フィルター名: \n %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            JavaScript Function: \n %-cont-%
            JavaScript ファンクション: \n %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Description: \n %-cont-%
            説明: \n %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Filter is \n onoff
            フィルタの状態 \n オンオフ
            RESDLL.DLL StringTable Retrieve selected messages 選択したメッセージを受信 RESDLL.DLL StringTable Retrieve flagged messages 旗付きのメッセージを受信 RESDLL.DLL StringTable Checking IMAP Namespace... IMAP ネームスペースを確認しています... RESDLL.DLL StringTable Communicator is unable to replicate the directory because the server's change log information is incomplete.\nThe change log information may be invalid or incompatible with Communicator. サーバの変更ログが正しくないため複製することができません。 RESDLL.DLL StringTable Communicator is unable to replicate the directory because the server's replication information is incomplete.\nThe server may not support or may not be configured for replication. サーバの複製情報が正しくないため複製することができません。 RESDLL.DLL StringTable Can't replicate at this time. Netscape may be out of memory or busy. 現在複製することはできません。Netscape のメモリが足りないか、処理中です。 RESDLL.DLL StringTable Templates Templates RESDLL.DLL StringTable Saving as draft ... 下書きを保存 ... RESDLL.DLL StringTable Saving as template ... テンプレートを保存 ... RESDLL.DLL StringTable Add %s to your Address Book %s をアドレス帳に追加します。 RESDLL.DLL StringTable Enter a name for your new message template. 新しいメッセージ テンプレートの名前を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Note: this Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's machine. There is no guarantee that the content has been read or understood. Note: this Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's machine. There is no guarantee that the content has been read or understood. RESDLL.DLL StringTable The message has been sent somewhere in some manner (e.g., printed, faxed, forwarded) without being displayed to the person you sent it to. They may or may not see it later. The message has been sent somewhere in some manner (e.g., printed, faxed, forwarded) without being displayed to the person you sent it to. They may or may not see it later. RESDLL.DLL StringTable The message has been processed in some manner (i.e., by some sort of rules or server) without being displayed to the person you sent it to. They may or may not see it later. There may not even be a human user associated the mailbox. The message has been processed in some manner (i.e., by some sort of rules or server) without being displayed to the person you sent it to. They may or may not see it later. There may not even be a human user associated the mailbox. RESDLL.DLL StringTable The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might "undelete" it at a later time and read it. The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might "undelete" it at a later time and read it. RESDLL.DLL StringTable The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you. The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you. RESDLL.DLL StringTable A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you. A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you. RESDLL.DLL StringTable The sender of the message requested a receipt to be returned. \nDo you wish to send one? メッセージの差出人が受信確認の返信を要求しています。\n受信確認を返信しますか? RESDLL.DLL StringTable Delivering message... メッセージを配送しています... RESDLL.DLL StringTable Delivering message... Done メッセージを配送しています... 完了 RESDLL.DLL StringTable Found folder: %s 見つかったフォルダ: %s RESDLL.DLL StringTable Forward Inline 本文として転送 RESDLL.DLL StringTable Template テンプレート RESDLL.DLL StringTable The mail server indicates that you may not have any personal mail folders.\nPlease verify your subscriptions. メール サーバは、個人用メール フォルダが見つからないと応答しました。\n購読設定を確認してください。 RESDLL.DLL StringTable While trying to automatically subscribe, Netscape has found a large number of mail folders.\nPlease select which folders you would like subscribed. 自動購読設定中に、非常に多くのメール フォルダが見つかりました。\n購読するフォルダを選択してください。 RESDLL.DLL StringTable Netscape has detected that you have upgraded from a previous version of Communicator.\nYou will need to choose which mail folders you want subscribed. 以前のバージョンの Communicator からアップグレードされたことを検出しました。\n購読するメール フォルダを選択する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Any folders which are left unsubscribed will not appear in your folder lists,\nbut can be subscribed to later by choosing File / Subscribe. 購読しないフォルダは、フォルダの一覧には表示されません。\nこれらのフォルダは、[ファイル]メニューの[購読]で購読するようにすることができます。 RESDLL.DLL StringTable Would you like Netscape to try to automatically subscribe to all your folders? 自動的にすべてのフォルダを購読するようにしますか? RESDLL.DLL StringTable Please choose which folders you want subscribed in the Subscribe window... 購読ウィンドウで購読するフォルダを選択してください... RESDLL.DLL StringTable Please wait while Netscape upgrades you to use IMAP mail folder subscriptions... IMAP メール フォルダ購読を利用するように更新していますので、お待ちください... RESDLL.DLL StringTable The upgrade was successful. 更新に成功しました。 RESDLL.DLL StringTable You can have multiple mail servers if they are IMAP servers. You are currently using a POP server. IMAP サーバをご利用の場合、複数のメール サーバをご利用いただけます。現在は、 POP サーバを使用しています。 RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to delete this server? このサーバを削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Getting folder ACL... フォルダの ACL を受信しています... RESDLL.DLL StringTable Click here to remove all expired articles すべての期限切れの記事を削除するにはここをクリックしてください。 RESDLL.DLL StringTable Return Receipt (displayed) Return Receipt (displayed) RESDLL.DLL StringTable Return Receipt (dispatched) Return Receipt (dispatched) RESDLL.DLL StringTable Return Receipt (processed) Return Receipt (processed) RESDLL.DLL StringTable Return Receipt (deleted) Return Receipt (deleted) RESDLL.DLL StringTable Return Receipt (denied) Return Receipt (denied) RESDLL.DLL StringTable Return Receipt (failed) Return Receipt (failed) RESDLL.DLL StringTable Getting Server Configuration Info... サーバ設定情報を受信しています... RESDLL.DLL StringTable Getting Mailbox Configuration Info... メールボックス設定情報を受信しています... RESDLL.DLL StringTable This body part will be downloaded on demand. 本文は、必要に応じてダウンロードされます。 RESDLL.DLL StringTable IMAP Error: The message could not be saved due to an error. IMAP エラー: エラーのためメッセージを保存することができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable IMAP Error: The online folder information could not be retrieved. IMAP エラー: オンライン フォルダ情報を受信できませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Login failed. ログイン失敗。 RESDLL.DLL StringTable Please enter some text to search for and try again. 検索する文字列を入力して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable Unverified Signature 未確認の署名 RESDLL.DLL StringTable Full Control フル コントロール RESDLL.DLL StringTable Lookup 検索 RESDLL.DLL StringTable Read 読み込み RESDLL.DLL StringTable Set Read/Unread State 既読/未読状態の設定 RESDLL.DLL StringTable Write 書き込み RESDLL.DLL StringTable Insert (Copy Into) 挿入 (コピー) RESDLL.DLL StringTable Post 投稿 RESDLL.DLL StringTable Create Subfolder サブフォルダを作成 RESDLL.DLL StringTable Delete Messages メッセージを削除 RESDLL.DLL StringTable Administer Folder フォルダの管理 RESDLL.DLL StringTable Personal Folder 個人用フォルダ RESDLL.DLL StringTable Public Folder 公共フォルダ RESDLL.DLL StringTable Other User's Folder 他のユーザのフォルダ RESDLL.DLL StringTable This is a personal mail folder. It is not shared. 個人用メール フォルダです。現在、共有されていません。 RESDLL.DLL StringTable This is a personal mail folder. It has been shared. 個人用メールフォルダです。現在、共有されています。 RESDLL.DLL StringTable This is a public folder. 公共フォルダです。 RESDLL.DLL StringTable This is a mail folder shared by the user '%s'. ユーザ '%s' により共有されているメール フォルダです。 RESDLL.DLL StringTable Password entered doesn't match last password used with server. 入力したパスワードが前回サーバに使用したパスワードと一致しません。 RESDLL.DLL StringTable You have not entered a password or have exceeded the number of password attempts allowed. パスワードを入力しなかったか、パスワードの文字数制限を越えてしまっています。 RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to remove the mail host %s? メール ホスト %s を削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Verify Signature 署名を確認 RESDLL.DLL StringTable Toggle Attachment Pane 添付枠を切り替え RESDLL.DLL StringTable Download Status ダウンロード状態 RESDLL.DLL StringTable Not downloaded with message メッセージと共にはダウンロードされていません RESDLL.DLL StringTable Show all recipients 全ての受取人を表示します RESDLL.DLL StringTable The Newsgroups header is not valid ニュースグループ ヘッダーが不正です RESDLL.DLL StringTable To choose which online mail folders are displayed by default in your folder list, select File / Subscribe.\nFolders left unsubscribed can be subscribed later. フォルダの一覧にあらかじめ表示されるオンライン メール フォルダは、[ファイル]メニューの[購読]で選択することができます。\n購読していないフォルダは、あとから購読することができます。 RESDLL.DLL StringTable Show short recipient list 短い受取人一覧を表示します RESDLL.DLL StringTable .* (%ld groups) .* (%ld グループ) RESDLL.DLL StringTable (%ld subfolder) (%ld サブフォルダ) RESDLL.DLL StringTable (%ld subfolders) (%ld サブフォルダ) RESDLL.DLL StringTable Waiting for connection to folder %s フォルダ %s に接続しています RESDLL.DLL StringTable Password for IMAP user %.100s on %.100s: IMAP ユーザ %.100s (%.100s 上) のパスワード: RESDLL.DLL StringTable In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \nthis, choose Offline from the file menu and then select Synchronize. You can \nadjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large messages. オフラインで読むメッセージやフォルダを指定することができます。指定するには、\n[ファイル]メニューから[オフライン]、[同期]の順に選択します。ディスクスペースの\n設定で、大きなメッセージはダウンロードしないようにすることができます。 RESDLL.DLL StringTable Communicator can only send a message to one news server at a time. Communicator は、一度に複数のニュース サーバにメッセージを送ることはできません。 RESDLL.DLL StringTable Please wait while Messenger rebuilds summary information \n\t about mail folders and newsgroups. メール フォルダとニュースグループの概要情報を再構築していますので、\n\tしばらくお待ちください。 RESDLL.DLL StringTable The Followup-To header is not valid Followup-To ヘッダーが正しくありません RESDLL.DLL StringTable About Related Items 関連サイトについて RESDLL.DLL StringTable Detailed List... 詳細な一覧... RESDLL.DLL StringTable Retrieving data データを受信しています... RESDLL.DLL StringTable Nothing available 利用できません RESDLL.DLL StringTable Disabled for this site このサイトは無効になっています RESDLL.DLL StringTable Replicating Directory ディレクトリを複製しています RESDLL.DLL StringTable Connecting to directory server... ディレクトリ サーバに接続しています... RESDLL.DLL StringTable Replicating directory change entry %d 変更されたディレクトリ項目 %d を複製しています RESDLL.DLL StringTable Replicating directory entry %d ディレクトリ項目 %d を複製しています RESDLL.DLL StringTable Mail id invalid or not unique, cannot resolve to directory authorization entry. メール ID が正しくないか、唯一のものでありません。ディレクトリ認証項目に解決できません。 RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate\nConfigure software installation SmartUpdate\nソフトウェア インストールの設定を行います。 RESDLL.DLL StringTable Uninstall アンインストール RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to uninstall %s? %s をアンインストールしてもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Error in uninstall アンインストール中にエラーが発生しました RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate: Downloading Install SmartUpdate: インストールをダウンロードしています RESDLL.DLL StringTable Location: %s 場所: %s RESDLL.DLL StringTable Communicator is unable to update your %s replica.\nThe data is either too old or is corrupt. Do you want to recreate the replica? %s の複製を更新することができませんでした。\nデータが古すぎるか、壊れています。複製を作り直しますか? RESDLL.DLL StringTable Updating Netscape Client Registry Netscape クライアント レジストリを更新しています RESDLL.DLL StringTable Communicator is updating your Netscape registry. Communicator は、Netscape レジストリを更新しています。 RESDLL.DLL StringTable %d bytes of %d bytes %d バイト / %d バイト RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate: %s SmartUpdate: %s RESDLL.DLL StringTable Unpacking files for installation インストールするファイルを展開しています RESDLL.DLL StringTable Installing... インストールしています... RESDLL.DLL StringTable This is a Return Receipt for the mail that you sent to %s. This is a Return Receipt for the mail that you sent to %s. RESDLL.DLL StringTable Please enter your password for access to %s %s にアクセスするためのパスワードを入力してください RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate failed: There is not enough disk space to complete this operation. SmartUpdate が失敗しました: 処理を行うために十分なディスク空き容量がありません。 RESDLL.DLL StringTable If this directory supports replication, click the Update Now button to start the process now. Or, select the directory for downloading when you synchronize for working offline. ディレクトリが複製をサポートしている場合は、[今すぐ更新]をクリックすると、複製処理を開始します。また、[このディレクトリをダウンロードする]を選択すると、オフライン状態に移行する際の同期により、複製処理が行われます。 RESDLL.DLL StringTable Group グループ RESDLL.DLL StringTable Unread Folder 未読フォルダ RESDLL.DLL StringTable SmartUpdate warning:\n\nYou are running low on disk space. This install may not complete successfully. Do you want to continue? SmartUpdate 警告:\n\nディスクの空き容量が少なくなっています。インストールは正しく完了しない可能性があります。続けますか? RESDLL.DLL StringTable Retrieving %1$ld of %2$ld messages\n in folder %3$s メッセージ %1$ld (%2$ld 中)を受信しています\n %3$s フォルダ RESDLL.DLL StringTable There was a problem receiving your Javascript configuration file.\nAs a result, you will not be able to connect to the network.\n\nSee your local system administrator for help. Javascript 設定ファイルを正しく受信することができませんでした。\nそのため、ネットワークに接続することができません。\n\nシステム管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable The Javascript configuration file has errors:\n\n %s\n\nUse the configuration from the previous session instead? Javascript 設定ファイルにエラーがあります:\n\n %s\n\n前回のセッションの設定を使用しますか? RESDLL.DLL StringTable The backup Javascript configuration file was absent or had errors.\n\nWe will default to the standard configuration. バックアップ用の Javascript 設定ファイルが存在しないか、エラーがあります。\n\n標準設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable http://home.netscape.com/bookmark/4_7/tshop.html http://home.jp.netscape.com/ja/bookmark/4_7/tshop.html RESDLL.DLL StringTable http://home.netscape.com/bookmark/4_7/tradio.html http://home.jp.netscape.com/ja/bookmark/4_7/tradio.html RESDLL.DLL StringTable Keep Server File サーバ ファイルを維持 RESDLL.DLL StringTable Keep Local File ローカル ファイルを維持 RESDLL.DLL StringTable Delete Server File サーバ ファイルを削除 RESDLL.DLL StringTable Delete Local File ローカル ファイルを削除 RESDLL.DLL StringTable Download conflict ダウンロードの矛盾 RESDLL.DLL StringTable Upload conflict アップロードの矛盾 RESDLL.DLL StringTable Local and server copies of %s are in conflict.\n\n\n\t Local file last modified : %s\n\n\t Server file last modified : %s ローカルとサーバ上にある %s が矛盾しています。 RESDLL.DLL StringTable %s has been deleted locally. ローカルの %s は削除されました。 RESDLL.DLL StringTable %s has been deleted on the server. サーバ上の %s は削除されました。 RESDLL.DLL StringTable File Deleted ファイルは削除されました RESDLL.DLL StringTable Your new Roaming Access preference\nwill take effect the next time\nyou restart Communicator. 新しいローミング アクセスの設定は、\n次回 Communicator を起動した時から\n有効になります。 RESDLL.DLL StringTable An authorization error occurred,\nplease try retyping your username and password. 認証エラーが発生しました。\nユーザ名とパスワードをもう一度入力してください。 RESDLL.DLL StringTable The Roaming Access server name specified does not exist,\nplease check the spelling and try again. 指定されたローミング アクセス サーバ名が存在しません。\n間違いがないか確認して、やり直してください。 RESDLL.DLL StringTable An unexpected network error occurred.\nCannot connect to the Roaming Access server. 予期しないネットワーク エラーが発生しました。\nローミング アクセス サーバに接続できません。 RESDLL.DLL StringTable Roaming Access ローミング アクセス RESDLL.DLL StringTable User Preferences ユーザ設定 RESDLL.DLL StringTable Mail Filters メールの振り分け RESDLL.DLL StringTable History 履歴 RESDLL.DLL StringTable Bookmarks File ブックマーク ファイル RESDLL.DLL StringTable Cookies File Cookie ファイル RESDLL.DLL StringTable Certificates and Private Keys (Certificate Database) 証明書と秘密鍵 (証明書データベース) RESDLL.DLL StringTable Certificates and Private Keys (Personal Key Database) 証明書と秘密鍵 (個人用鍵データベース) RESDLL.DLL StringTable Certificates and Private Keys (Security Module) 証明書と秘密鍵 (セキュリティ モジュール) RESDLL.DLL StringTable Java Security (Signed Applet DB) Java セキュリティ (署名付きアプレット DB) RESDLL.DLL StringTable Java Security (Signed Applet DB 0) Java セキュリティ (署名付きアプレット DB 0) RESDLL.DLL StringTable Synchronizing item %d of %d. 項目 %d (%d 中) を同期しています。 RESDLL.DLL StringTable To be able to synchronize your roaming access\nprofile information, remember to go back online\nbefore exiting Communicator ローミング アクセス プロファイル情報を同期できる\nようにするには、Communicator を終了する前に、\nオンラインに戻す必要があります。 RESDLL.DLL StringTable To be able to synchronize your roaming access\nprofile information, remember to go back online\nbefore quitting Communicator ローミング アクセス プロファイル情報を同期できる\nようにするには、Communicator を終了する前に、\nオンラインに戻す必要があります。 RESDLL.DLL StringTable An authorization error occurred,\nplease try retyping your password. 認証エラーが発生しました。\nパスワードをもう一度入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Contacting host... ホストに接続しています... RESDLL.DLL StringTable Download from server in progress サーバからダウンロードしています RESDLL.DLL StringTable Verifying login ログインの確認中 RESDLL.DLL StringTable You must specify a username to successfully\nlog in to the Roaming Access server.\nOpen the Roaming Access preferences pane to enable\nRoaming Access and enter your User Name. ローミング アクセス サーバにログインするには、\nユーザ名を指定する必要があります。ローミング\nアクセスの設定パネルを開いて、ローミング アクセス\nを有効にし、ユーザ名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable You must specify a valid URL to successfully\nlog in to the Roaming Access server.\nOpen the Roaming Access - Server Information preferences\npane to enable Roaming Access and enter the server's URL. ローミング アクセス サーバにログインするには、\n正しい URL を指定する必要があります。ローミング\nアクセス サーバ情報設定パネルを開いて、ローミング\nアクセスを有効にし、サーバの URL を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable You must specify a username to successfully\nlog in to the Roaming Access server.\nFiles will not be transferred to the server this session.\nOpen the Roaming Access preferences pane to enter your User Name. ローミング アクセス サーバにログインするには、ユーザ名\nを指定する必要があります。このセッションでは、サーバに\nファイルは転送されません。ローミング アクセスの設定パネル\nを開いて、ユーザ名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable You must specify a valid server URL to successfully\nlog in to the Roaming Access server. ローミング アクセス サーバにログインするには、\n正しいサーバの URL を指定する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Upload to server in progress. サーバにアップロードしています。 RESDLL.DLL StringTable Uploading all items すべての項目をアップロードしています RESDLL.DLL StringTable Uploading folder フォルダをアップロードしています RESDLL.DLL StringTable Removing remote file リモート ファイルを削除しています RESDLL.DLL StringTable Downloading folder フォルダをダウンロードしています RESDLL.DLL StringTable Removing local file ローカル ファイルを削除しています RESDLL.DLL StringTable You must specify a username to successfully\nlog in to the Roaming Access server.\n ローミング アクセス サーバにログインするには、\nユーザ名を指定する必要があります。\n RESDLL.DLL StringTable Error エラー RESDLL.DLL StringTable Published Event 公開された予定 RESDLL.DLL StringTable Published Free/Busy 公開された空き時間/作業時間 RESDLL.DLL StringTable Reply Free/Busy 空き時間/作業時間の返信 RESDLL.DLL StringTable Event Request 予定のリクエスト RESDLL.DLL StringTable Free/Busy Time Request 空き時間/作業時間のリクエスト RESDLL.DLL StringTable Event Reply 予定の返信 RESDLL.DLL StringTable Event Cancellation 予定のキャンセル RESDLL.DLL StringTable Event Refresh Request 予定の更新リクエスト RESDLL.DLL StringTable Event Counter Proposal 予定の取り消し要求 RESDLL.DLL StringTable Decline Counter Proposal 辞退の取り消し要求 RESDLL.DLL StringTable What: 内容: RESDLL.DLL StringTable When: 日時: RESDLL.DLL StringTable Organizer: 主催者: RESDLL.DLL StringTable Status: 状態: RESDLL.DLL StringTable Priority: 優先度: RESDLL.DLL StringTable Categories: カテゴリ: RESDLL.DLL StringTable Resources: リソース: RESDLL.DLL StringTable Attachments: 添付: RESDLL.DLL StringTable Alarms: アラーム: RESDLL.DLL StringTable Created: 作成: RESDLL.DLL StringTable Last Modified: 最終更新: RESDLL.DLL StringTable Sent: 送信: RESDLL.DLL StringTable UID UID RESDLL.DLL StringTable Legend: 凡例: RESDLL.DLL StringTable free 空き時間 RESDLL.DLL StringTable busy 作業時間 RESDLL.DLL StringTable undefined 未定義 RESDLL.DLL StringTable AM AM RESDLL.DLL StringTable PM PM RESDLL.DLL StringTable More Details... 詳細... RESDLL.DLL StringTable Add To Schedule スケジュールに追加 RESDLL.DLL StringTable Close 閉じる RESDLL.DLL StringTable Accept 受諾 RESDLL.DLL StringTable Accept All すべて受諾 RESDLL.DLL StringTable Update Schedule スケジュールを更新 RESDLL.DLL StringTable Decline 辞退 RESDLL.DLL StringTable Tentative 仮受諾 RESDLL.DLL StringTable Send Free/Busy Time Infomation 空き時間/作業時間情報を送信 RESDLL.DLL StringTable Send Refresh 送信更新 RESDLL.DLL StringTable Delegate to 委任先 RESDLL.DLL StringTable This event is already in your schedule\r\n この予定は既にスケジュールに入っています\r\n RESDLL.DLL StringTable This event is not yet in your schedule\r\n この予定はスケジュールには入っていません\r\n RESDLL.DLL StringTable Conflicts: 矛盾: RESDLL.DLL StringTable Note: メモ: RESDLL.DLL StringTable Error: エラー: RESDLL.DLL StringTable to から RESDLL.DLL StringTable ( Day Event) ( 予定) RESDLL.DLL StringTable Begins on 開始時間 RESDLL.DLL StringTable Was は RESDLL.DLL StringTable Published Calendar Events 公開された日程 RESDLL.DLL StringTable Published Calendar Free/Busy 公開された空き時間/作業時間の日程 RESDLL.DLL StringTable This messages contains %d events. このメッセージには %d 件の予定が含まれています。 RESDLL.DLL StringTable When 日時 RESDLL.DLL StringTable What 内容 RESDLL.DLL StringTable : : RESDLL.DLL StringTable There are also %d other errors 他にも %d 件エラーがあります RESDLL.DLL StringTable Display limited to the first %d events. 最初の %d 件の予定が表示されます。 RESDLL.DLL StringTable DTEnd before DTStart. Setting DTEnd equal to DTStart DTEnd が DTStart よりも後になっています。DTEnd と DTStart を同じにします。 RESDLL.DLL StringTable Prompt value must be ON or OFF 応答の値は、ON か OFF でなければなりません。 RESDLL.DLL StringTable Cannot parse time/date string 時刻/日付の文字列を解析できません。 RESDLL.DLL StringTable Recurrence rules are too complicated. Only the first instance was scheduled 繰り返しの条件が複雑すぎます。最初の予定のみがスケジュールされます。 RESDLL.DLL StringTable Invalid property value 不正なプロパティ値 RESDLL.DLL StringTable Invalid property name 不正なプロパティ名 RESDLL.DLL StringTable Invalid parameter name 不正なパラメータ名 RESDLL.DLL StringTable The required configuration file %s could not be found. Please reinstall the software or contact your administrator. 必要な設定ファイル %s が見つかりません。ソフトウェアをインストールし直すか、管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable The required configuration file %s is invalid. Please reinstall the software or contact your administrator. 必要な設定ファイル %s が不正です。ソフトウェアをインストールし直すか、管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while reading the preference file %s. Default preferences will be used. 設定ファイル %s の読み込み中にエラーが発生しました。標準設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable Communicator could not retrieve preferences from the directory server %s because an authentication error occurred. Try retyping your password or contact your system administrator for more information. 認証エラーが発生したため、ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むことができませんでした。パスワードを入力し直すか、システム管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable Communicator could not connect to the directory server %s to retrieve preference information. The server may be down or busy. Some preferences were retrieved using previously cached information.\n\nIf this error persists, contact your system administrator. ディレクトリ サーバ %s に接続することができなかったため、設定情報を取り込むことができませんでした。サーバがダウンしているか、混雑している可能性があります。いくつかの設定情報には、以前取り込んだ情報を使用します。\n\nこのエラーが繰り返し発生するようであれば、システム管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable Communicator could not retrieve preferences from the directory server %s because the preference map could not be found. Some preferences were retrieved using previously cached information.\n\nIf this error persists, contact your system administrator. 設定マップが見つからなかったため、ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むことができませんでした。いくつかの設定情報には、以前取り込んだ情報を使用します。\n\nこのエラーが繰り返し発生するようであれば、システム管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable Communicator could not retrieve preferences from the directory server %s because your directory entry could not be found. Some preferences were retrieved using previously cached information.\n\nIf this error persists, contact your system administrator. ディレクトリ項目が見つからなかったため、ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むことができませんでした。いくつかの設定情報には、以前取り込んだ情報を使用します。\n\nこのエラーが繰り返し発生するようであれば、システム管理者にお問い合わせください。 RESDLL.DLL StringTable Your new passwords did not match. Please retype your new password in both fields. If you do not want to password protect your profile, leave both fields blank. 新しいパスワードが一致しません。両方の欄に新しいパスワードを入力し直してください。パスワードを利用しない場合は、両方の欄ともに、空欄のままにしてください。 RESDLL.DLL StringTable Communicator could not complete your request because the profile manager encountered an unexpected error. プロファイル マネージャーで予期しないエラーが発生したため、要求を完了することができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable The profile '%s' requires a password. Enter your password to login into your Roaming Access Profile and retrieve your profile information. プロファイル '%s' には、パスワードが必要です。ローミング アクセス プロファイルにログインするためのパスワードを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Please enter your password to retrieve preferences from the directory server %s. ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むためのパスワードを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable The profile '%s' requires a password. In order to continue, please enter your local profile password. プロファイル '%s' には、パスワードが必要です。ローカル プロファイル パスワードを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Another profile already exists with that name. Please choose a different profile name. 同じ名前のプロファイルが既に存在しています。別のプロファイル名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable You must enter a new profile password to continue. 新しいプロファイルのパスワードを入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Guest Guest RESDLL.DLL StringTable %-styleinfo-%
            %-styleinfo-%
            name="handle" value="%0%"> RESDLL.DLL StringTable
            %0%
            %0% RESDLL.DLL StringTable %-styleinfo-%%0%\n%-cont-% submit();\n}\n}\nfunction onMouseDown(e)\n{\nif ( e.which == 3 )\nreturn false;\nreturn true;\n}\n\n%-cont-% RESDLL.DLL StringTable \n\n\n \n\n\n RESDLL.DLL StringTable
            RESDLL.DLL StringTable
            RESDLL.DLL StringTable
            RESDLL.DLL StringTable
            nbsp;nbsp;
            nbsp;nbsp;
            RESDLL.DLL StringTable
            nbsp;nbsp;
            nbsp;nbsp;
            RESDLL.DLL StringTable %-styleinfo-%
            %-styleinfo-%nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;%0% type="button" name="button" value="%cancel%" onclick="parent.clicker(this,window.parent)" width=80>%0% RESDLL.DLL StringTable
            nbsp;nbsp;
            %0% onclick="parent.clicker(this,window.parent)" width=80>nbsp;nbsp;%0% RESDLL.DLL StringTable %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable nbsp;nbsp;%0% nbsp;nbsp;%0% RESDLL.DLL StringTable %0% %0% RESDLL.DLL StringTable %0%%1%
            %2%
            %3% %0%%1%
            %2%
            %3% RESDLL.DLL StringTable %0%%1%%2% %0%%1%%2% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            %1% is a site that uses encryption to protect transmitted information. %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            %1% は転送される情報を保護するために、暗号化を使用しているサイトです。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable However, Netscape does not recognize the authority who signed its Certificate.

            Although Netscape does not recognize the %-cont-% ですが、Netscape は、証明書に署名した発行人を認識できません。

            Netscape が証明書の署名者を認識できないので、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable signer of this Certificate, you may decide to accept it anyway so that you can connect to and exchange information with this site.

            This %-cont-% このサイトに接続して情報を交換できるように、この証明書を受け付けるかどうかを決定して下さい。

            この %-cont-% RESDLL.DLL StringTable assistant will help you decide whether or not you wish to accept this Certificate and to what extent.%2%

            アシスタントを利用して証明を受け付けるかどうか、またどの程度受け付けるのかを決定してください。%2%
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            Here is the Certificate that is being presented:

            以下が、 提出された証明書です:
            Certificate for:
            Signed by:
            Encryption:
            %1%
            %2%
            %3% Grade (%4% with %5%-bit secret %-cont-% size=2>証明書:
            署名者:
            暗号化:
            %1%
            %2%
            %3% グレード (%4% 、 %5% ビットの秘密鍵) %-cont-% RESDLL.DLL StringTable key)

            The signer of the %-cont-%

            証明書の %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate promises you that the holder of this Certificate is who they say they are. The encryption level is an indication of how difficult it %-cont-% 署名者は、この証明書の所持者の身元を保証しています。 暗号化レベルは、このWeb サイトとの間で交換される %-cont-% RESDLL.DLL StringTable would be for someone to eavesdrop on any information exchanged between you and this web site.%6%
            あらゆる情報を第三者が盗聴することが、どの程度困難であるかを示しています。%6% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            Are you willing to accept this certificate for the purposes of receiving encrypted %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            この Web サイトから暗号化された情報を受け取るために、この証明書を受け付けますか? %-cont-% RESDLL.DLL StringTable information from this web site?

            This means that you will be able to browse through the site and receive documents from it and that all of %-cont-%

            受け付けた場合、このサイトが見えるようになりドキュメントを受け取ることができるようになります。また、これらのドキュメントの %-cont-% RESDLL.DLL StringTable these documents are protected from observation by a third party by encryption.

            Accept this %-cont-% すべてがサード パーティーの監視下の元で、暗号化されて 保護されます。

            このセッションに対して %-cont-% RESDLL.DLL StringTable certificate for this session
            Do not accept this certificate and do not connect
            証明書を受け付けず、接続しない
            Accept this certificate forever (until it expires)


            %4% value=forever%3%>証明書を受け付ける (有効期限まで)

            %4% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            By accepting this certificate you are ensuring that all information you exchange with this site %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            この証明書を受け付けると、このサイトとのすべての情報の交換が暗号化されることが %-cont-% RESDLL.DLL StringTable will be encrypted. However, encryption will not protect you from fraud.

            To protect yourself from fraud, do not send information %-cont-% 保証されます。しかし、暗号化は、詐欺を避けることはできません。

            詐欺から守るためには、このサイトが完全に信用できない場合は、情報 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable (especially personal information, credit card numbers, or passwords) to this site if you have any doubt about the site's integrity.

            For your %-cont-% (特に個人情報、クレジット カード番号、パスワードなど)を送信しないで下さい。

            保護のために %-cont-% RESDLL.DLL StringTable own protection, Netscape can remind you of this at the appropriate time.

            Warn me %-cont-% Netscape は、必要に応じてこのことをお知らせ します。

            このサイト %-cont-% RESDLL.DLL StringTable before I send information to this site

            %2% に情報を送信する前に警告する

            %2% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            You have finished examining the certificate presented by:
            %1%

            You have %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            以下から提出された証明書の審査が終わりました:
            %1%

            この ID %-cont-% RESDLL.DLL StringTable decided to refuse this ID. If, in the future, you change your mind about this decision, just visit this site again and this assistant will %-cont-% を拒絶することにしました。もし今後、この決定を変更したい場合には、 もう一度このサイトを訪問して下さい。再びアシスタントが表示されます。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable reappear.

            Click on the Finish button to return to the document you were viewing before you attempted to connect to this site.

            %2%

            [終了]を押すと、このサイトに接続しようとする前に、 表示していたドキュメントに戻ります。

            %2% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            You have finished examining the certificate presented by:
            %1%

            You have %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            以下から 提出された証明書の審査が終わりました:
            %1%

            この証明書を受け付け、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable decided to accept this certificate and have asked that Netscape Communicator warn you before you send information to this site.

            If you %-cont-% このサイトに情報を送信する前に Netscape Communicator が警告することにしました。

            もし今後、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable change your mind, open Security Info from the Communicator menu and edit Site Certificates.

            Click on the Finish button to begin receiving documents.%2% この決定を変更したい場合には、[Communicator]メニューから[セキュリティ情報]を開いてサイト証明書を編集して下さい。

            [完了]を押すと、ドキュメントの受信を開始します。%2% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            You have finished examining the certificate presented by:
            %1%

            You have %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            以下から 提出された証明書の審査が終わりました:
            %1%

            この証明書を受け付け、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable decided to accept this certificate and have decided not to have Netscape Communicator warn you before you send information to this site.

            If %-cont-% このサイトに情報を送信する前に Netscape Communicator が警告しないことにしました。

            もし今後、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable you change your mind, open Security Info from the Communicator Menu edit Site Certificates.

            Click on the Finish button to begin %-cont-% この決定を変更したい場合には、[Communicator]メニューから[セキュリティ情報]を開いてサイト証明書を編集して下さい。

            [完了]を押すと、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable receiving documents.

            %2% ドキュメントの受信を開始します。
            %2% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            The certificate that the site '%1%' has presented does not contain the correct site %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            サイト '%1%' から提出された証明書には、正しいサイト名が含まれていません。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable name. It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this site. If you suspect the %-cont-% 第三者がこのサイトとの通信を傍受しようとしている可能性が わずかですがあります。もしも、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable certificate shown below does not belong to the site you are connecting with, please cancel the connection and notify the site administrator.

            %-cont-% 下に表示される証明書が接続先のものでないという疑いのある場合は、 接続をキャンセルして、サイト管理者に連絡して下さい。

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Here is the Certificate that is being presented:


            Certificate for:
            Signed by:
            Encryption: %-cont-% 以下が、提出された証明書です:
            証明書:
            署名者:
            暗号化: %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %2%
            %3%
            %4% Grade (%5% with %6%-bit secret key)
            %2%
            %3%
            %4% グレード (%5% 、 %6% ビット秘密鍵)

            %7% type="submit" name="button" value="%moreinfo%">

            %7% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Please enter your new password. The safest passwords are a combination of letters %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%新しいパスワード を入力して下さい。最も安全なパスワードは、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable and numbers, are at least 8 characters long, and contain no words from a dictionary.

            Password:

            Type in %-cont-% 英文字と数字の組み合わせの最低でも8文字で、辞書の単語を含んでいないようなものです。

            パスワード:

            確認のため %-cont-% RESDLL.DLL StringTable your password, again, for verification:

            Retype Password:

            Do not forget your password! Your %-cont-% もう一度パスワードを入力して下さい:

            パスワードの再入力:

            パスワードを忘れないで下さい! %-cont-% RESDLL.DLL StringTable password cannot be recovered. If you forget it, you will have to obtain new Certificates. パスワードは修復することができません。忘れてしまうと、新しい証明書を入手しなければなりません。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%You did not enter your password correctly. Please try again:

            Password: パスワード:

            Type in your password, again, for verification:

            Retype Password:

            %-cont-% type=password name=password1>

            確認のため、もう一度パスワードを 入力して下さい:

            パスワードの再入力:

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Do not forget your password! Your password cannot be recovered. If you forget it, you will have to obtain new Certificates. パスワードを忘れないで下さい! パスワードは修復することができません。 忘れてしまうと、新しい証明書を入手しなければなりません。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%It is strongly recommended that you protect your Private Key with a %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%秘密鍵を Communicator パスワードで保護することを強くお勧めします。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Communicator password. If you do not want a password, leave the password field blank.

            The safest passwords are at least 8 characters long, include %-cont-% パスワードを使用しない場合は、パスワードのテキスト ボックスを空欄にして下さい。

            最も安全なパスワードは、英文字と数字の組み合わせの最低でも8文字で、

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable both letters and numbers, and contain no words from a dictionary.

            %-cont-% 辞書の単語を含んでいないようなものです。
            Password:
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            パスワード:
            Type it again to confirm:
            Important: %-cont-% 確認のためもう一度パスワードを入力して下さい:重要: %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Your password cannot be recovered. If you forget it, you will lose all of your certificates.

            If you wish to change your password or other security %-cont-% パスワードは修復することができません。忘れてしまうと、すべての証明書が失われます。

            パスワードやその他のセキュリティ設定を変更するには、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable preferences, choose Security Info from the Communicator menu. [Communicator]メニューから[セキュリティ情報]を選択して下さい。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%You have elected to operate without a password.

            If you decide that you %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%パスワードを使用せずに処理します。

            秘密鍵と証明書を保護するために、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable would like to have a password to protect your Private Keys and Certificates, you can set up a password in Security Preferences. パスワードを使用する時は、[セキュリティの設定]でパスワードを設定 して下さい。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Change the password for the %1%.

            Enter your old password: 古いパスワードを入力して下さい:

            Enter your new password. Leave the password fields blank if you don't want a password.

            %-cont-% type=password name=password value=%2%>

            新しいパスワードを入力して下さい。 パスワードを使用しない場合は、空欄にして下さい。

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable New Password:
            Type it again to confirm:%-cont-% 新しいパスワード:
            確認のためもう一度パスワードを入力して下さい:%-cont-% RESDLL.DLL StringTable

            Important: Your password cannot be recovered. If you forget it, you will lose all of your certificates.

            重要: パスワードは修復することができません。 忘れてしまうと、すべての証明書が失われます。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Your attempt to change your password failed.

            This may be because your %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%パスワードを変更できませんでした。

            原因はおそらく %-cont-% RESDLL.DLL StringTable key database is inaccessible (which can happen if you were already running a Communicator when you started this one), or because of some other %-cont-% 鍵データベースにアクセスできない(Communicatorが2つ以上動作している時などに起こります)ためか、 他のエラーによるものです。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable error.

            It may indicate that your key database file has been corrupted, in which case you should try to get it from of a backup, if possible. As %-cont-%

            鍵データベース ファイルが壊れていることも考えられますので、可能ならば、バックアップをとっておいて下さい。 最後の手段として、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable a last resort, you may need to delete your key database, after which you will have to obtain new personal Certificates. 鍵データベースを削除して、 新しい個人証明書を入手する必要があるかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            nbsp;nbsp;%-cont-% nbsp;nbsp;%-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            RESDLL.DLL StringTable

            nbsp;nbsp;%-cont-%
            nbsp;nbsp;%-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %0%
            %0% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%This function is not implemented:
            %1%
            Certificate name:
            %2% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%この機能は実装されていません:
            %1%
            証明書名:
            %2% RESDLL.DLL StringTable %0%%1% %0%%1% RESDLL.DLL StringTable WARNING: If you delete this Certificate you will not be able to read any E-mail that has been encrypted with it.

            Are you sure that you want to delete this Personal Certificate?

            %0% 警告: この証明書を削除すると、この証明書によって暗号化されているすべての電子メールを読むことができなくなります。

            この個人証明書を削除しますか?

            %0% RESDLL.DLL StringTable Are you sure that you want to delete this Site Certificate?

            %0% このサイト証明書を削除しますか?

            %0% RESDLL.DLL StringTable Are you sure that you want to delete this Certificate Authority?

            %0% この証明書発行人を削除しますか?

            %0% RESDLL.DLL StringTable %0%


            This Certificate belongs to an SSL server site.
            Allow connections to this site
            %-cont-% %0%
            この証明書はSSLサーバ サイトに属しています。
            このサイトへの接続を許可する
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Do not allow connections to this site
            Warn %-cont-% このサイトへの接続を 許可しない
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable before sending data to this site このサイトへデータを送信する前に警告する RESDLL.DLL StringTable %0%
            This Certificate belongs to a Certifying Authority
            %-cont-% %0%
            この証明書は証明書発行人に属しています。
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %1%
            %2%
            %3%
            %2%
            %3%
            Warn before sending data to sites certified by this authority
            type=checkbox name=postwarn value=yes %4%>この証明書発行人によって 証明されたサイトへデータを送信する前に警告する
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Warning: You %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%警告: %-cont-% RESDLL.DLL StringTable are about to send encrypted information to the site %1%.

            It is safer not to send information (particularly personal information, credit %-cont-% 暗号化された情報をサイト %1% に送信しようとしています。

            もし、証明書などが完全に信用できないばいは、情報(特に個人情報、クレジット %-cont-% RESDLL.DLL StringTable card numbers, or passwords) to this site if you are in doubt about its Certificate or integrity.
            Here is the Certificate for this site:


            %-cont-% クレジットカード番号、パスワードなど)を送信するのは控えた方が安全です。
            以下が、このサイトの証明書です:
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Certificate for:
            Signed by:
            Encryption:
            %2%
            %3%
            %-cont-%
            証明書:
            署名者:
            暗号化:
            %2%
            %3%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %4% Grade (%5% with %6%-bit secret key)

            Send this information and warn again next %-cont-% ">

            この情報を送信して、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable time
            Send this information and do not warn again
            Do not send information
            %7% 次回も警告する
            この情報を送信して、 次回から警告しない
            情報を送信しない
            %7% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            You are about to %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            証明書発行人を受け付けようとしています。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable go through the process of accepting a Certificate Authority. This has serious implications on the security of future encryptions using %-cont-% 今後 Netscape を利用して暗号化を行なう際のセキュリティに、重大な関連があります。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Netscape. This assistant will help you decide whether or not you wish to accept this Certificate Authority.
            このアシスタントを利用して証明書発行人を受け付けるかどうかを決定してください。
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            A Certificate %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            証明書発行人は %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Authority certifies the identity of sites on the internet. By accepting this Certificate Authority, you will allow Netscape Communicator to connect %-cont-% インターネット上のサイトの身元を証明します。証明書発行人を受け付けると、Netscape Communicator は、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable to and receive information from any site that this authority certifies without prompting or warning you.

            If you choose to refuse this %-cont-% この発行人が証明するどのサイトに対してもプロンプトを表示したり警告したりせずに、接続して情報を受信するようになります。

            この証明書発行人を拒否した場合は、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate Authority, you will be prompted before you connect to or receive information from any site that this authority certifies.
            この発行人が証明するサイトに対して接続したり情報を受信したりする前にプロンプトが表示されます。
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            Here is the certificate for this Certificate Authority. Examine it carefully. The %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            以下が、この証明書発行人の証明書です。よく調べてください。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate Fingerprint can be used to verify that this Authority is who they say they are. To do this, compare the Fingerprint against the %-cont-% 証明書フィンガープリントはこの発行人の身元を確かめるのに使うことができます。この発行人が他の場所で発行しているフィンガープリントと、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Fingerprint published by this authority in other places.

            %-cont-% このフィンガープリントとを比べてください。
            Certificate for:
            Signed by:
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            証明書:
            署名者:
            %1%
            %2%

            ">
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            Are you willing to accept this Certificate Authority for the purposes of certifying %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            インターネット サイトや電子メールユーザ、ソフトウェア デベロッパーを確認するために %-cont-% RESDLL.DLL StringTable other internet sites, email users, or software developers?

            %1%%2%%3%

            この証明書発行人を受け付けますか?

            %1%%2%%3%

            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            By accepting this Certificate Authority, you have told Netscape Communicator to connect to %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            この証明書発行人を受け付けると、Netscape Communicator は、この発行人が証明するどのサイトに対しても、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable to connect to and receive information from any site that it certifies without warning you or prompting you.

            Netscape Communicator can, however, warn you before %-cont-% 接続したり情報を受信したりする際に、警告したりプロンプトを表示したりしません。

            ですが、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable you send information to such a site.

            Warn me before sending information to sites %-cont-% このようなサイトに対して情報を送信する前に、警告することができます。

            この証明書発行人によって証明されたサイトに %-cont-% RESDLL.DLL StringTable certified by this Certificate Authority
            情報を送信する前に警告する
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            You have accepted this Certificate Authority. Please enter a short name to identify this %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%この証明書発行人を受け付けました。この証明書発行人を識別するために使用するネックネームを選ぶ必要があります。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate Authority, for example Netscape Corporate CA.

            Name: Netscape Corporate CAなどです。

            ニックネーム:

            name=nickname>
            RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%By rejecting this Certificate Authority, you have told Netscape Communicator not to connect %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%この証明書発行人を 拒否すると、Netscape Communicator は、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable to and receive information from any site that it certifies without prompting you. この発行人が証明するサイトに対して接続したり情報を受信したりする前に、必ずプロンプト を表示します。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%The site '%1%' has requested client authentication.

            Here is the %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%サイト '%1%' はクライアント認証を要求しました。

            以下が、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable site's certificate:


            Certificate for:
            Signed by:
            Encryption:
            証明書:
            署名者:
            暗号化:
            %2%
            %3%
            %4% Grade (%5% with %6%-bit secret key)

            Select Your Certificate:%8% ">

            証明書を選択して下さい:%8% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%The site '%1%' has requested client authentication, but you do not have a Personal %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%サイト '%1%' はクライアント認証を要求しましたが、あなた自身を証明する %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate to authenticate yourself. The site may choose not to give you access without one.%2% 個人証明書がありません。このサイトはおそらく証明書がないとアクセスできません。%2% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%All of the files that you have requested were encrypted.

            This means that the %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%リクエストした すべてのファイルは暗号化されています。

            これは、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable files that make up the document are sent to you encrypted for privacy while in transit.

            For more details on the encryption of this %-cont-% ドキュメントを構成するファイルが、転送中のプライバシー保護のため暗号化されて送られることを意味します。

            ドキュメントの暗号化の詳細については、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable document, open Document Information.

            %1% value="%showdocinfo%">
            %1% RESDLL.DLL StringTable %0%

            Some of the files that you have requested were encrypted.

            Some of these files %-cont-% %0%

            リクエストした ファイルのいくつかは暗号化されています。

            これらのファイルは、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable are sent to you encrypted for privacy while in transit. Others are not encrypted and can be observed by a third party while in transit.

            To %-cont-% 転送中のプライバシー保護のため暗号化されて送られます。その他のファイルは、 暗号化されず、転送中に第三者によって監視される可能性があります。

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable find out exactly which files were encrypted and which were not, open Document Information.

            %1% value="%ok%">
            %1% RESDLL.DLL StringTable %0%

            None of the files that you have requested are encrypted.

            Unencrypted files can %-cont-% %0%

            リクエストした ファイルは暗号化されません。

            暗号化されていないファイルは、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable be observed by a third party while in transit.

            %1% 転送中に第三者によって監視される可能性があります。

            %1% RESDLL.DLL StringTable RC2 encryption in CBC mode with a 40-bit key 40 ビット キーによる CBC モードの RC2 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC2 encryption in CBC mode with a 64-bit key 64 ビット キーによる CBC モードの RC2 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC2 encryption in CBC mode with a 128-bit key 128 ビット キーによる CBC モードの RC2 暗号化 RESDLL.DLL StringTable DES encryption in CBC mode with a 56-bit key 56 ビット キーによる CBC モードの DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable DES EDE3 encryption in CBC mode with a 168-bit key 168 ビット キーによる CBC モードの DES EDE3 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC5 encryption in CBC mode with a 40-bit key 40 ビット キーによる CBC モードの RC5 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC5 encryption in CBC mode with a 64-bit key 64 ビット キーによる CBC モードの RC5 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC5 encryption in CBC mode with a 128-bit key 128 ビット キーによる CBC モードの RC5 暗号化 RESDLL.DLL StringTable No valid encryption policy file was found for this English language \nversion of Communicator. All encryption and decryption will be disabled. このバージョンの Communicator には有効な暗号化法ファイルがありません。\nすべての暗号化と解読の機能は無効になります。 RESDLL.DLL StringTable (No ciphers are permitted) (暗号は利用できません) RESDLL.DLL StringTable (When permitted) (許可されたとき) RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            Select ciphers to enable for S/MIME %1%

              %2%
            %3% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            S/MIME %1% を有効にするための暗号を選択して下さい

              %2%
            %3% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            Select ciphers to enable for SSL v2 %1%

              %2%
            %3% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            SSL v2 %1% を有効にするための暗号を選択して下さい

              %2%
            %3% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            Select ciphers to enable for SSL v3 %1%

              %2%
            %3% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%

            SSL v3 %1% を有効にするための暗号を選択して下さい

              %2%
            %3% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%When you click OK, Communicator will generate a Private Key for your %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%[OK]をクリックすると、Communicator は、証明書のための秘密鍵を生成します。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate. This may take a few minutes.

            Important: If you interrupt this process, you will have to reapply for the Certificate.%1% %2% %3%

            この処理には数分間かかります。

            重要: この処理を中断すると、証明書を再適用する必要があります。%1% %2% %3%

            RESDLL.DLL StringTable Key Generation Info 鍵の全般情報 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% is a site that uses encryption to protect transmitted information. However the %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% は保護された情報の転送のために暗号化を使用しているサイトです。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable digital Certificate that identifies this site has expired. This may be because the certificate has actually expired, or because the date on %-cont-% ですが、このサイトの身元を保証するデジタル証明書の有効期限が切れています。 実際に証明書の有効期限が切れているか、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable your computer is wrong.

            The certificate expires on %2%.

            Your computer's date is set to %3%. If this date is incorrect, then you %-cont-% お使いのコンピュータの日付が間違っていることが考えられます。

            この証明書の有効期限は %2% です。

            お使いのコンピュータの日付は %3% です。もし、日付が間違っている時は、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable should reset the date on your computer.

            You may continue or cancel this connection.%4% コンピュータの日付を訂正する必要があります。

            この接続を続けるかキャンセル して下さい。%4% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% is a site that uses encryption to protect transmitted information. However the %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% は、 保護された情報の転送のために暗号化を使用しているサイトです。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable digital Certificate that identifies this site is not yet valid. This may be because the certificate was installed too soon by the site %-cont-% ですが、このサイトの身元を保証するデジタル証明書がまだ有効ではありません。 サイト管理者によって証明書がインストールされた直後か、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable administrator, or because the date on your computer is wrong.

            The certificate is valid beginning %2%.

            Your computer's date is set to %-cont-% お使いのコンピュータの日付が間違っていることが考えられます。

            この証明書の有効開始日は %2% です。

            お使いのコンピュータの日付は %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %3%. If this date is incorrect, then you should reset the date on your computer.

            You may continue or cancel this connection.%4% %3% です。もし、日付が間違っている時は、コンピュータの日付を訂正する必要があります。

            この接続を続けるかキャンセルして下さい。%4% RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% is a site that uses encryption to protect transmitted information. However one of %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% は、 保護された情報の転送のために暗号化を使用しているサイトです。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable the Certificate Authorities that identifies this site has expired. This may be because a certificate has actually expired, or because the date %-cont-% ですが、このサイトの身元を保証する証明書発行人のうちの1つの有効期限が切れています。 実際に証明書の有効期限が切れているか、お使いのコンピュータの日付が間違っていることが考えられます。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable on your computer is wrong. Press the More Info button to see details of the expired certificate.


            Certificate Authority:
            Expiration Date:
            %2%
            %3%
            証明書発行人:
            有効期限:
            %2%
            %3%

            Your computer's date is set %-cont-% valign=center align=right>

            お使いのコンピュータの日付は %-cont-% RESDLL.DLL StringTable to %4%. If this date is incorrect, then you should reset the date on your computer.

            You may continue or cancel this connection. %4% です。もし、日付が間違っている時は、コンピュータの日付を訂正する 必要があります。

            この接続を続けるかキャンセルして下さい。 RESDLL.DLL StringTable the Certificate Authorities that identifies this site is not yet valid. This may be because a certificate was install too soon by the site %-cont-% ですが、このサイトの身元を保証する証明書発行人のうちの1つがまだ有効ではありません。 サイト管理者によって証明書がインストールされた直後か、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable administrator, or because the date on your computer is wrong. Press the More Info button to see details of the expired certificate.


            Certificate Authority:
            Certificate Valid On:
            証明書発行人:
            証明書の有効開始日:
            %2%
            %3%
            %-cont-% size=2>%2%
            %3%%-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Your computer's date is set to %4%. If this date is incorrect, then you should reset the date on your computer.

            You may continue or cancel %-cont-%


            お使いのコンピュータの日付は %4% です。もし、日付が間違っている時は、 コンピュータの日付を訂正する必要があります。

            この接続を続けるか、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable this connection. キャンセルして下さい。 RESDLL.DLL StringTable Continue 続ける RESDLL.DLL StringTable Nextgt; 次へ gt; RESDLL.DLL StringTable lt;Back lt; 戻る RESDLL.DLL StringTable More Info... 詳細... RESDLL.DLL StringTable Show Certificate 証明書を表示 RESDLL.DLL StringTable Show Order オーダーを表示 RESDLL.DLL StringTable Show Document Info ドキュメント情報を表示 RESDLL.DLL StringTable Next> 次へ > RESDLL.DLL StringTable The certificate that you have selected has expired and may %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%
            選択した証明書の有効期限が切れていますので、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable be rejected by the server. You may press %continue% to send it anyway, or %cancel% to abort this connection. To renew your %-cont-% おそらく サーバーに拒否されます。[%continue%]を押してとにかく送信してみるか、[%cancel%]を押して接続を中止して下さい。証明書を更新するには、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable certificate press the %renew% button.
            [%renew%]ボタンを押して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Renew 更新 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%The certificate that you have selected is not yet valid and may be rejected by the server. You may press Continue to send it anyway, or Cancel to abort this connection. %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%選択した証明書はまだ有効ではないので、おそらく サーバーに拒否されます。[続ける]を押してとにかく送信してみるか、 [キャンセル]を押して接続を中止して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Your Certificate Is Expired 証明書の有効期限が切れています RESDLL.DLL StringTable Ask every time 毎回尋ねる RESDLL.DLL StringTable Let Communicator choose automatically Communicator が自動で選択 RESDLL.DLL StringTable 1024 (High Grade) 1024 (上位グレード) RESDLL.DLL StringTable 768 (Medium Grade) 768 (中間グレード) RESDLL.DLL StringTable 512 (Low Grade) 512 (下位グレード) RESDLL.DLL StringTable View Certificate Policy 証明書ポリシーを表示 RESDLL.DLL StringTable Check Certificate Status 証明書ステータスをチェック RESDLL.DLL StringTable RC4 encryption with a 128-bit key 128 ビット キーによる RC4 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC2 encryption with a 128-bit key 128 ビット キーによる RC2 暗号化 RESDLL.DLL StringTable Triple DES encryption with a 168-bit key 168 ビット キーによる3重 DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable DES encryption with a 56-bit key 56 ビット キーによる DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC4 encryption with a 40-bit key 40 ビット キーによる RC4 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC2 encryption with a 40-bit key 40 ビット キーによる RC2 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC4 encryption with a 128-bit key and an MD5 MAC 128 ビット キーと MD5 MAC による RC4 暗号化 RESDLL.DLL StringTable Triple DES encryption with a 168-bit key and a SHA-1 MAC 168 ビット キーと SHA-1 MAC による3重 DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable DES encryption with a 56-bit key and a SHA-1 MAC 56 ビット キーと SHA-1 MAC による DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC4 encryption with a 40-bit key and an MD5 MAC 40 ビット キーと MD5 MAC による RC4 暗号化 RESDLL.DLL StringTable RC2 encryption with a 40-bit key and an MD5 MAC 40 ビット キーと MD5 MAC による RC2 暗号化 RESDLL.DLL StringTable No encryption with an MD5 MAC MD5 MAC による暗号化なし RESDLL.DLL StringTable RC4 encryption with a 56-bit key and a SHA-1 MAC 56 ビット キーと SHA-1 MAC による RC4 暗号化 RESDLL.DLL StringTable DES encryption in CBC mode with a 56-bit key and a SHA-1 MAC 56 ビット キーと SHA-1 MAC による CBC モードの DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable

            CRL List:

            %-cont-%

            CRL リスト:

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            RESDLL.DLL StringTable New/Edit ... 新規/編集 ... RESDLL.DLL StringTable Reload 再読み込み RESDLL.DLL StringTable Delete 削除 RESDLL.DLL StringTable FIPS 140-1 compliant triple DES encryption and SHA-1 MAC FIPS 140-1 互換の SHA-1 MAC による3重 DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable FIPS 140-1 compliant DES encryption and SHA-1 MAC FIPS 140-1 互換の SHA-1 MAC による DES 暗号化 RESDLL.DLL StringTable Edit Security Module セキュリティ モジュールを編集 RESDLL.DLL StringTable Create a New Security Module 新しいセキュリティ モジュールの作成 RESDLL.DLL StringTable FORTEZZA encryption with a 80-bit key and an SHA-1 MAC 80 ビット キーによる FORTEZZA 暗号化と SHA-1 MAC RESDLL.DLL StringTable FORTEZZA authentication with RC4 128-bit key and an SHA-1 MAC RC4 128 ビット キーによる FORTEZZA 暗号化と SHA-1 MAC RESDLL.DLL StringTable No encryption with FORTEZZA authentication and an SHA-1 MAC 非暗号化 FORTEZZA 認証と SHA-1 MAC RESDLL.DLL StringTable Please enter the password or the pin for\n%s. パスワードまたはピンを入力して下さい\n%s。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%The %1% has not been initialized with a User PIN or Password. In order %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% はユーザ ピンまたはパスワードで初期化されていません。このカードを初期化するには、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable to initialize this card, you must enter the Administration or Site Security Password. If you do not know this password, please hit cancel, and %-cont-% 管理用またはサイト セキュリティ パスワードを入力する必要があります。パスワードがわからない場合はキャンセルを押して、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable take this card back to your issuer to be initialized.

            Enter adminstration Password for the %2%:. カードを発行人に戻して初期化してもらって下さい。

            %2% の管理用のパスワードを入力して下さい:. RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%The administration password you entered for the %1% was incorrect. %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%入力された %1% の管理用のパスワードが正しくありません。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Many cards disable themselves after too many incorrect password attempts. If you do not know this password, please hit cancel, and take this card %-cont-% 何度もパスワードを間違えると多くのカードは無効になります。パスワードがわからない場合はキャンセルを押して、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable back to your issuer to be initialized.

            Enter adminstration Password for the %2%:. カードを発行人に戻して初期化してもらって下さい。

            %2% の管理用のパスワードを入力して下さい:. RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%The %1% could not be initialized because of the following error:

            %2% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%%1% は次のエラーのため初期化することができませんでした:

            %2% RESDLL.DLL StringTable Edit Defaults... 標準設定を編集... RESDLL.DLL StringTable Login ログイン RESDLL.DLL StringTable Logout ログアウト RESDLL.DLL StringTable %0%%1%%2%%3%%4%%5% %0%%1%%2%%3%%4%%5% RESDLL.DLL StringTable Security Info セキュリティ情報 RESDLL.DLL StringTable Set Password... パスワードを設定... RESDLL.DLL StringTable Slot or Token does not require a login. スロットまたはトークンはログインを必要としません。 RESDLL.DLL StringTable Slot or Token is already logged in. スロットまたはログインは既にログインしています。 RESDLL.DLL StringTable

            Select the card or database you wish to generate your key in: RESDLL.DLL StringTable Token %s is write protected, certs and keys cannot be deleted トークン %s は書き込み禁止です。証明書や鍵は削除できませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Slot failed to Initialize. スロットの初期化に失敗しました。 RESDLL.DLL StringTable User has manually disabled this slot. ユーザがこのスロットを無効にしています。 RESDLL.DLL StringTable Token failed startup tests. トークンが起動時テストに失敗しました。 RESDLL.DLL StringTable Permanent Token not present. 永続トークンがありません。 RESDLL.DLL StringTable Java Security Java セキュリティ RESDLL.DLL StringTable Java Security (Delete Privilege) Java セキュリティ (特権削除) RESDLL.DLL StringTable Java Security (Edit Privileges) Java セキュリティ (特権編集) RESDLL.DLL StringTable Are you sure that you want to delete all the privileges for all applets and scripts from %0%? %0% からすべてのアップレットとスクリプトに対するすべての特権を削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Allow applets and scripts from %0% to have the following access %-cont-% %0% からのアプレットとスクリプトに以下のアクセスを許可する %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-%
            Always:
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            つねに:
            %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-%
            For this session only:
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            このセッションのみ:
            %-cont-%
            Never:
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            しない:
            RESDLL.DLL StringTable Are you sure that you want to delete the %0% privileges for all applets and scripts from %1%? すべてのアプレットとスクリプトに対する %0% 特権を %1% から削除してもよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable %0% is a %1% access.

              It consists of:
            %0% %1% アクセスです。
              以下から構成されています:
            RESDLL.DLL StringTable %-cont-%
            Danger
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            危険
            A Java applet or JavaScript script from %0% is requesting unusual access to your computer or network. %-cont-% %0% からの Java アプレットまたは JavaScript がお使いのコンピュータまたはネットワークに対して通常以外のアクセスを要求しています。%-cont-% RESDLL.DLL StringTable You should not grant this access unless you trust that vendor or distributor.
            %-cont-% このベンダーまたは配布者を確認しないでこのアクセスを許可することはしないで下さい。
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            The access requested is %1% and consists of:
            要求されたアクセスは %1% で、以下から構成されます:
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Do you wish to grant the requested access?
            Yes, grant this access to all applets and scripts from %0% for this session %-cont-%
            要求されたアクセスを許可しますか?
            はい、このセッションで %0% からのすべてのアプレットまたはスクリプトによるこのアクセスを許可します %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            No, deny this access (This may mean the applet or script cannot work properly) %-cont-%
            いいえ、このアクセスを許可しません (アプレットやスクリプトは正しく動作しない可能性があります) %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Remember this decision for all applets and scripts from %0%

            %0% からのすべてのアプレットに適用する
            RESDLL.DLL StringTable A Java applet or JavaScript script on the server "%0%" is requesting unusual access to your computer or network. %-cont-% サーバ "%0%" からの Java アプレットまたは JavaScript がお使いのコンピュータまたはネットワークに対して通常以外のアクセスを要求しています。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable It is not digitally signed. Be aware that it may have been tampered with and may cause harm to your computer. The access requested is %1% and consists of: %-cont-% これはデジタル署名されていません。 改ざんされていたり、お使いのコンピュータに障害を与える可能性があります。 要求されたアクセスは %1% で、以下から構成されます: %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Do you wish to grant the requested access?
            Yes, grant this access to all applets and scripts on the "%0%" server for this session %-cont-%
            要求されたアクセスを許可しますか?
            はい、このセッションでサーバ %0% からのすべてのアプレットとスクリプトによるこのアクセスを許可します%-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            No, deny this access (This may mean the applet or script cannot work properly) %-cont-%
            いいえ、このアクセスを許可しません (アプレットまたはスクリプトは正しく動作しない可能性があります) %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Remember this decision for all applets and scripts on the "%0%" server

            サーバ %0% 上のすべてのアプレットとスクリプトに適用する
            RESDLL.DLL StringTable Security Module Name:
            Security Module File:
            セキュリティ モジュール名:
            セキュリティ モジュール ファイル:
            RESDLL.DLL StringTable You must specify a PKCS #11 Version 2.0 library to load\n 読み込む PKCS #11 バージョン 2.0 ライブラリを指定する必要があります\n RESDLL.DLL StringTable Slot Description: %0%
            Manufacturer: %1%
            Version Number: %2%
            Firmware Version: %3%
            %-cont-% スロットの詳細: %0%
            製造: %1%
            バージョン番号: %2%
            ファームウェア バージョン: %3%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %4%Token Name: %5%
            Token Manufacturer:%6%
            Token Model: %7%
            Token Serial Number:%8%
            %-cont-% %4%トークン名: %5%
            トークン製造:%6%
            トークン モデル: %7%
            トークン シリアル番号:%8%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Token Version: %9%
            Token Firmware Version: %10%
            Login Type: %11%
            State:%12%%13%%14% トークン バージョン: %9%
            トークン ファームウェア バージョン: %10%
            ログイン タイプ: %11%
            状態:%12%%13%%14% RESDLL.DLL StringTable Token/Slot Information トークン/スロット情報 RESDLL.DLL StringTable Login Required ログイン必要 RESDLL.DLL StringTable Public (no login required) 公開 (ログイン必要なし) RESDLL.DLL StringTable Ready レディ RESDLL.DLL StringTable Not Logged In 未ログイン RESDLL.DLL StringTable Uninitialized 未初期化 RESDLL.DLL StringTable Not Present なし RESDLL.DLL StringTable Disabled( 無効( RESDLL.DLL StringTable ) ) RESDLL.DLL StringTable Initialize Token トークンを初期化 RESDLL.DLL StringTable Change Password パスワードを変更 RESDLL.DLL StringTable Set Password パスワードを設定 RESDLL.DLL StringTable No Password パスワードなし RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%You are downloading the e-mail certificate of another user. After accepting %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%他のユーザの電子メール証明書をダウンロードしています。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable this certificate you will be able to send encrypted e-mail to this user. Press the More Info button to see details of the e-mail certificate. %-cont-% この証明書を受け付けると、このユーザに対して暗号化電子メールを送信できるようになります。電子メール証明書の詳細をごらんになるには[詳細]ボタンを押して下さい。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Certificate For:%-cont-%
            証明書:%-cont-% RESDLL.DLL StringTable %1%
            Email Address:%2%
            %-cont-% %1%
            電子メールアドレス:%2%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certified By:%3%

            発行:
            %3%

            RESDLL.DLL StringTable Download an E-Mail Certificate 電子メール証明書をダウンロード RESDLL.DLL StringTable Accept this Certificate Authority for Certifying network sites この証明書発行人をネットワーク サイトの認証用に受け付ける RESDLL.DLL StringTable Accept this Certificate Authority for Certifying e-mail users この証明書発行人を電子メール ユーザの認証用に受け付ける RESDLL.DLL StringTable Accept this Certificate Authority for Certifying software developers この証明書発行人をソフトウェア デベロッパーの認証用に受け付ける RESDLL.DLL StringTable %0%

            %1% %0%

            %1% RESDLL.DLL StringTable Select A Certificate 証明書を選択 RESDLL.DLL StringTable Please select a certificate to edit:

            編集する証明書を選択して下さい:

            RESDLL.DLL StringTable Please select a certificate to delete:

            削除する証明書を選択して下さい:

            RESDLL.DLL StringTable Please select a certificate to view:

            表示する証明書を選択して下さい:

            RESDLL.DLL StringTable Please select a certificate to verify:

            確認する証明書を選択して下さい:

            RESDLL.DLL StringTable Delete An E-mail Certificate 電子メール証明書を削除 RESDLL.DLL StringTable Are you sure that you want to delete this E-mail Certificate?

            %0% この電子メール証明書を削除してもよろしいですか?

            %0% RESDLL.DLL StringTable Netscape Communications Corp Netscape Communications Corp RESDLL.DLL StringTable Communicator Internal Crypto Svc Communicator Internal Crypto Svc RESDLL.DLL StringTable Communicator Generic Crypto Svcs Communicator Generic Crypto Svcs RESDLL.DLL StringTable Communicator Certificate DB Communicator Certificate DB RESDLL.DLL StringTable Communicator Internal Cryptographic Services Version 4.0 Communicator Internal Cryptographic Services Version 4.0 RESDLL.DLL StringTable Communicator User Private Key and Certificate Services Communicator User Private Key and Certificate Services RESDLL.DLL StringTable Netscape Internal FIPS-140-1 Cryptographic Services Netscape Internal FIPS-140-1 Cryptographic Services RESDLL.DLL StringTable Netscape FIPS-140-1 User Private Key Services Netscape FIPS-140-1 User Private Key Services RESDLL.DLL StringTable Verification of the selected certificate failed for the following reasons:

            %0% 選択した証明書の確認は、以下の理由により失敗しました:

            %0% RESDLL.DLL StringTable Verify A Certificate 証明書を確認 RESDLL.DLL StringTable The Certificate has been successfully verified. 証明書は正しく確認されました。 RESDLL.DLL StringTable Certificate has expired 証明書の有効期限が切れています RESDLL.DLL StringTable Not certified for %s %s の証明書ではありません RESDLL.DLL StringTable Certificate not trusted 証明書は信用されていません RESDLL.DLL StringTable Unable to find Certificate Authority 証明書発行人が見つかりません RESDLL.DLL StringTable Certificate signature is invalid 証明書の署名が不正です RESDLL.DLL StringTable Certificate Revocation List is invalid 証明書取り消しリストが不正です RESDLL.DLL StringTable Certificate has been revoked 証明書は取り消されています RESDLL.DLL StringTable Not a valid Certificate Authority 有効な証明書発行人ではありません RESDLL.DLL StringTable Internal Error 内部エラー RESDLL.DLL StringTable Digital Signing デジタル署名 RESDLL.DLL StringTable Encryption 暗号化 RESDLL.DLL StringTable Certificate Signing 証明書署名 RESDLL.DLL StringTable Unknown Usage 未定義使用法 RESDLL.DLL StringTable E-Mail Certification 電子メール証明 RESDLL.DLL StringTable Internet Site Certification インターネット サイト証明 RESDLL.DLL StringTable Software Developer Certification ソフトウェア デベロッパー証明 RESDLL.DLL StringTable E-Mail 電子メール RESDLL.DLL StringTable Internet Site インターネット サイト RESDLL.DLL StringTable Software Developer ソフトウェア デベロッパー RESDLL.DLL StringTable This will replace the Netscape internal module with the Netscape FIPS-140-1 cryptographic module.\n\nThe FIPS-140-1 cryptographic module limits security これにより、Netscape内部モジュールが、Netscape FIPS-140-1 暗号化モジュールに置き換わります。\n\nFIPS-104-1 暗号化モジュールのセキュリティ機能は、 RESDLL.DLL StringTable functions to those approved by the United States Federal Government's internal standards.\n\nDo you wish to delete the internal module, anyway? 合衆国連邦政府の内部規定により許可された者のみに制限されます。\n\n内部モジュールを削除しますか? RESDLL.DLL StringTable This will replace the FIPS-140-1 cryptographic module with the Netscape internal module.\n\nThis means that Communicator will no longer be FIPS-140-1 compliant (security これにより、FIPS-140-1 暗号化モジュールが Netscape 内部モジュールに置き換わります。\n\nCommunicator は、FIPS-140-1 互換 RESDLL.DLL StringTable functions to those approved by the United States Federal Government's internal standards).\n\nDo you wish to delete the FIPS-140-1 module, anyway? (合衆国連邦政府の内部規定により許可された者のみ使用できるセキュリティ機能) ではなくなります。\n\nFIPS-140-1 モジュールを削除しますか? RESDLL.DLL StringTable Search 検索 RESDLL.DLL StringTable Search Directory for Certificates 証明書用の検索ディレクトリ RESDLL.DLL StringTable

            nbsp;nbsp;%0%
            nbsp;nbsp;%0% RESDLL.DLL StringTable Communicator will search network Directories for the Security Certificates that are used to send other people encrypted mail messages.

            Enter the exact E-mail %-cont-% Communicator は、暗号化メール メッセージを送信するために使用するセキュリティ証明書用のネットワーク ディレクトリを検索します。

            検索する人の正しい電子メールアドレスを入力して、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable addresses of the people you are looking for and press Search.
            Directory:%-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            ディレクトリ:
            E-mail Addresses:
            電子メール アドレス:
            RESDLL.DLL StringTable All Directories すべてのディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Search Results 検索結果 RESDLL.DLL StringTable Press the %ok% button to save the Certificates that were found, or %cancel% to discard them.

            Certificates for the following E-Mail users were found in the directory:
            %0%

            %1%%2% 検索した証明書を保存するには%ok%ボタンを押して下さい。破棄する場合は、%cancel%を押して下さい。

            次の電子メール ユーザの証明書がディレクトリ内に見つかりました:
            %0%

            %1%%2% RESDLL.DLL StringTable Certificates for the following E-Mail users were not found in the directory:
            次の電子メール ユーザの証明書は、ディレクトリ内には見つかりませんでした:
            RESDLL.DLL StringTable Send Your E-Mail Certificate To A Directory 電子メール証明書をディレクトリに送信 RESDLL.DLL StringTable Select the Directory to send your Certificate to:


            %-cont-% 証明書を送信するディレクトリを選択して下さい:


            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Communicator will send your Security Certificate to a network Directory so that other user's can easily find it to send you encrypted messages. Communicator は、ネットワーク ディレクトリにセキュリティ証明書を送信します。他のユーザがあなたに暗号化メッセージを送信するために証明書を検索することが容易になります。 RESDLL.DLL StringTable %0%%1%%2%%3%%4% %0%%1%%2%%3%%4% RESDLL.DLL StringTable Communicator will search a Directory for the Security Certificates that are needed to send this encrypted message. %-cont-% Communicator は、暗号化メッセージの送信に必要なセキュリティ証明書をディレクトリから検索します。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            Select a Directory:
            ディレクトリを選択して下さい:
            Searching For:%2%
            検索:%2%
            RESDLL.DLL StringTable Sending to Directory ディレクトリに送信中 RESDLL.DLL StringTable Searching Directory ディレクトリを検索中 RESDLL.DLL StringTable Enter Password for Directory ディレクトリのパスワードを入力して下さい RESDLL.DLL StringTable An error occurred when communicating with the Directory ディレクトリと通信中にエラーが発生しました RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Communicator is about to generate a Private Key for you. It will be used along with the Certificate you are now %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Communicator は秘密鍵を生成しようとしています。秘密鍵は、Webサイト上や電子メールであなたの身元を保証するために、 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable now requesting to identify you to WebSites and via Email. You Private Key never leaves your computer, and if you choose, will be protected by a Communicator password.

            %-cont-% 現在リクエストしている証明書とともに使用されます。秘密鍵は、鍵を生成したお使いのコンピュータから外に出されることはなく、Communicator パスワードによって保護する事もできます。

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Passwords are particularly important if you are in an environment where other people have access to your computer, either physically or over a network. %-cont-% パスワードは特に、他人がお使いのコンピュータに物理的にあるいはネットワーク経由でアクセスできる環境の場合は、重要です。 %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Do not give others your password, because that would allow them to use your Certificate to impersonate you.

            %-cont-% 絶対にパスワードを他人に教えないで下さい。インターネット上であなたになりすますために証明書を利用できてしまいます。

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Communicator uses a complex mathematical operation to generate your private key. It may take up to severeal minutes to complete. If you interrupt %-cont-% Communicator は、複雑な数学的処理で秘密鍵を生成します。この処理には数分間かかります。この過程で %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Communicator during this process, it will not create your key, and you will have to reapply for your Certificate. Communicator を中断すると、鍵は生成されず、証明書を再適用する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%Passwords are particularly important if you are in an environment where other %-cont-% %sec-banner-begin%%0%%sec-banner-end%パスワードは特に、他人がお使いのコンピュータに物理的にあるいは %-cont-% RESDLL.DLL StringTable people have access to your computer, either physically or over a network. Do not give others your password, because that would allow them to use your %-cont-% ネットワーク経由でアクセスできる環境の場合は、重要です。絶対にパスワードを他人に教えないで下さい。インターネット上であなたになりすますために %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Certificate to impersonate you.

            The safest passwords are at least 8 characters long, include both letters, and number or symbols, and contain no words found in a dictionary. 証明書を利用できてしまいます。

            最も安全なパスワードは、英文字と数字や記号の組み合わせの最低でも8文字で、辞書の単語を含んでいないようなものです。 RESDLL.DLL StringTable Select a Card or Database カードまたはデータベースの選択 RESDLL.DLL StringTable Select the card or database you wish to import certificates to:
            証明書をインポートするカードまたはデータベースを選択してください:
            RESDLL.DLL StringTable Not a valid FORTEZZA Certificate Authority 有効な FORTEZZA 証明書発行機関ではありません。 RESDLL.DLL StringTable Certificate does not have a Recognized Public Key 証明書に公開鍵がありません。 RESDLL.DLL StringTable Save this file encrypted [ok] or unencrypted [cancel] このファイルを暗号化して[OK]または暗号化せず[キャンセル]に保存します。 RESDLL.DLL StringTable Successive login failures may disable this card or database. Password is invalid. Retry?\n %s\n 連続してログインに失敗すると、このカードまたはデータベースは無効になります。パスワードが無効です。やり直しますか?\n %s\n RESDLL.DLL StringTable No Compromised Key List for the certificate has been found.\nYou must load the Compromised Key List before continuing. 証明書のキー無効化リストが見つかりません。\n続ける前にキー無効化リストを読み込んでください。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List for the certificate has expired.\nReload a new Compromised Key List. 証明書のキー無効化リストの有効期限が切れています。\n新しいキー無効化リストを読み込んでください。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List for the certificate has an invalid signature.\nReload a new Compromised Key List. 証明書のキー無効化リストの署名が無効です。\n新しいキー無効化リストを読み込んでください。 RESDLL.DLL StringTable The key for the certificate has been revoked. 証明書のキーが取り消されています。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List has an invalid format. キー無効化リストが不正なフォーマットです。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to communicate securely with this site\nbecause the domain to which you are attempting to connect\ndoes not match the domain name in the server's certificate. Netscape はこのサイトと安全に通信を行うことができません。 \n接続しようとしているドメインがサーバ証明書内のドメイン名と\n一致しません。 RESDLL.DLL StringTable Digital Signature デジタル証明書 RESDLL.DLL StringTable The site '%0%' has requested that you sign the following message:

            %1%

            If you agree to sign this message press %ok%, otherwise press %cancel%. サイト '%0%' は、次のメッセージに署名をするように要求してきました:
            %1%

            このメッセージに署名を行う場合は、[%ok%]を押してください。行わない場合は、[%cancel%]を押してください。 RESDLL.DLL StringTable The site '%0%' has requested that you sign the following message:
            %1%

            Please select a certificate %-cont-% サイト '%0%' は、次のメッセージに署名をするように要求してきました:
            %1%

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable to use for signing:

            If you agree to sign this message press %ok%, otherwise press %cancel%. 署名に使用する証明書を選択してください:

            このメッセージに署名を行う場合は、[%ok%]を押してください。行わない場合は、[%cancel%]を押してください。 RESDLL.DLL StringTable View/Edit A Personal Certificate 個人証明書を表示/編集 RESDLL.DLL StringTable %0%
            This email user's certificate does not have a trusted issuer.
            You may decide to directly trust this certificate to permit the %-cont-% %0%
            この電子メール ユーザの証明書の発行人は信任されていません。
            証明書を直接信任すれば、このユーザと署名付き電子メールや %-cont-% RESDLL.DLL StringTable exchange of signed and encrypted e-mail with this user.

            %-cont-% 暗号化電子メールの交換を行うことができるようになります。

            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable To be safe, before deciding to trust this certificate, you should contact the e-mail user and verify that the certificate fingerprint %-cont-% 安全のため、この証明書を信任する前に、この電子メール ユーザと連絡を取り、上に表示されている証明書フィンガープリントと RESDLL.DLL StringTable listed above is the same as the one he or she has.

            Do not trust this certificate.
            %-cont-% 相手の証明書フィンガープリントが同一であることを確認してください。

            この証明書を信任しない。
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Trust this certificate even though it does not have a trusted issuer.

            信任していない発行者によるものであるが、この証明書を信任する。
            RESDLL.DLL StringTable RESDLL.DLL StringTable H1, H2, H3 { font-weight: 700;} H1 { FONT-SIZE: 16PT; } H2 {FONT-SIZE: 14PT;} RESDLL.DLL StringTable View 表示 RESDLL.DLL StringTable Edit 編集 RESDLL.DLL StringTable Verify 確認 RESDLL.DLL StringTable Delete Expired 有効期限切れを削除 RESDLL.DLL StringTable Remove 削除 RESDLL.DLL StringTable Get a Certificate... 証明書の入手... RESDLL.DLL StringTable Get Certificates... 証明書の入手... RESDLL.DLL StringTable Import a Certificate... 証明書をインポート... RESDLL.DLL StringTable View Certificate 証明書を表示 RESDLL.DLL StringTable Edit Privileges 特権を編集 RESDLL.DLL StringTable View/Edit 表示/編集 RESDLL.DLL StringTable Add 追加 RESDLL.DLL StringTable Logout All すべてログアウト RESDLL.DLL StringTable Search Directory ディレクトリ検索 RESDLL.DLL StringTable Send Certificate To Directory 証明書をディレクトリに送信する RESDLL.DLL StringTable Open Page Info ページ情報を開く RESDLL.DLL StringTable Passwords パスワード RESDLL.DLL StringTable Navigator Navigator RESDLL.DLL StringTable Messenger Messenger RESDLL.DLL StringTable Java/JavaScript Java/JavaScript RESDLL.DLL StringTable Certificates 証明書 RESDLL.DLL StringTable Yours 本人 RESDLL.DLL StringTable People 他人 RESDLL.DLL StringTable Web Sites Web サイト RESDLL.DLL StringTable Software Developers ソフトウェア デベロッパー RESDLL.DLL StringTable Signers 署名者 RESDLL.DLL StringTable Cryptographic Modules 暗号化モジュール RESDLL.DLL StringTable Your Certificates 本人の証明書 RESDLL.DLL StringTable Other People's Certificates 他人の証明書 RESDLL.DLL StringTable Web Sites' Certificates Web サイトの証明書 RESDLL.DLL StringTable Software Developers' Certificates ソフトウェア デベロッパーの証明書 RESDLL.DLL StringTable Certificate Signers' Certificates 証明書署名者の証明書 RESDLL.DLL StringTable Entering an encrypted site 暗号化サイトに入るとき RESDLL.DLL StringTable Leaving an encrypted site 暗号化サイトから出るとき RESDLL.DLL StringTable Viewing a page with an encrypted/unencrypted mix 暗号化/非暗号化の混ざったページを表示するとき RESDLL.DLL StringTable Sending unencrypted information to a Site サイトに非暗号化情報を送信するとき RESDLL.DLL StringTable Certificate to identify you to a web site: Web サイトへの身分証明のための証明書: RESDLL.DLL StringTable Select Automatically 自動選択 RESDLL.DLL StringTable Advanced Security (SSL) Configuration: 詳細セキュリティ(SSL)設定: RESDLL.DLL StringTable Enable SSL (Secure Sockets Layer) v2 SSL (Secure Sockets Layer) v2 を有効にする RESDLL.DLL StringTable Configure SSL v2 SSL v2 の設定 RESDLL.DLL StringTable Enable SSL (Secure Sockets Layer) v3 SSL (Secure Sockets Layer) v3 を有効にする RESDLL.DLL StringTable Configure SSL v3 SSL v3 の設定 RESDLL.DLL StringTable Certificate for your Signed and Encrypted Messages: 署名付き・暗号化メッセージ用の証明書: RESDLL.DLL StringTable (You have no email certificates.) (電子メール証明書はありません。) RESDLL.DLL StringTable Select S/MIME Ciphers S/MIME 暗号の選択 RESDLL.DLL StringTable Change Password パスワードの変更 RESDLL.DLL StringTable Set Password パスワードの設定 RESDLL.DLL StringTable Communicator will ask for this Password: Communicator によるパスワードの確認: RESDLL.DLL StringTable The first time your certificate is needed 証明書が最初に必要になったとき RESDLL.DLL StringTable Every time your certificate is needed 証明書が必要なとき毎回 RESDLL.DLL StringTable After アクティブでなくなってから RESDLL.DLL StringTable minutes of inactivity 分後 RESDLL.DLL StringTable Encrypting Message メッセージの暗号化 RESDLL.DLL StringTable Signing Message メッセージの署名 RESDLL.DLL StringTable Encrypted Message 暗号化メッセージ RESDLL.DLL StringTable Signed Message 署名付きメッセージ RESDLL.DLL StringTable This message can be encrypted when it is sent. このメッセージは送信時に暗号化することができます。 RESDLL.DLL StringTable Sending an encrypted message is like sending your correspondence in an envelope rather than a postcard; it makes it difficult for other people to read your message. 暗号化してメッセージを送信することは、はがきでなく封書で送ることに似ています。他人がメッセージを読むことが困難になります。 RESDLL.DLL StringTable Encrypt this message. このメッセージを暗号化する RESDLL.DLL StringTable Sending an unencrypted message is like sending your correspondence in a postcard instead of an envelope. Other people may be able to read your message. メッセージを暗号化せずに送信するのは封書ではなくはがきで送ることに似ています。他人がメッセージを読むことが可能になります。 RESDLL.DLL StringTable You must have at least one recipient entered for this message. このメッセージの受取人を最低1人指定する必要があります。 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be encrypted when it is sent because このメッセージを送信時に暗号化することはできません。理由: RESDLL.DLL StringTable has no Security Certificate. セキュリティ証明書がありません。 RESDLL.DLL StringTable has an expired Security Certificate. セキュリティ証明書の有効期限が切れています。 RESDLL.DLL StringTable has a revoked Security Certificate. セキュリティ証明書が取り消されています。 RESDLL.DLL StringTable in Alias has no Security Certificate. エイリアスにセキュリティ証明書がありません。 RESDLL.DLL StringTable is a Newsgroup. ニュースグループです。 RESDLL.DLL StringTable has an invalid Security Certificate. 無効なセキュリティ 証明書です。 RESDLL.DLL StringTable has a Security Certificate that is marked as Untrusted. 信用できないセキュリティ証明書とされています。 RESDLL.DLL StringTable has a Security Certificate Issuer that is marked as Untrusted. 信用できないセキュリティ証明書発行人とされています。 RESDLL.DLL StringTable has an unknown Security Certificate Issuer. セキュリティ証明書発行人が不明です。 RESDLL.DLL StringTable : unknown certificate error. : 未定義証明書エラー。 RESDLL.DLL StringTable To obtain valid Security Certificates from a Directory, press Get Certificates. Otherwise the recipients must first obtain a Certificate for themselves and then ディレクトリから有効なセキュリティ証明書を入手するには、証明書を入手を押して下さい。または、まず受取人が自分自身の証明書を入手してから、 RESDLL.DLL StringTable send it to you in a signed email message. This new Security Certificate will automatically be remembered once it is received.

            Newsgroups cannot receive encrypted messages. その証明書を署名付き電子メール メッセージで送信してもらう必要があります。この新しい証明書は、受信すると自動的に登録されます。

            ニュースグループは、暗号化メッセージを受け取れません。 RESDLL.DLL StringTable This message can be signed when it is sent. このメッセージは送信時に署名を付けることができます。 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be signed when it is sent. このメッセージは送信時に署名を付けることができません。 RESDLL.DLL StringTable This is because you do not have a valid Security Certificate. When you include your Security Certificate in a message, you 有効なセキュリティ証明書がありません。メッセージにあなたのセキュリティ証明書を含めると、 RESDLL.DLL StringTable also digitally sign that message. This makes it possible to verify that the message actually came from you. メッセージにデジタル署名をします。これによりメッセージが実際にあなたから届いたものかどうか確認をすることができます。 RESDLL.DLL StringTable When you digitally sign a message, you also include your Security Certificate in that message. This makes it possible to verify that the message actually came from you. メッセージにデジタル署名をする際に、あなたのセキュリティ証明書をメッセージに含めます。これによりメッセージが実際にあなたから届いたものかどうか確認することができます。 RESDLL.DLL StringTable In some places this digital signature may be considered as legally binding as your own written signature. 場所によっては、このデジタル署名は書いた署名と同等に取り扱われます。 RESDLL.DLL StringTable Include my Security Certificate in this message and use a digital signature to sign this message メッセージにセキュリティ 証明書を含めてデジタル署名でこのメッセージに署名する RESDLL.DLL StringTable This message was encrypted when it was sent.

            This means that it was hard for other people to eavesdrop on your message while it was being sent. このメッセージは送信時に暗号化されています

            これにより他人がメッセージを送信中に盗聴することが困難になります。 RESDLL.DLL StringTable This message was not encrypted when it was sent.

            This means that it was possible for other people to view your message while it was being sent. このメッセージは送信時に暗号化されていません

            このため他人がメッセージを送信中に表示することが可能になります。 RESDLL.DLL StringTable You cannot read this message because you do not have the Security Certificate necessary to decrypt it. This could be because your 復号化に必要なセキュリティ証明書がないためこのメッセージを読むことができません。 RESDLL.DLL StringTable Security Certificate is on a different computer or it could be because the message was encrypted with someone else's Security Certificate. これは、セキュリティ証明書が違うコンピュータにあるか、メッセージが他人のセキュリティ証明書で暗号化されているためです。 RESDLL.DLL StringTable The algorithm used was 使用されているアルゴリズム: RESDLL.DLL StringTable This message was digitally signed by このメッセージは次によりデジタル署名されています RESDLL.DLL StringTable This message included the Security Certificate for このメッセージには次のセキュリティ証明書が含められています RESDLL.DLL StringTable on , 日付: RESDLL.DLL StringTable , and was signed on , 署名日付: RESDLL.DLL StringTable To check the Certificate, press the ``View/Edit'' button.

            This Certificate has automatically been added to your list of 証明書をチェックするには、[表示/編集]ボタンを押して下さい。

            この人物に対して安全にメールを送信できるように、 RESDLL.DLL StringTable People's Certificates to make it possible for you to send secure mail to this person. この証明書は自動的に証明書の一覧に追加されます。 RESDLL.DLL StringTable This message was not digitally signed.

            It is impossible to verify that this message actually came from the sender. このメッセージはデジタル署名されていません

            このメッセージが実際に差出人から来たものかどうか確認することができません。 RESDLL.DLL StringTable The Certificate that was used to digitally sign this message is invalid.

            It is impossible to prove that this message actually came from the sender. このメッセージのデジタル署名に使用されている証明書が無効です。

            このメッセージが実際に差出人から来たものかどうか確認することができません。 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be decrypted. このメッセージを復号することができません。 RESDLL.DLL StringTable The error was: エラー: RESDLL.DLL StringTable Warning! In the time since the sender sent you this message and you received it, the message appears to have been altered. Some 警告! 差出人がメッセージを送信してからあなたが受け取るまでに、メッセージが改ざんされているようです。 RESDLL.DLL StringTable or all of the content of this message has been changed. You should contact the message sender and/or your system administrator. メッセージの一部または全部が変更されています。メッセージの差出人やシステム管理者にご連絡下さい。 RESDLL.DLL StringTable This message appears to have been sent from the email address このメッセージは電子メール アドレス RESDLL.DLL StringTable , but the certificate which was used to sign this message belongs to the email address から送信されたもののようですが、このメッセージの署名に使用されている証明書に記載されている電子メール アドレスは RESDLL.DLL StringTable . If these two email addresses don't belong to the same person, this could be an attempt at forgery. です。もし、この2つの電子メール アドレスが同じ人物のものでない場合は、偽造物である可能性があります。 RESDLL.DLL StringTable Usenet News Security Usenet ニュース セキュリティ RESDLL.DLL StringTable The connection to this news server is encrypted. This means that the messages you read are encrypted as they このニュース サーバへの接続は暗号化されます。お読みになるメッセージは送信中に暗号化されます。 RESDLL.DLL StringTable are sent to you. This makes it difficult for other people to read the messages while you are reading them. これによりあなたがご覧になっているメッセージを他人が読むことが困難になります。 RESDLL.DLL StringTable The connection to this news server is not encrypted.

            This means that other people may be able to read these messages while you are reading them. このニュース サーバへの接続は暗号化されません

            これはあなたがご覧になっているメッセージを他人が読むことが可能であることを意味します。 RESDLL.DLL StringTable Verification 確認 RESDLL.DLL StringTable This page was not encrypted. This means it was possible for other people to view this page when it was loaded. It このページは暗号化されていません。これは、他人が読み込み時にこのページを表示することが可能であることを意味します。 RESDLL.DLL StringTable also means that you cannot check the identity of the web site. For complete details on all the files on this page, click Open Page info. また、Web サイトの身分保証を確認できないことも意味します。このページ内にあるすべてのファイルの完全な詳細については、ページ情報を開くをクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable This page was encrypted. This means it was difficult for other people to view this page when it was loaded.

            このページは暗号化されています。これは、他人が読み込み時にこのページを表示することが困難であることを意味します。

            RESDLL.DLL StringTable You can examine your copy of the certificate for this page and check the identity of the web site. To see the certificate あなたがお持ちのこのページの証明書のコピーを審査したり、Web サイト の身分を確認したりすることができます。 RESDLL.DLL StringTable for this web site, click View Certificate. For complete details on all the files on this page and their certificates, click Open Page Info. この Web サイトの証明書をご覧になるには、証明書を表示をクリックして下さい。このページ内にあるすべてのファイルの完全な詳細と証明書については、ページ情報を開くをクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable This page was not encrypted, but some of the files it contains were encrypted. This means it was difficult for このページは暗号化されていませんが、含まれているファイルの内いくつかは暗号化されています。 RESDLL.DLL StringTable other people to view the encrypted files when the page was loaded. It also means that you cannot check the これは、他人が読み込み時に、暗号化されたファイルを表示することが困難であることを意味します。また、このページの Web サイトの身分保証を確認できないことを意味します。 RESDLL.DLL StringTable identity of the web site for the page.

            For complete details on all the files on this page, click Open Page Info.

            このページ内にあるすべてのファイルの完全な詳細については、ページ情報を開くをクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable This page was encrypted. This means it was difficult for other people to view this page when it was loaded. You can このページは暗号化されています。これは、他人が読み込み時にこのページを表示することが困難であることを意味します。 RESDLL.DLL StringTable examine your copy of the certificate for this page and the identity of the web site. To see the certificate for あなたがお持ちのこのページの証明書のコピーを審査したり、Web サイト の身分を確認したりすることができます。 RESDLL.DLL StringTable this web site, click View Certificate.

            However, some of the files on this page were not この Web サイトの証明書をご覧になるには、証明書を表示をクリックして下さい。

            ですが、このページのファイルの内いくつかは、 RESDLL.DLL StringTable encrypted. This means that it was possible for other people to view those files when they were loaded. For complete 暗号化されていません。これは、これらのファイルを他人が読み込み時に表示することが可能であることを意味します。 RESDLL.DLL StringTable details on all the files on this page and their certificates, click Open Page Info. このページ内にあるすべてのファイルの完全な詳細と証明書については、ページ情報を開くをクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable Take a look at the page's Certificate. ページの証明書をご覧になって下さい。 RESDLL.DLL StringTable Make sure that this is the site you think it is. This page comes from the site: このサイトが本来のものであるか確認して下さい。このページは以下のサイトから来ています: RESDLL.DLL StringTable The following elements are missing from this window: 以下の項目がウィンドウに表示されていません: RESDLL.DLL StringTable . This means that you may be missing important information. 。重要な情報を見落とす可能性があります。 RESDLL.DLL StringTable the menubar メニューバー RESDLL.DLL StringTable the toolbar ツールバー RESDLL.DLL StringTable the personal toolbar ユーザ定義ツールバー RESDLL.DLL StringTable the location bar 場所ツールバー RESDLL.DLL StringTable the status bar ステータスバー RESDLL.DLL StringTable This window was created by a Java Application (from このウィンドウは、Java アプリケーションによって作成されています( RESDLL.DLL StringTable ). This application has some control over this window and may influence what you see. )。 このアプリケーションは、このウィンドウを管理しており、表示をコントロールしています。 RESDLL.DLL StringTable This window was created by a JavaScript Application (from このウィンドウは、JavaScript アプリケーションによって作成されています( RESDLL.DLL StringTable

            There is no Security Info for this window.

            このウィンドウに対するセキュリティ情報はありません。

            RESDLL.DLL StringTable Security Info is available for Browser, Messenger Message, and News Article windows. セキュリティ情報は、ブラウザ、Messenger メッセージ、ニュース記事ウィンドウで利用可能です。 RESDLL.DLL StringTable

            If you wish to change Security settings or preferences, use the tabs on the left to switch between different areas.

            セキュリティの設定を変更する際は、左側のタブを使って表示する内容を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable This is an explanation of Security Certificates.

            Certificate: A file that identifies a person or organization. Communicator uses certificates to セキュリティ証明書の説明です。

            証明書: 個人または組織の身分証明のファイルです。Communicator は、情報を暗号化するために証明書を使用します。 RESDLL.DLL StringTable encrypt information. You can use a certificate to check the identity of the certificate's owner. You should trust a certificate only if you trust the person or organization that issued it. 証明書を利用して、証明書の所有者の身分証明を確認することができます。証明書を発行した個人または組織が信用できる場合のみ、その証明書を信用して下さい。 RESDLL.DLL StringTable

            Your own certificates allow you to receive encrypted information. Communicator also keeps track of certificates from other people, web sites, applets, and scripts.

            あなた自身の証明書により、暗号化した情報を受け取ることが可能になります。また、Communicator は、他人、Web サイト、アプレット、スクリプトからの証明書の記録を保持します。 RESDLL.DLL StringTable

              Yours lists your own certificates.

              People lists certificates from other people or organizations.

                本人 は、あなた自身の証明書の一覧です。

                他人 は、自分以外の個人または組織の証明書の一覧です。 RESDLL.DLL StringTable

                Web Sites lists certificates from web sites.

                Signers lists certificates from certificate signers (``Certificate Authorities''.)

                Web サイト は、Web サイトの証明書の一覧です。

                署名者 は、証明書署名者(``証明書発行人'') の証明書の一覧です。 RESDLL.DLL StringTable

                Software Developers lists certificates that accompany signed Java applets and JavaScript scripts.

              ソフトウェア デベロッパー は、署名付き Java アプレットや JavaScript スクリプトに添えられた証明書の一覧です。

            RESDLL.DLL StringTable You can use any of these certificates to identify yourself to other people and to web sites. Communicator uses your certificates これらの証明書は、あなた自身を他人やWebサイトに対して身分証明するために用いることができます。Communicator は、あなたに対して送信された情報を復号するために証明書を使用します。 RESDLL.DLL StringTable to decrypt information sent to you. Your certificates are signed by the organization that issued them.

            These are your certificates: あなたの証明書は、発行機関によって署名されています。

            あなたの証明書: RESDLL.DLL StringTable You should make a copy of your certificates and keep them in a safe place. If you ever lose your certificates, you will be unable 証明書のコピーを作成し、安全な場所に保管することをお勧めします。もし、証明書をなくしてしまうと、 RESDLL.DLL StringTable to read encrypted mail you have received, and you may have problems identifying yourself to web sites. 受信した暗号化メールを読むことができなくなり、Webサイトに対しての身分証明に問題が発生します。 RESDLL.DLL StringTable Other people have used these certificates to identify themselves to you. Communicator can send encrypted これらの証明書は、あなたに対して身分証明するために使用されています。Communicator では、 RESDLL.DLL StringTable messages to anyone for whom you have a certificate.

            These are certificates from other people: あなたが証明書をお持ちの人物に対して、暗号化したメッセージを送信することができます。

            他人の証明書: RESDLL.DLL StringTable To get certificates from a network Directory press Search Directory.

            ネットワーク ディレクトリから証明書を入手するには、ディレクトリ検索を押して下さい。

            RESDLL.DLL StringTable These are certificates that you have accepted from web sites: 受け付けた Web サイトの証明書: RESDLL.DLL StringTable These certificates identify the certificate signers that you accept: 受け付けた証明書署名者の証明書: RESDLL.DLL StringTable These settings allow you to control Navigator security settings.

            Navigator security warnings can let you know before you do something that might be unsafe.

            Show a warning before: Navigator のセキュリティ設定。

            Navigatorのセキュリティ警告により、安全でない動作を行う前に警告を受けることができます。

            警告の表示: RESDLL.DLL StringTable These settings allow you to control Messenger security settings.

            Messenger Security warnings can let you know before you do something that might be unsafe. Messenger のセキュリティ設定。

            Messengerのセキュリティ警告により、安全でない動作を行う前に警告を受けることができます。 RESDLL.DLL StringTable Sending Signed/Encrypted Mail: 署名付き/暗号化メールの送信: RESDLL.DLL StringTable Encrypt mail messages, when it is possible メール メッセージを暗号化する(可能な場合) RESDLL.DLL StringTable Sign mail messages, when it is possible メール メッセージに署名する(可能な場合) RESDLL.DLL StringTable Sign news messages, when it is possible ニュース メッセージに署名する(可能な場合) RESDLL.DLL StringTable This certificate is included with every email message you sign. When other people receive it, it makes it possible for them to send you encrypted mail. この証明書は、署名するすべての電子メール メッセージに含められます。これを受信した人は、あなたに対して暗号化メールを送信することができます。 RESDLL.DLL StringTable Other people could also obtain your certificate from a Directory: また、他人がディレクトリからあなたの証明書を入手できるようにすることもできます: RESDLL.DLL StringTable If you had one, this certificate would be included with every email message you signed. When other people received it, 証明書を入手すると、その証明書は、署名するすべての電子メール メッセージに含められます。これを受信した人は、 RESDLL.DLL StringTable it would make it possible for them to send you encrypted mail. (To get a certificate, see the ``Yours'' tab on the left.) あなたに対して暗号化メールを送信することができます。(証明書の入手に関しては、左の ``本人'' タブをご覧下さい。) RESDLL.DLL StringTable Advanced S/MIME Configuration: 詳細 S/MIME 設定: RESDLL.DLL StringTable Cipher Preferences: 暗号設定: RESDLL.DLL StringTable These settings allow you to control access by Java applets and JavaScript scripts.

            No applet or script is allowed to access your computer or network without Java アプレットや JavaScript スクリプトによるアクセスのコントロールの設定を行います。

            アプレットやスクリプトは許可なしにお使いのコンピュータやネットワークにアクセスする事はありません。 RESDLL.DLL StringTable your permission. You have explicitly granted or forbidden access for all applets and scripts from the following vendors, distributors, or web sites. 以下のベンダ、配布者、Web サイトからのすべてのアプレットやスクリプトによるアクセスは、明示的に許可または禁止されます。 RESDLL.DLL StringTable Your Communicator password will be used to protect your certificates.

            If you are in an environment where other Communicator パスワードは、あなたの証明書を保護するために使用されます。

            RESDLL.DLL StringTable people have access to your computer (either physically or over the network) you should have a Communicator password.

            他人がお使いのコンピュータに(物理的にあるいはネットワーク経由で)アクセスできる環境の場合は、Communicator パスワードが必要です。

            RESDLL.DLL StringTable Cryptographic Modules: 暗号化モジュール: RESDLL.DLL StringTable View/Edit CRL's CRL を表示/編集 RESDLL.DLL StringTable To view or edit Certificate Revocation Lists press View/Edit CRL's.

            証明書取り消しリストを表示または編集するには、CRL を表示/編集を押してください。

            RESDLL.DLL StringTable To check the Certificate or edit Certificate Trust Information, press the ``View/Edit'' button.

            This Certificate has automatically been added to your list of 証明書をチェック、または証明書の信任情報を編集するには、[表示/編集]ボタンを押して下さい。

            この人物に対して安全にメールを送信できるように、 RESDLL.DLL StringTable Certificate to use for Proxy Authentication: プロキシ認証に使用する証明書: RESDLL.DLL StringTable No Proxy Authentication プロキシ認証なし RESDLL.DLL StringTable sa_view_button_label sa_view_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_edit_button_label sa_edit_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_verify_button_label sa_verify_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_delete_button_label sa_delete_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_export_button_label sa_export_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_expired_button_label sa_expired_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_remove_button_label sa_remove_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_get_cert_button_label sa_get_cert_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_get_certs_button_label sa_get_certs_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_import_button_label sa_import_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_view_cert_button_label sa_view_cert_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_edit_privs_button_label sa_edit_privs_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_view_edit_button_label sa_view_edit_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_add_button_label sa_add_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_logout_all_button_label sa_logout_all_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_ok_button_label sa_ok_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_cancel_button_label sa_cancel_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_help_button_label sa_help_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_search_dir_button_label sa_search_dir_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_send_cert_button_label sa_send_cert_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_page_info_label sa_page_info_label RESDLL.DLL StringTable sa_secinfo_index_label sa_secinfo_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_passwords_index_label sa_passwords_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_navigator_index_label sa_navigator_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_messenger_index_label sa_messenger_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_applets_index_label sa_applets_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_index_label sa_certs_intro_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_yours_index_label sa_yours_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_people_index_label sa_people_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_sites_index_label sa_sites_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_developers_index_label sa_developers_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_signers_index_label sa_signers_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_modules_index_label sa_modules_index_label RESDLL.DLL StringTable sa_secinfo_title_label sa_secinfo_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_passwords_title_label sa_passwords_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_navigator_title_label sa_navigator_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_messenger_title_label sa_messenger_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_applets_title_label sa_applets_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_title_label sa_certs_intro_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_yours_title_label sa_yours_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_people_title_label sa_people_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_sites_title_label sa_sites_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_developers_title_label sa_developers_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_signers_title_label sa_signers_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_modules_title_label sa_modules_title_label RESDLL.DLL StringTable sa_enter_secure_label sa_enter_secure_label RESDLL.DLL StringTable sa_leave_secure_label sa_leave_secure_label RESDLL.DLL StringTable sa_mixed_secure_label sa_mixed_secure_label RESDLL.DLL StringTable sa_send_clear_label sa_send_clear_label RESDLL.DLL StringTable sa_ssl_cert_label sa_ssl_cert_label RESDLL.DLL StringTable sa_ask_sa_every_time_label sa_ask_sa_every_time_label RESDLL.DLL StringTable sa_select_auto_label sa_select_auto_label RESDLL.DLL StringTable sa_ssl_config_label sa_ssl_config_label RESDLL.DLL StringTable sa_ssl2_enable_label sa_ssl2_enable_label RESDLL.DLL StringTable sa_ssl2_config_label sa_ssl2_config_label RESDLL.DLL StringTable sa_ssl3_enable_label sa_ssl3_enable_label RESDLL.DLL StringTable sa_ssl3_config_label sa_ssl3_config_label RESDLL.DLL StringTable sa_smime_cert_label sa_smime_cert_label RESDLL.DLL StringTable sa_smime_no_certs_blurb sa_smime_no_certs_blurb RESDLL.DLL StringTable sa_smime_config_label sa_smime_config_label RESDLL.DLL StringTable sa_change_password_label sa_change_password_label RESDLL.DLL StringTable sa_set_password_label sa_set_password_label RESDLL.DLL StringTable sa_ask_for_password_label sa_ask_for_password_label RESDLL.DLL StringTable sa_once_per_session_label sa_once_per_session_label RESDLL.DLL StringTable sa_every_time_label sa_every_time_label RESDLL.DLL StringTable sa_after_label sa_after_label RESDLL.DLL StringTable sa_minutes_label sa_minutes_label RESDLL.DLL StringTable sa_compose_encrypt_subtitle sa_compose_encrypt_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_compose_sign_subtitle sa_compose_sign_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_message_encrypt_subtitle sa_message_encrypt_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_message_sign_subtitle sa_message_sign_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_can_encrypt sa_can_encrypt RESDLL.DLL StringTable sa_send_encrypt_desc sa_send_encrypt_desc RESDLL.DLL StringTable sa_encrypt_this_checkbox_label sa_encrypt_this_checkbox_label RESDLL.DLL StringTable sa_send_clear_warn_desc sa_send_clear_warn_desc RESDLL.DLL StringTable sa_no_recipients_desc sa_no_recipients_desc RESDLL.DLL StringTable sa_cannot_encrypt_head sa_cannot_encrypt_head RESDLL.DLL StringTable sa_cert_missing_tail sa_cert_missing_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_has_exp_tail sa_cert_has_exp_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_has_revoke_tail sa_cert_has_revoke_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_no_alias_tail sa_cert_no_alias_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_newsgroup_tail sa_cert_newsgroup_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_invalid_tail sa_cert_invalid_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_untrusted_tail sa_cert_untrusted_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_issuer_untrusted_tail sa_cert_issuer_untrusted_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_issuer_unknown_tail sa_cert_issuer_unknown_tail RESDLL.DLL StringTable sa_cert_unknown_error_tail sa_cert_unknown_error_tail RESDLL.DLL StringTable sa_how_to_get_their_cert_1 sa_how_to_get_their_cert_1 RESDLL.DLL StringTable sa_how_to_get_their_cert_2 sa_how_to_get_their_cert_2 RESDLL.DLL StringTable sa_can_be_signed sa_can_be_signed RESDLL.DLL StringTable sa_cannot_be_signed sa_cannot_be_signed RESDLL.DLL StringTable sa_cannot_sign_desc_1 sa_cannot_sign_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_cannot_sign_desc_2 sa_cannot_sign_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_can_sign_desc sa_can_sign_desc RESDLL.DLL StringTable sa_sign_disclaimer sa_sign_disclaimer RESDLL.DLL StringTable sa_sign_this_checkbox_label sa_sign_this_checkbox_label RESDLL.DLL StringTable sa_was_encrypted sa_was_encrypted RESDLL.DLL StringTable sa_was_not_encrypted sa_was_not_encrypted RESDLL.DLL StringTable sa_was_encrypted_for_other_1 sa_was_encrypted_for_other_1 RESDLL.DLL StringTable sa_was_encrypted_for_other_2 sa_was_encrypted_for_other_2 RESDLL.DLL StringTable sa_encryption_algorithm_was sa_encryption_algorithm_was RESDLL.DLL StringTable sa_was_signed_head sa_was_signed_head RESDLL.DLL StringTable sa_included_cert_desc_head sa_included_cert_desc_head RESDLL.DLL StringTable sa_was_signed_at sa_was_signed_at RESDLL.DLL StringTable sa_included_cert_desc_signed_at sa_included_cert_desc_signed_at RESDLL.DLL StringTable sa_was_signed_desc_tail_1 sa_was_signed_desc_tail_1 RESDLL.DLL StringTable sa_was_signed_desc_tail_2 sa_was_signed_desc_tail_2 RESDLL.DLL StringTable sa_was_not_signed sa_was_not_signed RESDLL.DLL StringTable sa_sig_invalid sa_sig_invalid RESDLL.DLL StringTable sa_encryption_invalid sa_encryption_invalid RESDLL.DLL StringTable sa_sign_error_intro sa_sign_error_intro RESDLL.DLL StringTable sa_sig_tampered_1 sa_sig_tampered_1 RESDLL.DLL StringTable sa_sig_tampered_2 sa_sig_tampered_2 RESDLL.DLL StringTable sa_addr_mismatch_part1 sa_addr_mismatch_part1 RESDLL.DLL StringTable sa_addr_mismatch_part2 sa_addr_mismatch_part2 RESDLL.DLL StringTable sa_addr_mismatch_part3 sa_addr_mismatch_part3 RESDLL.DLL StringTable sa_news_encrypt_subtitle sa_news_encrypt_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_news_encrypted_1 sa_news_encrypted_1 RESDLL.DLL StringTable sa_news_encrypted_2 sa_news_encrypted_2 RESDLL.DLL StringTable sa_news_not_encrypted sa_news_not_encrypted RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encryption_subtitle sa_nav_encryption_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verification_subtitle sa_nav_verification_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_nav_no_encrypt_desc_1 sa_nav_no_encrypt_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_no_encrypt_desc_2 sa_nav_no_encrypt_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_desc_1 sa_nav_encrypt_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_desc_2 sa_nav_encrypt_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_desc_3 sa_nav_encrypt_desc_3 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_no_encrypt_mix_desc_1 sa_nav_no_encrypt_mix_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_no_encrypt_mix_desc_2 sa_nav_no_encrypt_mix_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_no_encrypt_mix_desc_3 sa_nav_no_encrypt_mix_desc_3 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_mix_desc_1 sa_nav_encrypt_mix_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_mix_desc_2 sa_nav_encrypt_mix_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_mix_desc_3 sa_nav_encrypt_mix_desc_3 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_mix_desc_4 sa_nav_encrypt_mix_desc_4 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_encrypt_mix_desc_5 sa_nav_encrypt_mix_desc_5 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_cert_desc sa_nav_verify_cert_desc RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_domain_desc sa_nav_verify_domain_desc RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_missing_desc_1 sa_nav_verify_missing_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_missing_desc_2 sa_nav_verify_missing_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_info_menubar_name sa_nav_info_menubar_name RESDLL.DLL StringTable sa_nav_info_toolbar_name sa_nav_info_toolbar_name RESDLL.DLL StringTable sa_nav_info_personalbar_name sa_nav_info_personalbar_name RESDLL.DLL StringTable sa_nav_info_location_name sa_nav_info_location_name RESDLL.DLL StringTable sa_nav_info_status_name sa_nav_info_status_name RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_java_desc_1 sa_nav_verify_java_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_java_desc_2 sa_nav_verify_java_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_js_desc_1 sa_nav_verify_js_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_nav_verify_js_desc_2 sa_nav_verify_js_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_not_me_subtitle sa_not_me_subtitle RESDLL.DLL StringTable sa_not_me_desc_1 sa_not_me_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_not_me_desc_2 sa_not_me_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_string_1 sa_certs_intro_string_1 RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_string_2 sa_certs_intro_string_2 RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_string_3 sa_certs_intro_string_3 RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_string_4 sa_certs_intro_string_4 RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_string_5 sa_certs_intro_string_5 RESDLL.DLL StringTable sa_certs_intro_string_6 sa_certs_intro_string_6 RESDLL.DLL StringTable sa_your_certs_desc_1 sa_your_certs_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_your_certs_desc_2 sa_your_certs_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_your_certs_desc_tail_1 sa_your_certs_desc_tail_1 RESDLL.DLL StringTable sa_your_certs_desc_tail_2 sa_your_certs_desc_tail_2 RESDLL.DLL StringTable sa_people_certs_desc_1 sa_people_certs_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_people_certs_desc_2 sa_people_certs_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_get_certs_desc sa_get_certs_desc RESDLL.DLL StringTable sa_site_certs_desc sa_site_certs_desc RESDLL.DLL StringTable sa_signers_certs_desc sa_signers_certs_desc RESDLL.DLL StringTable sa_ssl_desc sa_ssl_desc RESDLL.DLL StringTable sa_smime_desc sa_smime_desc RESDLL.DLL StringTable sa_smime_pref_desc sa_smime_pref_desc RESDLL.DLL StringTable sa_encrypt_always_checkbox_label sa_encrypt_always_checkbox_label RESDLL.DLL StringTable sa_sign_mail_always_checkbox_label sa_sign_mail_always_checkbox_label RESDLL.DLL StringTable sa_sign_news_always_checkbox_label sa_sign_news_always_checkbox_label RESDLL.DLL StringTable sa_smime_cert_desc sa_smime_cert_desc RESDLL.DLL StringTable sa_smime_send_cert_desc sa_smime_send_cert_desc RESDLL.DLL StringTable sa_smime_no_cert_desc_1 sa_smime_no_cert_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_smime_no_cert_desc_2 sa_smime_no_cert_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_smime_cipher_heading sa_smime_cipher_heading RESDLL.DLL StringTable sa_smime_cipher_desc sa_smime_cipher_desc RESDLL.DLL StringTable sa_applets_desc_1 sa_applets_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_applets_desc_2 sa_applets_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_password_desc_1 sa_password_desc_1 RESDLL.DLL StringTable sa_password_desc_2 sa_password_desc_2 RESDLL.DLL StringTable sa_modules_desc sa_modules_desc RESDLL.DLL StringTable sa_view_crl_button_label sa_view_crl_button_label RESDLL.DLL StringTable sa_signers_view_crl_desc sa_signers_view_crl_desc RESDLL.DLL StringTable sa_was_signed_alt_desc_tail_1 sa_was_signed_alt_desc_tail_1 RESDLL.DLL StringTable sa_proxy_cert_label sa_proxy_cert_label RESDLL.DLL StringTable sa_no_proxy_auth_label sa_no_proxy_auth_label RESDLL.DLL StringTable FORTEZZA SKIPJACK encryption with an 80-bit key 80 ビット キーによる FORTEZZA SKIPJACK 暗号化 RESDLL.DLL StringTable Security Module Name: %0%
            Security Module File: %3%
            %-cont-% セキュリティ モジュール名: %0%
            セキュリティ モジュール ファイル: %3%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable Manufacturer: %6%
            Description:%8%
            PKCS #11 Version: %7%
            Library Version: %9%

            %-cont-% 製造: %6%
            説明:%8%
            PKCS #11 バージョン: %7%
            ライブラリ バージョン: %9%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable %-cont-% %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            %-cont-%
            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable
            for ( var i = 0; i < numargs; i++ ) { a[i] = initarray.arguments[i]; } return a; } RESDLL.DLL StringTable Config 設定 RESDLL.DLL StringTable

            Module Name: %0%
            Slot Description: %1%
            Token Name: %2%
            Remarks: %3%


            %-cont-%

            モジュール名: %0%
            スロットの説明: %1%
            トークン名: %2%
            注意: %3%


            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable

            Disable this token. %-cont-%

            このトークンを無効にする %-cont-% RESDLL.DLL StringTable

            Enable this token and turn on the following functions: %6%

            このトークンを有効にして、以下の機能をオンにする: %6%
            RESDLL.DLL StringTable

            Module Name: %0%
            Slot Description: %1%
            Token Name: %2%


            %-cont-%

            モジュール名: %0%
            スロットの説明: %1%
            トークン名: %2%


            %-cont-% RESDLL.DLL StringTable

            %3%
            %4%
            %5%

            %3%
            %4%
            %5%

            RESDLL.DLL StringTable Configure Slot スロットの設定 RESDLL.DLL StringTable Module Name: モジュール名: RESDLL.DLL StringTable File: ファイル: RESDLL.DLL StringTable RSA PKCS encryption RSA PKCS 暗号化 RESDLL.DLL StringTable External security module successfully deleted 外部セキュリティ モジュールは正しく削除されました RESDLL.DLL StringTable Internal security module successfully deleted 内部セキュリティ モジュールは正しく削除されました RESDLL.DLL StringTable A new security module has been installed 新しいセキュリティ モジュールがインストールされました RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to install this security module? このセキュリティ モジュールをインストールしてよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Are you sure you want to delete this security module? このセキュリティ モジュールを削除してよろしいですか? RESDLL.DLL StringTable Enter a nickname for the certificate: 証明書のニックネームを入力してください: RESDLL.DLL StringTable

            %0%

            URL:%1%
            Last Update:%2%
            Next Update:%3% %4%
            Signed by:
              %5%

            %0%

            URL:%1%
            最終更新:%2%
            次回更新:%3% %4%
            署名者:
              %5%

            RESDLL.DLL StringTable Enter the URL of the new CRL/CKL to load: 新しい CRL/CKL を読み込む URL を入力してください: RESDLL.DLL StringTable

            %0%

            Enter the URL of the Certificate Revocation List.

            URL:

            %0%

            証明書取り消しリストの URL を入力してください。

            URL: RESDLL.DLL StringTable No CRL was selected. Please select a CRL from the list. CRL が選択されていません。一覧から CRL を選択してください。 RESDLL.DLL StringTable Selected CRL does not have a valid URL to load from.\nUse 'New/Edit...' to set the URL. 選択した CRL には、読み込み先となる有効な URL がありません。\n'新規/編集...'で URL を設定してください。 RESDLL.DLL StringTable Expired 有効期限切れ RESDLL.DLL StringTable You did not enter a URL: No new CRL loaded. URL が入力されませんでした: 新しい CRL は読み込まれませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Edit CRL CRL を編集 RESDLL.DLL StringTable CRL CRL RESDLL.DLL StringTable Not Yet Valid 有効期間前 RESDLL.DLL StringTable Open a local file or web page in current window\nOpen 現在のウィンドウでローカル ファイルや Web ページを開きます。\n開く RESDLL.DLL StringTable Create a new Navigator window for viewing web pages Web ページを表示するための Navigator ウィンドウを新しく作成します。 RESDLL.DLL StringTable Save a copy of the current page 現在のページのコピーを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Return to previous document in history list\nGo to previous page\nBack 履歴一覧中の1つ前のドキュメントに戻ります。\n前のページにジャンプ\n戻る RESDLL.DLL StringTable Move forward to next document in history list\nGo to next page\nForward 履歴一覧中の次のドキュメントに移動します。\n次のページにジャンプ\n次 RESDLL.DLL StringTable Reload the current page\nReload this page from the server\nReload 現在のページを読み込み直します。\nサーバからページを読み直す\n再読み込み RESDLL.DLL StringTable Redraw the current document 現在のドキュメントをもう一度描画します。 RESDLL.DLL StringTable (TASKBAR) (TASKBAR) RESDLL.DLL StringTable Inbox メールボックス RESDLL.DLL StringTable Read Newsgroups ニュースグループ RESDLL.DLL StringTable Show or hide the location bar 場所の表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable View the source of the current page 現在のページのソースを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Netscape Task Bar Netscape タスク バー RESDLL.DLL StringTable Stop the current transfer\nStop the current transfer (ESC)\nStop 実行中の転送を中断します。\n実行中の転送を中断 (ESC)\n停止 RESDLL.DLL StringTable Folders フォルダ RESDLL.DLL StringTable Composer Composer RESDLL.DLL StringTable Reload the current document 現在のドキュメントをもう一度読み込みます。 RESDLL.DLL StringTable Show images in current page\nDisplay images on this page\nImages 現在のページ内の画像を表示します。\nページ内の画像を表示\n画像 RESDLL.DLL StringTable Refresh the screen\nRefresh 画面を再描画します。\n再描画 RESDLL.DLL StringTable View the source of the current document\nView Source 現在のドキュメントのソースを表示します。\nソースを表示 RESDLL.DLL StringTable Go to the Home page\nGo to the Home page\nHome ホームページへジャンプします。\nホームページへジャンプ\nホーム RESDLL.DLL StringTable Pop up the history list\nHistory List 履歴を表示します。\n履歴 RESDLL.DLL StringTable Send the current page to a recipient 現在のページを受取人に送信します。 RESDLL.DLL StringTable Add the current document to the bookmark list\nAdd Bookmark 現在のドキュメントをブックマークの一覧に追加します。\nブックマークを追加 RESDLL.DLL StringTable View bookmarks list ブックマークの一覧を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Netscape Communications Corporation home page\nNetscape\nNetscape ネットスケープ コミュニケーションズ コーポレーション ホームページ\nネットスケープ\nネットスケープ RESDLL.DLL StringTable Interesting places to start browsing はじめにふさわしい場所です RESDLL.DLL StringTable Meta-index of Internet information インターネット情報のメタ インデックスです RESDLL.DLL StringTable Drag this to create a link to this page ドラッグするとこのページへのリンクを作成できます。 RESDLL.DLL StringTable Automatically load inlined images 自動的にインライン画像を読み込みます。 RESDLL.DLL StringTable Should inlined images be dithered? インライン画像をディザで表示するか設定します。 RESDLL.DLL StringTable Search for text in the current page\nFind (Ctrl+F)\nFind 現在のページ上で文字列を検索します。\n検索 (Ctrl+F)\n検索 RESDLL.DLL StringTable Repeat last Find operation 最後の検索操作を繰り返します。 RESDLL.DLL StringTable Set default document encoding ドキュメントの標準の文字コード セットを設定します。 RESDLL.DLL StringTable View information about the current page 現在のページについての情報を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Open this Link リンクを開く(O) RESDLL.DLL StringTable What's Related 関連サイト RESDLL.DLL StringTable Image 画像(I) RESDLL.DLL StringTable Create an Internet Shortcut for this link このリンクのインターネット ショートカットを作成 RESDLL.DLL StringTable Bookmarks ブックマーク RESDLL.DLL StringTable Add Bookmark ブックマークを追加(K) RESDLL.DLL StringTable Open in New Window 新しいウィンドウで開く(N) RESDLL.DLL StringTable Save Link As... リンクを名前を付けて保存(S)... RESDLL.DLL StringTable Copy Link Location リンクの場所をコピー(N) RESDLL.DLL StringTable Save Image As... 画像を名前を付けて保存(I)... RESDLL.DLL StringTable Copy Image Location 画像の場所をコピー(Y) RESDLL.DLL StringTable Open 開く(O) RESDLL.DLL StringTable View Image 画像を表示(I) RESDLL.DLL StringTable Load Image 画像を読み込む(L) RESDLL.DLL StringTable Embed 埋め込みオブジェクト RESDLL.DLL StringTable Save Embed As... 埋め込みオブジェクトを名前を付けて保存(S)... RESDLL.DLL StringTable Activate 埋め込みオブジェクトを編集(A) RESDLL.DLL StringTable Copy Embed Location 埋め込みオブジェクトの場所をコピー(C) RESDLL.DLL StringTable Save Attachment As... 添付を名前を付けて保存(A)... RESDLL.DLL StringTable Delete the current selection\nDelete selected cards \nDelete 現在の選択範囲を削除します。\n選択したカードを削除 \n削除 RESDLL.DLL StringTable Back 戻る(B) RESDLL.DLL StringTable Save this address book to a file\nSave As アドレス帳をファイルに保存します。\n名前を付けて保存 RESDLL.DLL StringTable Copy 埋め込みオブジェクトをコピー(C) RESDLL.DLL StringTable Open the Java Console Java Console を開きます。 RESDLL.DLL StringTable Create a new mail or newsgroup message\nCompose (Ctrl+M)\nCompose メールやニュースグループ メッセージを新しく作成します。\n作成 (Ctrl+M)\n作成 RESDLL.DLL StringTable Repeat the last find operation\nFind Again (F3)\nFind Again 最後の検索操作を繰り返します。\n次を検索 (F3)\n次を検索 RESDLL.DLL StringTable Reload the frame フレームを読み込み直します。 RESDLL.DLL StringTable Change user preferences for the application アプリケーションのユーザ設定を変更します。 RESDLL.DLL StringTable Open the address book\nAddresses アドレス帳を開きます。\nアドレス RESDLL.DLL StringTable Bring up the bookmark window\nBookmarks ブックマーク ウィンドウを開きます。\nブックマーク RESDLL.DLL StringTable New Message... 新しいメッセージの作成(N)... RESDLL.DLL StringTable Cut 切り取り(T) RESDLL.DLL StringTable Copy コピー(C) RESDLL.DLL StringTable Paste 貼り付け(P) RESDLL.DLL StringTable Delete Bookmark ブックマークを削除(D) RESDLL.DLL StringTable Make Alias エイリアスの作成(M) RESDLL.DLL StringTable Set as Bookmark Menu ブックマーク メニューにする(U) RESDLL.DLL StringTable Set as New Bookmarks Folder 新しいブックマーク フォルダにする(N) RESDLL.DLL StringTable New Folder... 新しいフォルダ(F)... RESDLL.DLL StringTable New Separator 新しい区切り線(W) RESDLL.DLL StringTable New Bookmark... 新しいブックマーク(B) RESDLL.DLL StringTable Forward 次(F) RESDLL.DLL StringTable <表題なし> RESDLL.DLL StringTable <件名なし> RESDLL.DLL StringTable Web Page: Web ページ: RESDLL.DLL StringTable Compose Message: 作成メッセージ: RESDLL.DLL StringTable Message: メッセージ: RESDLL.DLL StringTable Article: 記事: RESDLL.DLL StringTable Message Center メッセージ センター RESDLL.DLL StringTable Show security information\nShow security information\nSecurity セキュリティ情報を表示します。\nセキュリティ情報を表示\nセキュリティ RESDLL.DLL StringTable Search the Internet for information\nSearch on the Internet\nSearch インターネット上の情報を検索します。\nインターネット上を検索\n検索 RESDLL.DLL StringTable Title 表題 RESDLL.DLL StringTable Location 場所 RESDLL.DLL StringTable First Visited 初回訪問 RESDLL.DLL StringTable Last Visited 最終訪問 RESDLL.DLL StringTable Expiration 有効期限 RESDLL.DLL StringTable Visit Count 訪問回数 RESDLL.DLL StringTable Open this frame in a new Navigator window フレームを新しい Navigator ウィンドウで開きます。 RESDLL.DLL StringTable Go to interesting places on the Internet\nInteresting places on the Internet\nGuide インターネット上のおもしろい場所にジャンプします。\nインターネット上のおもしろい場所\nガイド RESDLL.DLL StringTable Go to your personal start page\nGo to your personal start page\nNetscape パーソナル スタート ページにジャンプします。\nパーソナル スタート ページにジャンプ\nNetscape RESDLL.DLL StringTable Open the Address Book アドレス帳を開く RESDLL.DLL StringTable Go to Shop@Netscape\nGo to Shop@Netscape\nShop Shop@Netscape にジャンプ\nShop@Netscape にジャンプ\nShop RESDLL.DLL StringTable Add this link to your bookmarks リンクをブックマークの一覧に追加します。 RESDLL.DLL StringTable Open this link in a new Navigator window リンクを新しい Navigator ウィンドウで開きます。 RESDLL.DLL StringTable Save this link リンクを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Copy this link's location リンクの場所をコピーします。 RESDLL.DLL StringTable Load this image 画像を読み込みます。 RESDLL.DLL StringTable Save this image 画像を保存します。 RESDLL.DLL StringTable Copy this image's location 画像の場所をコピーします。 RESDLL.DLL StringTable Show tips for list titles\nTitle Tips ヒントを表示します。\nヒント RESDLL.DLL StringTable Open selected folder or group 選択したフォルダやグループを開きます。 RESDLL.DLL StringTable Open selected folder or group in new window 選択したフォルダやグループを新しいウィンドウで開きます。 RESDLL.DLL StringTable Open selected folder or group in existing window if possible 選択したフォルダやグループを可能ならば開いているウィンドウで開きます。 RESDLL.DLL StringTable Get new mail or newsgroup messages\nGet messages (Ctrl+T)\nGet Msg メールやニュースグループ メッセージを受信します。\nメッセージを受信 (Ctrl+T)\n受信 RESDLL.DLL StringTable Send the messages in the %s folder now 送信トレイ内のメッセージを送信します。 RESDLL.DLL StringTable Create a new mail folder\nNew mail folder\nNew Folder 新しいメール フォルダを作成します。\n新しいメール フォルダ\n新規フォルダ RESDLL.DLL StringTable Remove deleted messages from folder\nCompress Folder 不要なメッセージをフォルダから取り除きます。\nフォルダを圧縮 RESDLL.DLL StringTable Compress all mail folders すべてのメール フォルダを圧縮します。 RESDLL.DLL StringTable Empty the trash folder ごみ箱フォルダを空にします。 RESDLL.DLL StringTable Print the current message\nPrint (Ctrl+P)\nPrint 現在のメッセージを印刷します。\n印刷 (Ctrl+P)\n印刷 RESDLL.DLL StringTable Close all windows and quit this application アプリケーションのすべてのウィンドウを閉じて終了します。 RESDLL.DLL StringTable Delete the selected message\nDelete selected message\nDelete 選択したメッセージを削除します。\n選択したメッセージを削除\n削除 RESDLL.DLL StringTable Delete the selected message 選択したメッセージを削除します。 RESDLL.DLL StringTable Delete the selected folder 選択したフォルダを削除します。 RESDLL.DLL StringTable Delete selected message 選択したメッセージを削除します。 RESDLL.DLL StringTable Delete selected folder 選択したフォルダを削除します。 RESDLL.DLL StringTable Delete the selected message\nDelete selected message \nDelete 選択したメッセージを削除します。\n選択したメッセージを削除 \n削除 RESDLL.DLL StringTable Select all messages in this thread or folder スレッドやフォルダ内のすべてのメッセージを選択します。 RESDLL.DLL StringTable Select all flagged messages in this folder フォルダ内の旗付きのメッセージをすべて選択します。 RESDLL.DLL StringTable Select all messages すべてのメッセージを選択します。 RESDLL.DLL StringTable Compose a new mail message\nCompose Message\nCompose 新しいメール メッセージを作成します。\nメッセージ作成\n作成 RESDLL.DLL StringTable Mail reply to the sender of the selected message\nReply to the message\nReply 選択したメッセージの差出人に返信を送ります。\nメッセージに返信 (Ctrl+R)\n返信 RESDLL.DLL StringTable Reply to everyone in message\nReply All\nRe:All メッセージのすべての人に返信を送ります。\n全員に返信\nRe:All RESDLL.DLL StringTable Forward the current message as attachment\nForward As Attachment 選択したメッセージを転送します。\n選択したメッセージを転送 (Ctrl+L)\n転送 RESDLL.DLL StringTable Sort messages ascending メッセージを昇順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by date メッセージを日付順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by subject メッセージを件名順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by sender メッセージを差出人順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Open the bookmark window ブックマーク ウィンドウを開きます。 RESDLL.DLL StringTable View Page Services ページ サービスを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Access history window アクセス履歴ウィンドウ RESDLL.DLL StringTable Send the current message now\nSend Now\nSend 現在のメッセージを今すぐ送信します。\n今すぐ送信\n送信 RESDLL.DLL StringTable Attach a file to the current message\nAttach File(s)\nAttach 現在のメッセージにファイルを添付します。\nファイルを添付\n添付 RESDLL.DLL StringTable Quote\nQuote Original 引用\n元の文を引用 RESDLL.DLL StringTable Open General Preferences 全般の設定を開きます。 RESDLL.DLL StringTable Send the current message later\nSend Later\nLater 現在のメッセージをあとで送信します。\nあとで送信\nあとで送信 RESDLL.DLL StringTable Send Now 今すぐ送信(S) RESDLL.DLL StringTable Send Later あとで送信(S) RESDLL.DLL StringTable Show the address book\nAddress Book\nAddress アドレス帳を表示します。\nアドレス帳\nアドレス RESDLL.DLL StringTable Create a new mail or newsgroup message\nNew Message (Ctrl+N)\nNew Msg メールやニュースグループ メッセージを新しく作成します。\n新しいメッセージ (Ctrl+N)\n新規作成 RESDLL.DLL StringTable Mark selected messages as read\nMark Read 選択したメッセージを読んだことにします。\n読んだことにする RESDLL.DLL StringTable Mark selected messages as unread\nMark Unread 選択したメッセージを読んでいないことにします。\n読んでいないことにする RESDLL.DLL StringTable Flag the current message 現在のメッセージに旗を付けます。 RESDLL.DLL StringTable Unflag the current message 現在のメッセージの旗をとります。 RESDLL.DLL StringTable Create a new address book card entry\nCreate a new card\nNew Card 新しいアドレス帳カード項目を作成します。\n新しいカードの作成\n新規カード RESDLL.DLL StringTable Create a new address book list\nCreate a new list\nNew List 新しいアドレス帳リストを作成します。\n新しいリストの作成\n新規リスト RESDLL.DLL StringTable View and edit properties of entry's address book card\nEdit the selected card\nProperties アドレス帳カード項目のプロパティを表示、編集します。\n選択したカードを編集\nプロパティ RESDLL.DLL StringTable Import a file into the address book\nImport アドレス帳にファイルをインポートします。\nインポート RESDLL.DLL StringTable Insert clipboard contents in quoted form クリップボードの内容を引用形式で挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Fold or unfold this outline 折り返しの設定をします。 RESDLL.DLL StringTable Create a new address book 新しいアドレス帳を作成します。 RESDLL.DLL StringTable Create a new directory 新しいディレクトリを作成します。 RESDLL.DLL StringTable Send message\nSend メッセージを送信します。\n送信 RESDLL.DLL StringTable Attach file\nAttach ファイルを添付します。\n添付 RESDLL.DLL StringTable Show all message header fields すべてのメッセージ ヘッダー項目を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show reply-to header 返信先の欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show mail-to field 宛先の欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show the Carbon-Copy field カーボン コピーの欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show the Blind-Carbon-Copy field ブラインド カーボン コピーの欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show the Post-to-newsgroup field ニュースグループへ投稿の欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show the Send-followups-to field フォロー先の欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show the Subject field 件名の欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show the attachments field 添付ファイルの欄を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Add and subsribe to discussions\nAdd a discussions\nAdd Group ディスカッションを追加して購読します。\nディスカッションを追加\nグループ追加 RESDLL.DLL StringTable Get new mail or newsgroup messages\nGet messages (Ctrl+T)\nGet Msg メールやニュースグループ メッセージを受信します。\nメッセージ受信 (Ctrl+T)\n受信 RESDLL.DLL StringTable Get entire list of messages すべてのメッセージの一覧を取り出します。 RESDLL.DLL StringTable Remove the selected message from the newsgroup ニュースグループから選択したメッセージを取り消します。 RESDLL.DLL StringTable Forward the current message as quoted text\nForward Quoted 現在のメッセージを引用形式で転送します。\n引用して転送 RESDLL.DLL StringTable Mark all messages in newsgroup read ニュースグループ内のすべてのメッセージを読んだことにします。 RESDLL.DLL StringTable Forward the current message as inline text 現在のメッセージを本文として転送します。 RESDLL.DLL StringTable Add the sender of this message to the address book メッセージの差出人をアドレス帳に追加します。 RESDLL.DLL StringTable View the source of this document ドキュメントのソースを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Save the embedded document 埋め込まれているドキュメントを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Search for items that have changed since the last visit 最後に訪れたときから変更のあった項目を検索します。 RESDLL.DLL StringTable Select all items すべての項目を選択します。 RESDLL.DLL StringTable Sort the currently displayed items 現在表示している項目を並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Make an alias to the currently selected item 選択している項目のエイリアスを作成します。 RESDLL.DLL StringTable Add new bookmarks to the current folder 新しいブックマークを現在のフォルダに追加します。 RESDLL.DLL StringTable Create the Bookmarks menu with the current folder and its children 現在のフォルダとそのサブフォルダからブックマーク メニューを作成します。 RESDLL.DLL StringTable Insert a new bookmark entry 新しいブックマーク項目を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Insert a new bookmark folder 新しいブックマーク フォルダを挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Insert a separator 区切り線を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Goto the currently selected item 現在選択している項目にジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Add new messages 新しいメッセージを追加します。 RESDLL.DLL StringTable Get More Messages will get most recent messages さらにメッセージを取り出すとき、新しいメッセージから取り出します。 RESDLL.DLL StringTable Get More Messages will get oldest messages さらにメッセージを取り出すとき、古いメッセージから取り出します。 RESDLL.DLL StringTable Search mail and Newsgroup messages メールやニュースグループ メッセージを検索します。 RESDLL.DLL StringTable Message attachments are viewed as inline objects 添付されているメッセージをインライン オブジェクトとして表示します。 RESDLL.DLL StringTable Attachments are presented as links 添付されているドキュメントをリンクとして表示します。 RESDLL.DLL StringTable Send Now 今すぐ送信 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by order received 受信順にメッセージを並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Upload (send) a file to this FTP directory FTP ディレクトリにファイルをアップロード(送信)します。 RESDLL.DLL StringTable Create a new mail or newsgroup message\nNew Message (Ctrl+M)\nNew Msg メールやニュースグループ メッセージを新しく作成します。\n新しいメッセージ (Ctrl+M)\n新規作成 RESDLL.DLL StringTable Open the selected messages\nOpen Message\nOpen 選択したメッセージを開きます。\nメッセージを開く\n開く RESDLL.DLL StringTable Open the selected message in a new window 選択したメッセージを新しいウィンドウで開きます。 RESDLL.DLL StringTable Open the selected message in an existing window if possible 選択したメッセージを可能ならば開いているウィンドウで開きます。 RESDLL.DLL StringTable Set rules for filtering mail into folders メールの振り分けの設定を行います。 RESDLL.DLL StringTable Unscramble ROT13 encoded message\nROT13 ROT13 メッセージを解読します。\nROT13 RESDLL.DLL StringTable Access bookmarks ブックマークにアクセスします。 RESDLL.DLL StringTable Access address book アドレス帳にアクセスします。 RESDLL.DLL StringTable Compressing Folders フォルダを圧縮します。 RESDLL.DLL StringTable Delete the selected folder(s)\nDelete Folder\nDelete 選択したフォルダを削除します。\nフォルダを削除\n削除 RESDLL.DLL StringTable Modify mail and news configuration メールとニュースの設定を変更します。 RESDLL.DLL StringTable Go to the next message\nNext message\nNext 次のメッセージにジャンプします。\n次のメッセージ\n次 RESDLL.DLL StringTable Go to the previous message 前のメッセージにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the next unread message\nNext unread message\nNext 次の未読メッセージにジャンプします。\n次の未読メッセージ\n次 RESDLL.DLL StringTable Use single window for viewing messages メッセージの表示に1つのウィンドウだけを使用します。 RESDLL.DLL StringTable Reply to sender and all recipients of the selected message\nReply All\nRe:All 選択したメッセージの差出人とすべての受取人に返信を送ります。\n全員に返信 (Ctrl+Shift+R)\nRe:全員 RESDLL.DLL StringTable Access mail folders メール フォルダにアクセスします。 RESDLL.DLL StringTable Access Newsgroups ニュースグループにアクセスします。 RESDLL.DLL StringTable Post a reply to the Newsgroup\nPost reply\nRe:Msg ニュースグループに返信を投稿します。\n返信を投稿\n返信:メッセージ RESDLL.DLL StringTable Post reply to the Newsgroup and mail a reply to the author\nPost and reply\nRe:Both ニュースグループに返信を投稿し、作成者に返信をメールします。\n投稿と返信\n返信:両方 RESDLL.DLL StringTable Save selected message(s) to a file\nSave As 選択したメッセージをファイルに保存します。\n名前を付けて保存 RESDLL.DLL StringTable Interrupt the current transfer\nStop loading (ESC)\nStop 現在の転送を中断します。\n読み込み中止 (ESC)\n停止 RESDLL.DLL StringTable Go to the previous unread message 前の未読メッセージにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide folder area フォルダ領域の表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by priority 優先度順にメッセージを並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by thread スレッド順にメッセージを並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Expands/Colapses folder pane フォルダ枠を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Add message sender to address book メッセージの差出人をアドレス帳に追加します。 RESDLL.DLL StringTable Add all message addresses to address book メッセージのすべてのアドレスをアドレス帳に追加します。 RESDLL.DLL StringTable Change the name of the selected folder 選択したフォルダの名前を変更します。 RESDLL.DLL StringTable Access a web browser Web ブラウザにアクセスします。 RESDLL.DLL StringTable Access a web page composer Web ページ Composer にアクセスします。 RESDLL.DLL StringTable Shows short list of headers 短いヘッダーを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Shows normal headers 通常のヘッダーを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Shows all header information すべてのヘッダー情報を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Search in mail and news メールやニュースを検索します。 RESDLL.DLL StringTable Drag this location to Bookmarks, to Composer (to make link), to Desktop... この場所をブックマークや Composer (リンクが作成されます)、デスクトップにドラッグできます... RESDLL.DLL StringTable Start a new page based on another page or using Netscape's Template Website. 新しいページを他のページを利用したり、ネットスケープのテンプレート ページを利用したりして始めます。 RESDLL.DLL StringTable Go to your default publishing location to view your web site\nGo to Publish Location 標準の出版場所にジャンプして、Web サイトを表示します。\n出版場所にジャンプ RESDLL.DLL StringTable View the source of the current frame cell 現在のフレーム セルのソースを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Information about the current document 現在のドキュメントの情報です RESDLL.DLL StringTable Wrap long message lines to fit in window メッセージの長い行をウィンドウ内に収まるように折り返します。 RESDLL.DLL StringTable Publish Files ファイルを出版 RESDLL.DLL StringTable File %d of %d ファイル %d / %d RESDLL.DLL StringTable Uploading file to remote server: リモート サーバへのファイルのアップロード: RESDLL.DLL StringTable Saving file to local disk: ローカル ディスクへのファイルの保存: RESDLL.DLL StringTable Preparing to publish file: 出版ファイルの準備: RESDLL.DLL StringTable %d files were uploaded successfully %d ファイルのアップロードに成功しました RESDLL.DLL StringTable Your file was uploaded successfully ファイルのアップロードに成功しました RESDLL.DLL StringTable Search for a directory entry\nLook up an address\nDirectory ディレクトリ項目を検索します。\nアドレス検索\nディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Create a new newsgroup 新しいニュースグループを作成します。 RESDLL.DLL StringTable Subscribe to Newsgroups\nAdd a Newsgroup\nSubscribe ニュースグループを購読します。\nニュースグループを追加\n購読 RESDLL.DLL StringTable Move a newsgroup up in the reading order ニュースグループを下から読む順番に移動します。 RESDLL.DLL StringTable Move a newsgroup down in the reading order ニュースグループを上から読む順番に移動します。 RESDLL.DLL StringTable Mark all messages read\nMark all read\nAll Read すべてのメッセージを読んだことにします。\nすべて読んだことにする\nすべて既読 RESDLL.DLL StringTable Show Security Advisor\nSecurity Advisor\nSecurity セキュリティ アドバイザを表示します。\nセキュリティ アドバイザ\nセキュリティ RESDLL.DLL StringTable Open a message draft\nOpen Draft\nOpen Draft メッセージの下書きを開きます。\n下書きを開く\n下書きを開く RESDLL.DLL StringTable Save this message\nSave As\nSave As メッセージを保存します。\n名前を付けて保存\n名前を付けて保存 RESDLL.DLL StringTable Save message attachments\nSave Attachments\nSave Attachments メッセージの添付部分を保存します。\n添付を保存\n添付を保存 RESDLL.DLL StringTable Sort Ascending 昇順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort Descending 降順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Create a sub-folder under the selected folder\nNew Subfolder 選択したフォルダの下にサブフォルダを作成します。\n新しいサブフォルダ RESDLL.DLL StringTable Read next unread thread\nPrevious Unread\nPrevious 次の未読スレッドを読みます。\n前の未読\n前 RESDLL.DLL StringTable Ignore selected thread 選択したスレッドを無視します。 RESDLL.DLL StringTable Show when new messages arrive in this thread このスレッドに新しいメッセージが到着したとき表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show all threads すべてのスレッドを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show watched threads with new messages 新しいメッセージのある注目スレッドを表示します。 RESDLL.DLL StringTable View threads with new messages 新しいメッセージのあるスレッドを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Show all ignored threads 無視したスレッドをすべて表示します。 RESDLL.DLL StringTable Search for a directory entry ディレクトリ項目を検索します。 RESDLL.DLL StringTable Go to the first unread message 最初の未読メッセージへジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Backtrack through messages\nsBacktrack\nBack メッセージを読み返します。\nバックトラック\n戻る RESDLL.DLL StringTable Ignore this category このカテゴリを無視します。 RESDLL.DLL StringTable Send newsgroup notification by mail ニュースグループの連絡をメールで送信します。 RESDLL.DLL StringTable Catch up to a certain date 特定の日付のものをマークします。 RESDLL.DLL StringTable Mark selected messages for retrieval 選択したメッセージを取り込むものにします。 RESDLL.DLL StringTable Mark selected thread as read 選択したスレッドを読んだことにします。 RESDLL.DLL StringTable Mark selected threads as unread\nMark thread unread 選択したスレッドを読んでいないことにします。\nスレッドを読んでいないことにする RESDLL.DLL StringTable Mark thread for offline retrieval\nMark for retrieval スレッドをオフライン取り込みをする事にします。\n取り込むことにする RESDLL.DLL StringTable Open the containing folder\nOpen Folder\nContainer 中のフォルダを開きます。\nフォルダを開く\n内容 RESDLL.DLL StringTable Open the Message Center\nMessage Center\nMessage Center メッセージ センターを開きます。\nメッセージ センター\nメッセージ センター RESDLL.DLL StringTable Mark messages temporarily as read 一時的にメッセージを読んだことにします。 RESDLL.DLL StringTable File selected message to a folder\nFile selected message\nFile 選択したメッセージをフォルダにファイルします。\nメッセージをファイル\nファイル RESDLL.DLL StringTable Forward the selected message\nForward selected message\nForward 選択したメッセージを転送します。\n選択したメッセージを転送\n転送 RESDLL.DLL StringTable Reply to sender only\nReply to sender only\nReply 1人または複数の受取人に返信します。\nメッセージに返信\n返信 RESDLL.DLL StringTable Mark message\nMark Messages\nMark メッセージにマークを付けます。\nメッセージをマーク\nマーク RESDLL.DLL StringTable Netcaster Netcaster RESDLL.DLL StringTable Instant Message Instant Message RESDLL.DLL StringTable Show or hide the Directory pane. ディレクトリ枠の表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Heading 1\nHeading 1 スタイルを見出し 1に設定します。\n見出し 1 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Heading 2\nHeading 2 スタイルを見出し 2に設定します。\n見出し 2 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Heading 3\nHeading 3 スタイルを見出し 3に設定します。\n見出し 3 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Heading 4\nHeading 4 スタイルを見出し 4に設定します。\n見出し 4 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Heading 5\nHeading 5 スタイルを見出し 5に設定します。\n見出し 5 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Heading 6\nHeading 6 スタイルを見出し 6に設定します。\n見出し 6 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Address\nAddress スタイルをアドレスに設定します。\nアドレス RESDLL.DLL StringTable Set the style to Preformat\nPreformat スタイルを整形済みに設定します。\n整形済み RESDLL.DLL StringTable Set the style to Unordered List\nUnordered List スタイルを番号なし箇条書きに設定します。\n番号なし箇条書き RESDLL.DLL StringTable Set the style to Ordered List\nOrdered List スタイルを番号付き箇条書きに設定します。\n番号付き箇条書き RESDLL.DLL StringTable Set the style to Menu List\nMenu List スタイルをメニューに設定します。\nメニュー RESDLL.DLL StringTable Set the style to Directory List\nDirectory List スタイルをディレクトリに設定します。\nディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Set the style to List Item\nList Item スタイルを箇条書きの項目に設定します。\n箇条書きの項目 RESDLL.DLL StringTable Start, change to, or clear a description list 説明書きを開始、修正、終了します。 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Description Title\nDescription Title スタイルを説明書きの表題に設定します。\n説明書きの表題 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Description Text\nDescription Text スタイルを説明書きのテキスト に設定します。\n説明書きのテキスト RESDLL.DLL StringTable Set the style to Block Quote\nBlock Quote スタイルを引用文に設定します。\n引用文 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Normal\nNormal スタイルを標準に設定します。\n標準 RESDLL.DLL StringTable Heading 1 見出し 1 RESDLL.DLL StringTable Heading 2 見出し 2 RESDLL.DLL StringTable Heading 3 見出し 3 RESDLL.DLL StringTable Heading 4 見出し 4 RESDLL.DLL StringTable Heading 5 見出し 5 RESDLL.DLL StringTable Heading 6 見出し 6 RESDLL.DLL StringTable Formatted 整形済み RESDLL.DLL StringTable List Item 箇条書き RESDLL.DLL StringTable Desc. Title 説明書きの表題 RESDLL.DLL StringTable Desc. Text 説明書きのテキスト RESDLL.DLL StringTable LiveScript (Client) LiveScript (クライアント) RESDLL.DLL StringTable LiveScript (Server) LiveScript (サーバ) RESDLL.DLL StringTable Normal 標準 RESDLL.DLL StringTable Strikethrough 取消線 RESDLL.DLL StringTable Fixed Width\tCtrl+T 固定ピッチ\tCtrl+T RESDLL.DLL StringTable Bold\tCtrl+B 太字\tCtrl+B RESDLL.DLL StringTable Italic\tCtrl+I 斜体\tCtrl+I RESDLL.DLL StringTable Empahsized 強調 RESDLL.DLL StringTable Strong 強勢 RESDLL.DLL StringTable Code コード RESDLL.DLL StringTable Sample サンプル RESDLL.DLL StringTable Keyboard キーボード RESDLL.DLL StringTable Variable プロポーショナル RESDLL.DLL StringTable Citation 引用 RESDLL.DLL StringTable Blink 点滅 RESDLL.DLL StringTable Big 大 RESDLL.DLL StringTable Small 小 RESDLL.DLL StringTable Superscript 上付き RESDLL.DLL StringTable Subscript 下付き RESDLL.DLL StringTable Decrease font size by 2 levels 2 レベル フォントを小さくします。 RESDLL.DLL StringTable Decrease font size by 1 level 1 レベル フォントを小さくします。 RESDLL.DLL StringTable Remove font size (display text in viewer's font size) フォント サイズを削除します(見る側のフォント サイズで文字列は表示されます)。 RESDLL.DLL StringTable Increase font size by 1 level 1 レベル フォントを大きくします。 RESDLL.DLL StringTable Increase font size by 2 levels 2 レベル フォントを大きくします。 RESDLL.DLL StringTable Increase font size by 3 levels 3 レベル フォントを大きくします。 RESDLL.DLL StringTable Increase font size by 4 levels 4 レベル フォントを大きくします。 RESDLL.DLL StringTable Check spelling in the message\nCheck Spelling\nSpelling ページ中のスペル ミスをチェックします。\nスペル チェック\nスペル RESDLL.DLL StringTable Stop currently running editor plug-in\nStop active plug-in 現在動作中のエディタ Plug-In を停止します。\nアクティブな Plug-In を停止 RESDLL.DLL StringTable Save the current page\nSave 現在のページを保存します。\n保存 RESDLL.DLL StringTable Save the page with a new name\nSave as ページを新しい名前を付けて保存します。\n名前を付けて保存 RESDLL.DLL StringTable Edit the current page\nEdit 現在のページを編集します。\n編集 RESDLL.DLL StringTable Show or Hide the Composition Toolbar Composition ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Show or Hide the Formatting Toolbar 書式ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide Message Toolbar メッセージ ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Make link to highlighted text, change existing link(s), or insert new link\nInsert Link (Ctrl+Shift+L)\nLink 選択した文字列へのリンクの作成、リンクの変更、新しいリンクの挿入を行います。\nリンクの挿入 (Ctrl+Shift+L)\nリンク RESDLL.DLL StringTable Set the style to Bold\nBold (Ctrl+B) スタイルを太字に設定します。\n太字 (Ctrl+B) RESDLL.DLL StringTable Set the style to Italic\nItalic (Ctrl+I) スタイルを斜体に設定します。\n斜体 (Ctrl+I) RESDLL.DLL StringTable Set the style to Underline\nUnderline (Ctrl+U) スタイルを下線に設定します。\n下線 (Ctrl+U) RESDLL.DLL StringTable Set the style to not break between words (no word wrap)\nNonbreaking スタイルを改行しないようにします(折り返しなし)。\n改行なし RESDLL.DLL StringTable Set the style to Superscript\nSuperscript スタイルを上付きに設定します。\n上付き RESDLL.DLL StringTable Set the style to Subscript\nSubscript スタイルを下付きに設定します。\n下付き RESDLL.DLL StringTable Set the style to Strikethrough\nStrikethrough スタイルを取り消し線に設定します。\n取り消し線 RESDLL.DLL StringTable Set the style to Blink\nBlink スタイルを点滅に設定します。\n点滅 RESDLL.DLL StringTable Remove all character styles and link(s)\nRemove All Styles (Ctrl+Shift+K) すべての文字スタイルとリンクを削除します。\nすべてのスタイルを削除 (Ctrl+Shift+K) RESDLL.DLL StringTable Change font size\nFont Size フォント サイズを変更します。\nフォント サイズ RESDLL.DLL StringTable Change font face\nFont フォントの種類を変更します。\nフォント RESDLL.DLL StringTable Change font color\nFont Color フォントの色を変更します。\nフォントの色 RESDLL.DLL StringTable Change paragraph or heading style\nParagraph style 段落または見出しのスタイルを変更します。\n段落スタイル RESDLL.DLL StringTable Preview current edit page in a new Navigator window\nPreview in Navigator\nPreview 現在編集中のページを新しい Navigator ウィンドウでプレビューします。\nNavigator でプレビュー\nプレビュー RESDLL.DLL StringTable Link to File ファイルへリンク RESDLL.DLL StringTable Select Anchor Image File アンカー画像ファイルの選択 RESDLL.DLL StringTable Linked image: リンクされた画像: RESDLL.DLL StringTable You can create new links, modify existing links, or insert images by dragging items from the Site Manager to the Editor window. サイト マネージャーからエディタ ウィンドウに項目をドラッグして、新しいリンクを作成したり、既存のリンクを修正したり、画像を挿入したりすることができます。 RESDLL.DLL StringTable You can create new links or modify existing links by dragging items from the Bookmark window to the Editor window. ブックマーク ウィンドウからエディタ ウィンドウに項目をドラッグして、新しいリンクを作成したり、既存のリンクを修正したりすることができます。 RESDLL.DLL StringTable Find and replace text in current page\nReplace 現在のページ内の文字列を検索して置換します。\n置換 RESDLL.DLL StringTable Netscape Composer Netscape Composer RESDLL.DLL StringTable Pop-up Site Manager window\nSite Manager サイト マネージャー ウィンドウをポップアップします。\nサイト マネージャー RESDLL.DLL StringTable LiveWire Site Manager LiveWire サイト マネージャー(S) RESDLL.DLL StringTable Enter text to display for a new link: リンクの表示する文字を入力してください: RESDLL.DLL StringTable Select Low Resolution Image 低解像度の画像の選択 RESDLL.DLL StringTable Change properties of selected object or text\nObject Properties 選択したオブジェクトや文字列のプロパティを変更します。\nオブジェクトのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change image properties\nImage Properties 画像のプロパティを変更します。\n画像のプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change horizontal line properties\nHoriz.Line Properties 横罫線のプロパティを変更します。\n横罫線のプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change link properties\nLink Properties リンクのプロパティを変更します。\nリンクのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change paragraph and list properties\nParagraph/List Properties 段落と箇条書きのプロパティを変更します。\n段落/箇条書きのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change font and character properties\nFont Properties フォントと文字のプロパティを変更します。\nフォントのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change page properties\nPage Properties ページのプロパティを変更します。\nページのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Change character, paragraph, and font properties 文字、段落、フォントのプロパティを変更します。 RESDLL.DLL StringTable Change target properties ターゲットのプロパティを変更します。 RESDLL.DLL StringTable Change HTML tag properties HTML タグのプロパティを変更します。 RESDLL.DLL StringTable Align to left margin\nAlign Left (Ctrl+L) 左側の余白に揃えます。\n左詰め (Ctrl+L) RESDLL.DLL StringTable Align to right margin\nAlign Right (Ctrl+R) 右側の余白に揃えます。\n右詰め (Ctrl+R) RESDLL.DLL StringTable Center between margins\nCenter (Ctrl+E) 両側の余白の中央に配置します。\n中央 (Ctrl+E) RESDLL.DLL StringTable Increase indent of paragraph one level\nIncrease Indent (Ctrl =) 段落のインデントを1段増やします。\nインデント (Ctrl =) RESDLL.DLL StringTable Decrease indent of paragraph one level\nDecrease Indent (Ctrl -) 段落のインデントを1段減らします。\nインデント解除 (Ctrl −) RESDLL.DLL StringTable Top 上 RESDLL.DLL StringTable Insert an image at the insertion location\nInsert Image\nImage 現在のカーソル位置に画像を挿入します。\n画像を挿入\n画像 RESDLL.DLL StringTable Insert a horizontal Line at the insertion location\nInsert Horiz. Line\nH. Line 現在のカーソル位置に横罫線を挿入します。\n横罫線を挿入\n横罫線 RESDLL.DLL StringTable Insert break to continue text on a new line 文字列を新しい行で続けるように改行を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Insert break to continue text below the image at the left 文字列を画像の下の左側から続けるように改行を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Insert break to continue text below the image at the right 文字列を画像の下の右側から続けるように改行を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Insert break to continue text below images to the left and the right 文字列を画像の下の両側から続けるように改行を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Insert a Target\nInsert Target\nTarget ターゲットを挿入します。\nターゲットを挿入\nターゲット RESDLL.DLL StringTable Insert an arbitrary HTML Tag at the insertion location\nInsert HTML Tag カーソル位置に任意の HTML タグを挿入します。\nHTML タグを挿入 RESDLL.DLL StringTable Create Link Using Selected... 選択範囲でリンクを作成(L)... RESDLL.DLL StringTable Insert New Link... 新しいリンクの挿入(L)... RESDLL.DLL StringTable Link Properties リンクのプロパティ(O)... RESDLL.DLL StringTable Page Properties ページのプロパティ(G) RESDLL.DLL StringTable Make this the Background Image 背景画像にする(I) RESDLL.DLL StringTable Use the selected image as the background image of the page 選択した画像をページの背景画像にします。 RESDLL.DLL StringTable Paste Link リンクを貼り付け(P) RESDLL.DLL StringTable Save Image as... 画像を名前をつけて保存(S)... RESDLL.DLL StringTable \nis on a different device than the current page.\nLink will not work if page is accessed remotely.\nDo you want to use this link anyway? \nは現在のページとは異なるデバイス上に存在します。\nリモートからのアクセスの場合リンクは正しく機能しません。\nこのリンクのまま使用しますか? RESDLL.DLL StringTable \nis on a different device than the current page.\nImage will not display if page is accessed remotely.\nDo you want to use this image anyway? \nは現在のページとは異なるデバイス上に存在します。\nリモートからのアクセスの場合画像は正しく表示されません。\nこの画像のまま使用しますか? RESDLL.DLL StringTable Insert a new link or create a link to the selection\nInsert Link 新しいリンクを挿入したり、選択したものへのリンクを作成します。\nリンクを挿入 RESDLL.DLL StringTable Open the bookmark window\nBookmarks ブックマーク ウィンドウを開きます。\nブックマーク RESDLL.DLL StringTable Insert Image 画像の挿入 RESDLL.DLL StringTable Insert Horizontal Line 横罫線の挿入 RESDLL.DLL StringTable File not found:\n%1 ファイルが見つかりません:\n%1 RESDLL.DLL StringTable Failed to copy file:\n%1 ファイルのコピーに失敗しました:\n%1 RESDLL.DLL StringTable %1\nThis file already exists.\nReplace existing file? %1\nこのファイルはすでに存在します。\nファイルを置き換えますか? RESDLL.DLL StringTable Copy File ファイルをコピー RESDLL.DLL StringTable Resolve Image Reference 画像の参照を解決 RESDLL.DLL StringTable Resolve Link Reference リンクの参照を解決 RESDLL.DLL StringTable Save As 名前をつけて保存 RESDLL.DLL StringTable %1\nYou are already editing this file in another window.\nAre you sure you want to replace this file?\nSelect "No" to choose a different filename. %1\nこのファイルはすでに他のウィンドウで編集中です。\nこのファイルを置き換えますか?\n違うファイル名を選ぶには "いいえ"を選択して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Page Properties ページのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Open a file in a new editor window\nOpen file to edit 新しいエディタ ウィンドウでファイルを開きます。\nファイルを開いて編集 RESDLL.DLL StringTable Browse to: ブラウザで表示(B): RESDLL.DLL StringTable Open Link in New Navigator Window 新しい Navigator ウィンドウでリンクを開く(N) RESDLL.DLL StringTable Copy Link to Clipboard リンクをクリップボードへコピー(C) RESDLL.DLL StringTable Open Link in Composer Composer でリンクを開く(E) RESDLL.DLL StringTable Save Link as... リンクを名前をつけて保存(S)... RESDLL.DLL StringTable Add Bookmark for Link リンクをブックマークへ追加(A) RESDLL.DLL StringTable Normal text 普通のテキスト RESDLL.DLL StringTable Link text リンクの文字 RESDLL.DLL StringTable Active (selected) link アクティブな(選択された)リンク RESDLL.DLL StringTable Followed (visited) link 訪れたリンク RESDLL.DLL StringTable Validate Image File 画像ファイルの確認 RESDLL.DLL StringTable Netscape Default Colors Netscape の標準の配色 RESDLL.DLL StringTable The selection contains links.\nRemove all links from this selection? 選択範囲はリンクを含んでいます。\n選択範囲内のすべてのリンクを削除しますか? RESDLL.DLL StringTable Remove All Character Styles すべての文字スタイルを削除 RESDLL.DLL StringTable Start, change to, or clear an unnumbered (bulleted) list\nBullet List 番号なし(行頭文字付き)の箇条書きを開始、修正、終了します。\n行頭文字付きの箇条書き RESDLL.DLL StringTable Start, change to, or clear a numbered list\nNumbered List 番号付きの箇条書きを開始、修正、終了します。\n番号付きの箇条書き RESDLL.DLL StringTable Insert a non-breaking space at the insertion location 現在のカーソル位置に改行しない空白を挿入します。 RESDLL.DLL StringTable Composition Toolbar 構成ツールバー RESDLL.DLL StringTable Formatting Toolbar 書式ツールバー RESDLL.DLL StringTable Edit page Source ページのソースを編集(S) RESDLL.DLL StringTable Character Properties 文字のプロパティ RESDLL.DLL StringTable Image Properties 画像のプロパティ RESDLL.DLL StringTable Remove Links リンクの削除 RESDLL.DLL StringTable Java Applet Properties Java アプレットのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Upload current file or directory to a server for public viewing\nPublish 一般の公開のために作業中のファイルやディレクトリをサーバにアップロードします。\n出版 RESDLL.DLL StringTable Edit page file with another program ページのファイルを他のプログラムを使って編集します。 RESDLL.DLL StringTable Image Properties 画像のプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Horizontal Line Properties 横罫線のプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Paragraph / List Properties 段落/箇条書きのプロパティ(P) RESDLL.DLL StringTable Character Properties 文字のプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Image / Link Properties 画像/リンクのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable HTML Tag Properties HTML タグのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Choose Image File 画像ファイルを選択 RESDLL.DLL StringTable Properties プロパティ RESDLL.DLL StringTable Bullet (Unnumbered) List 行頭文字付き(番号なし)箇条書き RESDLL.DLL StringTable Numbered List 番号付き箇条書き RESDLL.DLL StringTable Block Quote 引用文 RESDLL.DLL StringTable Directory List ディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Menu List メニュー RESDLL.DLL StringTable Description List 説明文 RESDLL.DLL StringTable Default 標準 RESDLL.DLL StringTable List 箇条書き RESDLL.DLL StringTable 1, 2, 3... 1, 2, 3... RESDLL.DLL StringTable I, II, III... I, II, III... RESDLL.DLL StringTable a, b, c... a, b, c... RESDLL.DLL StringTable Solid Circle ● RESDLL.DLL StringTable Open Circle ○ RESDLL.DLL StringTable Solid Square ■ RESDLL.DLL StringTable Number Style: 番号のスタイル(N): RESDLL.DLL StringTable Bullet Style: 行頭文字のスタイル(B): RESDLL.DLL StringTable Automatic 自動 RESDLL.DLL StringTable Target Properties ターゲットのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Choose New Web Page Template File 新規 Web ページ テンプレート ファイルの選択 RESDLL.DLL StringTable Enter a default "Browse to" location or choose a local file: 標準の"ブラウザで表示"する場所を入力するかローカル ファイルを選択して下さい: RESDLL.DLL StringTable Choose Image Editor Application 画像エディタ アプリケーションの選択 RESDLL.DLL StringTable Choose HTML Editor Application HTML エディタ アプリケーションの選択 RESDLL.DLL StringTable Enter any additional attributes, such as Java Script, for the HREF tag. Carriage returns are ignored. Java Scriptのような、HREF タグの追加の属性を入力して下さい。改行は無視されます RESDLL.DLL StringTable Publish destination must begin with "ftp://" or "http://" 出版先は "ftp://" か "http://" で始まっていなくてはなりません。 RESDLL.DLL StringTable Select a named target in current page (optional): 現在のページ中の名前付きターゲットを選択 (オプション): RESDLL.DLL StringTable Select a named target in the specified file (optional): 指定したドキュメントの名前付きターゲットを選択 (オプション): RESDLL.DLL StringTable (No targets in selected page) (選択したページにはターゲットがありません) RESDLL.DLL StringTable The selection may contain other links.\nRemove all links in this selection? 選択範囲には他のリンクが含まれているかもしれません。\n選択範囲のすべてのリンクを削除しますか? RESDLL.DLL StringTable Remove Link リンクを削除(R) RESDLL.DLL StringTable Remove Links リンクを削除(R) RESDLL.DLL StringTable Remove all links in selection 選択範囲のすべてのリンクを削除(R) RESDLL.DLL StringTable Remove link at the insertion point or all links within the selection\nRemove Links カーソル位置にあるリンクまたは選択範囲のすべてのリンクを削除します。\nリンクを削除 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch external editor! Error code=%d 外部エディタを起動できません! エラー コード=%d RESDLL.DLL StringTable Image is at a remote location.\nSave image to disk before editing. 画像は画像はリモートの場所にあります。\n編集する前にディスクに保存します。 RESDLL.DLL StringTable Edit Image 画像を編集 RESDLL.DLL StringTable Create a new page\nNew 新しいページを作成します。\n新規 RESDLL.DLL StringTable Create a new web page 新しい Web ページを作成します。 RESDLL.DLL StringTable Use a template to create a new web page 新しい Web ページを作成する際にテンプレートを使用します。 RESDLL.DLL StringTable This page has been modified by another program.\nReload page to see changes? このページは他のプログラムによって変更されています。\n変更を反映するために読み込み直しますか? RESDLL.DLL StringTable Reload File ファイルの再読み込み RESDLL.DLL StringTable Publishing Page ページの出版 RESDLL.DLL StringTable You are about to download a remote page or image.\nYou should get permission to use any copyrighted images or pages. リモートのページや画像をダウンロードしようとしています。\n著作権のある画像やページを使用するには許可を得る必要があります。 RESDLL.DLL StringTable Display graphic at end of each paragraph 段落の終わりに絵を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Error in HTML Tag HTML タグにエラーがあります。 RESDLL.DLL StringTable Unopened Tag: '<' was expected タグがはじまっていません: '<' がありません RESDLL.DLL StringTable Unclosed: '>' was expected タグが閉じていません: '>' がありません RESDLL.DLL StringTable Premature close of tag タグが早く閉じすぎています。 RESDLL.DLL StringTable Tagname was expected タグ名がありません。 RESDLL.DLL StringTable Unterminated String in tag: closing quote expected タグ中の文字列が終わっていません: おそらく閉じ括弧がありません。 RESDLL.DLL StringTable Unknown tag error 未定義タグエラー RESDLL.DLL StringTable Cannot copy or cut at this time, try again later. コピーまたは切り取りできません。あとでもう一度試してみて下さい。 RESDLL.DLL StringTable The selection includes a table cell boundary.\nDeleting and copying are not allowed. 選択範囲は表のセルの境界を含んでいます。\n削除やコピーはできません。 RESDLL.DLL StringTable Command Not Available コマンドが見つかりません RESDLL.DLL StringTable Nothing is selected. 何も選択されていません。 RESDLL.DLL StringTable White on Black 黒地に白色 RESDLL.DLL StringTable White on Blue 青色に白色 RESDLL.DLL StringTable Blue on Orange オレンジに青色 RESDLL.DLL StringTable Black on Yellow 黄色に黒色 RESDLL.DLL StringTable Black on Lt.Yellow ライト イエローに黒色 RESDLL.DLL StringTable Black on Off-White オフ ホワイトに黒色 RESDLL.DLL StringTable Black on Lt.Blue ライト ブルーに黒色 RESDLL.DLL StringTable Black on Medium Blue ミディアム ブルーに黒色 RESDLL.DLL StringTable White on Green 緑色に白色 RESDLL.DLL StringTable White on Violet バイオレットに白色 RESDLL.DLL StringTable Insert a table at the insertion location\nInsert Table\nTable カーソル位置に表を挿入します。\n表を挿入\n表 RESDLL.DLL StringTable Insert a new row in the table\nInsert Table Row 表に新しい行を挿入します。\n表に行を挿入 RESDLL.DLL StringTable Insert a new column in the table\nInsert Table Column 表に新しい列を挿入します。\n表に列を挿入 RESDLL.DLL StringTable Insert a new cell (row and column) in the table\nInsert Table Cell 表に新しいセル(行と列)を挿入します。\n表にセルを挿入 RESDLL.DLL StringTable Delete the table at the insertion location\nDelete Table カーソル位置の表を削除します。\n表を削除 RESDLL.DLL StringTable Delete a row in the table\nDelete Table Row 表の行を削除します。\n表の行を削除 RESDLL.DLL StringTable Delete a column in the table\nDelete Table Column 表の列を削除します。\n表の列を削除 RESDLL.DLL StringTable Delete a cell (row and column) in the table\nDelete Table Cell 表のセルを削除(行と列)します。\n表のセルを削除 RESDLL.DLL StringTable Change table properties 表のプロパティを変更します。 RESDLL.DLL StringTable % of parent cell % (セルに対して) RESDLL.DLL StringTable Table Properties 表のプロパティ RESDLL.DLL StringTable Table Properties 表のプロパティ(A) RESDLL.DLL StringTable Insert 挿入(I) RESDLL.DLL StringTable Row 行(R) RESDLL.DLL StringTable Column 列(O) RESDLL.DLL StringTable Cell セル(C) RESDLL.DLL StringTable Table 表(T) RESDLL.DLL StringTable Select the entire table 表全体を選択 RESDLL.DLL StringTable % of table % (表に対して) RESDLL.DLL StringTable Black on White 白地に黒色 RESDLL.DLL StringTable Please enter an integer between %d and %d %d から %d までの数字を入力して下さい。\n RESDLL.DLL StringTable Use this image as wallpaper 画像を壁紙にします。 RESDLL.DLL StringTable Display formated tables while editing 整形された状態で表を編集できます。 RESDLL.DLL StringTable Nothing to delete. 削除するものがありません。 RESDLL.DLL StringTable Don't change (mixed styles) 変更できません (複数のスタイル) RESDLL.DLL StringTable AutoSave New Page 新しいページの自動保存 RESDLL.DLL StringTable Press Cancel to turn off AutoSave until you save this page later. [キャンセル]を押すとあとでページを保存するまで自動保存はオフになります。 RESDLL.DLL StringTable Open mail inbox メールの受信トレイを開きます。 RESDLL.DLL StringTable View the current selection's properties 現在の選択範囲のプロパティを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Place a call with conference software\nStart conference software\nCall 会議ソフトウェアで呼出しを行います。\n会議ソフトウェアを起動\n呼出し RESDLL.DLL StringTable Directory\nDirectory\nDirectory ディレクトリ\nディレクトリ\nディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Send Later\nSend Later\nLater あとで送信します。\nあとで送信\nあとで送信 RESDLL.DLL StringTable Paste the text of the original document in quoted form\nQuote Original\nQuote 元のドキュメントの文字列を引用形式で貼り付けます。\n元の文章を引用\n引用 RESDLL.DLL StringTable Don't change 変更しない RESDLL.DLL StringTable Go back to the last message\nBacktrack\nBacktrack 前に読んだメッセージにジャンプします。\nバックトラック\nバックトラック RESDLL.DLL StringTable Go to the next visited message メッセージを読んだ順にジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the previous flagged message 前の旗付きメッセージにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the next flagged message 次の旗付きメッセージにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the first flagged message 最初の旗付きメッセージにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the next folder 次のフォルダにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the next unread folder 次の未読フォルダにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Invite others via e-mail to read a newsgroup 電子メールを使って、他の人をニュースグループに誘います。 RESDLL.DLL StringTable Update the current view 現在の表示をアップデートします。 RESDLL.DLL StringTable Edit the currently selected messages 選択したメッセージを編集します。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide message area メッセージ領域の表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Save a copy of the current message 現在のメッセージのコピーを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Save the message in the Drafts folder to send later\nSave this message as a draft\nSave メッセージを下書きとして保存します。\nメッセージを下書きとして保存\n保存 RESDLL.DLL StringTable Do the LDAP search thing...\nDirectory Search\nDirectory LDAP 検索を行います....\nディレクトリ検索\nディレクトリ RESDLL.DLL StringTable Paste clipboard contents in quoted form クリップボードの内容を、引用形式で貼り付けます。 RESDLL.DLL StringTable View addresses of recipients 受取人のアドレスを表示します。 RESDLL.DLL StringTable View message attachments メッセージの添付を表示します。 RESDLL.DLL StringTable View the message body and hide the addresses メッセージ本文を表示して、アドレスを隠します。 RESDLL.DLL StringTable Send the message now\nSend the message now\nSend 今すぐ送信、または([あとで送信]ボタンが表示されていれば)送信トレイに送ります。\nメッセージを送信\n送信 RESDLL.DLL StringTable Queue message for later delivery\nSend later\nSend あとで送信するためにメッセージをキューに保存します。\nあとで送信\n送信 RESDLL.DLL StringTable Attach a file to the current message 現在のメッセージにファイルを添付します。 RESDLL.DLL StringTable Attach a web page to the current message 現在のメッセージに Web ページを添付します。 RESDLL.DLL StringTable Paste text from the original page in quoted form\nQuote the previous document\nQuote 元のページを引用形式で貼り付けます。\n元のドキュメントを引用\n引用 RESDLL.DLL StringTable Create and edit your address book card 自分のアドレス帳カードを作成、編集します。 RESDLL.DLL StringTable Calendar Calendar RESDLL.DLL StringTable Go to the next unread category 次の未読カテゴリにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Switch network connectedness mode\nBig Switch\nBig Switch ネットワークの接続状態を切り替えます。\nスイッチ\nスイッチ RESDLL.DLL StringTable Go to Newsgroup server administration page ニュースグループ サーバの管理ページにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Create a new category 新しいカテゴリを作成します。 RESDLL.DLL StringTable View message options\nView message options\nOptions メッセージ オプションを表示します。\nメッセージ オプションを表示\nオプション RESDLL.DLL StringTable Get next %d messages 次の %d メッセージを取り込みます。 RESDLL.DLL StringTable Download all headers from server サーバからすべてのヘッダーをダウンロードします。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages descending メッセージを逆順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by flag メッセージを旗付きごとに分けます。 RESDLL.DLL StringTable Remove list style 箇条書きのスタイルを削除します。 RESDLL.DLL StringTable Sort message by status メッセージを状態順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Add a Newsgroup server (news host) ニュースグループ サーバ(ニュース ホスト)を追加します。 RESDLL.DLL StringTable Sort messages by message size サイズ順にメッセージを並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Attach my personal address book card to the current message 現在のメッセージに自分のパーソナル アドレス帳カードを添付します。 RESDLL.DLL StringTable Sort message by unread status 未読状態順にメッセージを並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Mark selected category as read 選択したカテゴリを読んだことにします。 RESDLL.DLL StringTable Go to the next category 次のカテゴリにジャンプします。 RESDLL.DLL StringTable Change mail password, set up mail forwarding and vacation notices メール パスワードを変更したり、メール転送や休暇情報の設定を行います。 RESDLL.DLL StringTable Edit the list of domains that can receive HTML messages HTML メールを受信できるドメインの一覧を編集します。 RESDLL.DLL StringTable Edit this link in Composer リンクを Composer で編集します。 RESDLL.DLL StringTable Update number of unread messages 未読メッセージの番号を更新します。 RESDLL.DLL StringTable Display list of matching email addresses 一致する電子メール アドレスの一覧を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Accept email addresses as typed 入力したそのままの電子メール アドレスを使用します。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by type アドレス帳の項目を種類順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by name アドレス帳の項目を名前順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by email address アドレス帳の項目を電子メール アドレス順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by company アドレス帳の項目を会社名順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by city アドレス帳の項目を市町村名順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by phone number アドレス帳の項目を電話番号順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Sort address book entries by nickname アドレス帳の項目をニックネーム順に並べ替えます。 RESDLL.DLL StringTable Download items for offline use and send unsent messages オフラインで使用する項目をダウンロードし、未送信のメッセージを送信します。 RESDLL.DLL StringTable Contains を含む RESDLL.DLL StringTable Doesn't Contain を含まない RESDLL.DLL StringTable Is である RESDLL.DLL StringTable Isn't でない RESDLL.DLL StringTable Is Before 以前 RESDLL.DLL StringTable Is After 以降 RESDLL.DLL StringTable Is Less Than 以下 RESDLL.DLL StringTable Is Greater Than 以上 RESDLL.DLL StringTable And かつ RESDLL.DLL StringTable Or または RESDLL.DLL StringTable Undo 元に戻す(U) RESDLL.DLL StringTable Redo やり直し(R) RESDLL.DLL StringTable Cut 切り取り RESDLL.DLL StringTable And かつ(A) RESDLL.DLL StringTable Or または(O) RESDLL.DLL StringTable Search History List 履歴一覧を検索 RESDLL.DLL StringTable Select an object on which to get Help ヘルプを表示したい項目を選択して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Create a new empty frame window 新しい空のフレーム ウィンドウを作ります。 RESDLL.DLL StringTable Open a local document\nOpen ローカル ドキュメントを開きます。\n開く RESDLL.DLL StringTable Close the current window\nClose (Ctrl+W)\nClose 現在のウィンドウを閉じます。\n閉じる (Ctrl+W)\n閉じる RESDLL.DLL StringTable Save the active document 現在のドキュメントを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Save copy of message in progress\nSave As 現在のメッセージのコピーを保存します。\n名前を付けて保存 RESDLL.DLL StringTable Change the printing options ページ設定を変更します。 RESDLL.DLL StringTable Change the printer and printing options プリンタの設定を変更します。 RESDLL.DLL StringTable Print this page\nPrint this page\nPrint 現在のページを印刷します。\nページを印刷\n印刷 RESDLL.DLL StringTable Preview the full page ページ全体の印刷プレビューを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Open this document このドキュメントを開きます。 RESDLL.DLL StringTable Erase the selection\nClear selection 選択範囲を削除します。\n選択範囲を削除 RESDLL.DLL StringTable Erase everything\nErase all 全体を削除します。\n全体を削除 RESDLL.DLL StringTable Copy the selection and put it on the clipboard\nCopy 選択した内容をクリップボードにコピーします。\nコピー RESDLL.DLL StringTable Cut the selection and put it on the clipboard\nCut 選択した内容をクリップボードに移動します。\n切り取り RESDLL.DLL StringTable Search for text in the current message\nFind (Ctrl+F)\nFind 現在のメッセージ中の文字列を検索します。\n検索 (Ctrl+F)\n検索 RESDLL.DLL StringTable Insert clipboard contents\nPaste クリップボードの内容を挿入します。\n貼り付け RESDLL.DLL StringTable Repeat the last action\nRepeat 直前の作業をもう一度実行します。\n繰り返し RESDLL.DLL StringTable Replace specific text with different text\nReplace 指定した文字列を検索して別の文字列と置換します。\n置換 RESDLL.DLL StringTable Select the entire document\nSelect all ドキュメント全体を選択します。\nすべて選択 RESDLL.DLL StringTable Undo the last action\nUndo (Ctrl+Z) 最後の操作を元に戻します。\n元に戻す (Ctrl+Z) RESDLL.DLL StringTable Redo what was undone\nRedo 直前に元に戻した操作をやり直します。\nやり直し RESDLL.DLL StringTable Close all windows in the application and exit アプリケーションのすべてのウィンドウを閉じて終了します。 RESDLL.DLL StringTable List Help topics ヘルプ項目の一覧を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Display instructions about how to use help ヘルプの使い方を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Display help for clicked on buttons, menus and windows クリックしたボタン、メニュー、ウィンドウのヘルプを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Display help for current task or command 現在の処理あるいはコマンドのヘルプを表示します。 RESDLL.DLL StringTable Switch to the next window pane 次のウィンドウ枠へ移動します。 RESDLL.DLL StringTable Switch back to the previous window pane 前のウィンドウ枠へ移動します。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide the toolbar ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide the status bar ステータスバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Increase font size 1 unit\nIncrease font size フォント サイズを1ユニット大きくします。\nフォント サイズを大きくする RESDLL.DLL StringTable Decrease font size 1 unit\nDecrease font size フォント サイズを1ユニット小さくします。\nフォント サイズを小さくする RESDLL.DLL StringTable Change horizontal alignment\nAlignment 横方向の配置を変更します。\n配置 RESDLL.DLL StringTable Insert a Link, Target, HRule, Image, or Table\nInsert Object リンク、ターゲット、横罫線、画像、表などを挿入します。\nオブジェクトを挿入 RESDLL.DLL StringTable Show Composition Toolbar 構成ツールバーの表示(C) RESDLL.DLL StringTable Hide Composition Toolbar 構成ツールバーを隠す(C) RESDLL.DLL StringTable Show Formatting Toolbar 書式ツールバーの表示(F) RESDLL.DLL StringTable Hide Formatting Toolbar 書式ツールバーを隠す(F) RESDLL.DLL StringTable Tools ツール(T) RESDLL.DLL StringTable Select addresses of recipients\nSelect addresses\nAddress 受取人のアドレスを選択します。\nメッセージのアドレス\nアドレス RESDLL.DLL StringTable Selection Properties 選択範囲のプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable \tAlt+Enter \tAlt+Enter RESDLL.DLL StringTable Enter any other HTML attributes or Java Script you want in this <%1> tag: この <%1> タグに含める、その他の HTML 属性や Java Script を入力して下さい: RESDLL.DLL StringTable IMG IMG RESDLL.DLL StringTable HREF HREF RESDLL.DLL StringTable HRULE HRULE RESDLL.DLL StringTable TABLE TABLE RESDLL.DLL StringTable TR TR RESDLL.DLL StringTable TD TD RESDLL.DLL StringTable (Custom color) (ユーザ定義) RESDLL.DLL StringTable Don't change (multiple colors) 変更禁止 (複数の色) RESDLL.DLL StringTable Don't change (multiple fonts) 変更禁止 (複数のフォント) RESDLL.DLL StringTable Error adding word to dictionary file %1%2. 辞書ファイル %1%2 に単語を追加する際にエラーが発生しました。. RESDLL.DLL StringTable Closing this window would stop the editor plug-in that is currently running. Do you want to continue? このウィンドウを閉じると現在実行中のエディタ Plug-In が中止されます。続けますか? RESDLL.DLL StringTable Couldn't launch the selected editor plug-in. 選択したエディタ Plug-In を起動できませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Invalid Image Header 無効な画像ヘッダー RESDLL.DLL StringTable Invalid Bit Depth 無効なビットの深さ RESDLL.DLL StringTable Bad Read 不正な読み込み RESDLL.DLL StringTable Out of Memory メモリ不足 RESDLL.DLL StringTable JPEG Creation Error JPEG 作成エラー RESDLL.DLL StringTable JPEG Compression Error JPEG 圧縮エラー RESDLL.DLL StringTable Bad number of bit planes 不正な番号のビット RESDLL.DLL StringTable Writing to file failed ファイル書き込み失敗 RESDLL.DLL StringTable Invalid parameters to convert 変換の無効なパラメータ RESDLL.DLL StringTable Unknown Error 未定義エラー RESDLL.DLL StringTable Canceled キャンセル RESDLL.DLL StringTable Invalid Source 無効なソース RESDLL.DLL StringTable Invalid Destination 無効な宛先 RESDLL.DLL StringTable Invalid File Header 無効なファイル ヘッダー RESDLL.DLL StringTable Invalid path in attachment list! Press OK to continue with this file. 添付一覧に無効なパスがあります! このファイルを使用するには [OK] を押して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The Path cannot be found. Check the path and try again! パスが見つかりませんでした。パスを確認してやり直して下さい! RESDLL.DLL StringTable Not implemented yet! まだ実装されておりません! RESDLL.DLL StringTable Command line usage is incorrect. See online help for guidelines. コマンドラインの使用法が正しくありません。使用法についてはオンライン ヘルプをご覧ください。 RESDLL.DLL StringTable Please exit out of Netscape Communicator in order to run the Profile Manager. プロファイル マネージャーを起動する前に Netscape Communicator を終了させて下さい。 RESDLL.DLL StringTable Netscape's Hidden Frame Netscape 隠しフレーム RESDLL.DLL StringTable Please exit out of Netscape Communicator in order to run Account Setup. アカウント セットアップを起動するには、Netscape Communicator を終了させてください。 RESDLL.DLL StringTable You must exist Communicator completely in order to start Java from the command line. コマンド ラインから Java を起動するには、Communicator を完全に終了させてください。 RESDLL.DLL StringTable Uhhhh.... Like see the license file and stuff. Uhhhh.... Like see the license file and stuff. RESDLL.DLL StringTable 450100 450100 RESDLL.DLL StringTable !Warning! Although this document is secure, the information you have submitted is insecure and could be observed by a third party while in transit. If you are submitting passwords, credit card !警告! ご覧になられているドキュメントは保護されていますが、そちらから送信する情報は保護されません。転送中に第三者から監視される可能性があります。パスワード、クレジットカード番号、 RESDLL.DLL StringTable numbers, or other information you would like to keep private, it would be safer for you to cancel the submission. その他のプライバシーに関わる情報の提出は控えた方が安全です。 RESDLL.DLL StringTable You have requested a secure document that contains some insecure information. The insecure information will not be shown. For more information on security choose Document Information from the View menu. ご覧になるドキュメントは保護されていますが、保護されていない情報を含んでいます。保護されていない情報は表示されません。[表示]メニューから[ドキュメント情報]を選択すると、セキュリティの詳細を見ることができます。 RESDLL.DLL StringTable !Warning! You have requested an insecure document that was originally designated a secure document (the location has been redirected from a secure to an insecure document). The document !警告! ご覧になるドキュメントは保護されていませんが、もともとは保護されたドキュメントに指定されていました(ドキュメントが保護されていない場所に移されています)。そちらから RESDLL.DLL StringTable and any information you send back could be observed by a third party while in transit. 送信されるドキュメントおよびあらゆる情報は、転送中に第三者から監視される可能性があります。 RESDLL.DLL StringTable Somethings going on with security that I don't understand... セキュリティ上に何かが発生していますが、理解できません... RESDLL.DLL StringTable You have requested a secure document. The document and any information you send back are encrypted for privacy while in transit. For more information on security choose Document Information from the View menu. ご覧になるドキュメントは保護されています。ドキュメントおよびそちらから送信されるすべての情報は、プライバシー保護のため暗号化されて転送されます。[表示]メニューから[ドキュメント情報]を選択すると、セキュリティの詳細を見ることができます。 RESDLL.DLL StringTable You have requested an insecure document. The document and any information you send back could be observed by a third party while in transit. For more information on security choose Document Information from the View menu. ご覧になるドキュメントは保護されていません。ドキュメントおよびそちらから送信されるあらゆる情報は、転送中に第三者から監視される可能性があります。[表示]メニューから[ドキュメント情報]を選択すると、セキュリティの詳細を見ることができます。 RESDLL.DLL StringTable !Any information you submit is insecure and could be observed by a third party while in transit. If you are submitting passwords, credit card numbers, or other information !そちらから送信する情報は保護されません。転送中に第三者から監視される可能性があります。パスワード、クレジットカード番号、 RESDLL.DLL StringTable you would like to keep private, it would be safer for you to cancel the submission. その他のプライバシーに関わる情報の提出は控えた方が安全です。 RESDLL.DLL StringTable !\r\nThe Book of Mozilla, 12:10\r\n\r\n
            \r\n\r\n







            \r\nAnd the beast shall come forth surrounded by a ro !\r\nThe Book of Mozilla, 12:10\r\n\r\n
            \r\n\r\n







            \r\nAnd the beast shall come forth surrounded by a ro RESDLL.DLL StringTable !iling\r\ncloud of vengeance.\r\nThe house of the unbelievers shall be razed\r\nand they shall be scorched to t !iling\r\ncloud of vengeance.\r\nThe house of the unbelievers shall be razed\r\nand they shall be scorched to t RESDLL.DLL StringTable he earth.\r\nTheir tags shall blink until\r\nthe end of days.\r\n\r\n
                  \r\n\r\n
                  from The Book of Mozilla, 12:10\r\n he earth.\r\nTheir tags shall blink until\r\nthe end of days.\r\n\r\n
                        \r\n\r\n
                        from The Book of Mozilla, 12:10\r\n RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to communicate securely with this site\nbecause the server does not support high-grade encryption. Netscape はこのサイトと安全に通信を行うことができません。\nサーバが上位グレードの暗号化をサポートしていません。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to communicate securely with this site\nbecause the server requires the use of high-grade encryption.\n\nThis version of Netscape does not support high-grade\nencryption, probably due to U.S. export restrictions. Netscape はこのサイトと安全に通信を行うことができません。\nサーバが上位グレードの暗号を要求しています。\n\nこのバージョンの Netscape は上位グレードの暗号化を\nサポートしていません。U.S. 輸出規制によるものと思われます。 RESDLL.DLL StringTable Netscape and this server cannot communicate securely\nbecause they have no common encryption algorithm(s). Netscape とこのサーバは安全に通信を行うことができません。\n両方の使用しようしている暗号化アルゴリズムが異なっています。 RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to find the certificate or key necessary\nfor authentication. Netscape が認証に必要な証明書と鍵を見つけられません。\n RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to communicate securely with this site\nbecause the server's certificate was rejected. Netscape はこのサイトと安全に通信を行うことができません。\nサーバ証明書が拒否されました。 RESDLL.DLL StringTable The server has encountered bad data from the client. サーバがクライアントから不正なデータを受け取りました。 RESDLL.DLL StringTable Netscape has encountered bad data from the server. Netscape がサーバから不正なデータを受け取りました。 RESDLL.DLL StringTable Netscape has encountered an unsupported type of certificate.\n\nA newer version of Netscape may solve this problem. Netscape がサポートしていない種類の証明書を受け取りました。\n\n新しいバージョンの Netscape ではこの問題が解決されているかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable The server is using an unsupported version of the security\nprotocol.\n\nA newer version of Netscape may solve this problem. サーバが使用しているバージョンのセキュリティ プロトコルは\nサポートされていません。\n\n新しいバージョンの Netscape ではこの問題が解決されているかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable Client authentication failed due to mismatch between private\nkey found in client key database and public key found in client\ncertificate database. クライアントの認証に失敗しました。クライアントの鍵データベース内の\n秘密鍵とクライアントの証明書データベース内の公開鍵が一致しません。\n RESDLL.DLL StringTable Netscape is unable to communicate securely with this site\nbecause the domain to which you are attempting to connect\ndoes not match the domain name in the server's certificate. Netscape はこのサイトと安全に通信を行うことができません。\n接続しようとしているドメインがサーバ証明書内のドメイン名\nと一致しません。 RESDLL.DLL StringTable This site only supports SSL version 2. You can enable\nsupport for SSL version 2 by selecting Security Info from\nthe Communicator menu and opening the Navigator section. このサイトは SSL バージョン 2 のみをサポートしています。\nSSL バージョン 2 を有効するには、[Communicator]メニューから[セキュリティ情報]\nを選択して、[Navigator]セクションで設定します。 RESDLL.DLL StringTable SSL has received a record with an incorrect Message\nAuthentication Code. This could indicate a network error,\na bad server implementation, or a security violation. SSL は、不正なメッセージ認証コードを受信しました。 \nネットワーク エラーが発生した、サーバの実装が不正である、 \nセキュリティ違反が起こった、などが考えられます。 RESDLL.DLL StringTable SSL has received an error from the server indicating an\nincorrect Message Authentication Code. This could indicate\na network error, a bad server implementation, or a\nsecurity violation. SSL は、サーバから不正なメッセージ認証コードを示すエラーを \n受け取りました。ネットワーク エラーが発生した、サーバの実装が \n不正である、セキュリティ違反が起こった、などが考えられます。 RESDLL.DLL StringTable The server cannot verify your certificate. サーバが証明書を確認できません RESDLL.DLL StringTable The server has rejected your certificate as revoked. サーバが証明書を無効として拒否しました RESDLL.DLL StringTable The server has rejected your certificate as expired. サーバが証明書を有効期限切れとして拒否しました RESDLL.DLL StringTable You cannot connect to an encrypted website because SSL\nhas been disabled. You can enable SSL by selecting\nSecurity Info from the Communicator menu and opening the\nNavigator section. 暗号化されている Web サイトに接続できません。 SSL が無効に\nなっています。SSLを有効するには、\n[Communicator]メニューから[セキュリティ情報]を選択して、[Navigator]セクション\nで設定します。 RESDLL.DLL StringTable The server is in another FORTEZZA domain,\nyou cannot connect to it. サーバは別の FORTEZZA ドメインに所属していますので、\n接続することはできません。 RESDLL.DLL StringTable !Netscape Customization\n !ネットスケープ カスタマイゼイション\n RESDLL.DLL StringTable !Modified by the Netscape Navigator Administration Kit.

                        \n !修正 Netscape Navigator アドミニストレーション キット

                        \n RESDLL.DLL StringTable !Version: %s
                        \n !バージョン: %s
                        \n RESDLL.DLL StringTable !User agent: %s
                        \n !ユーザ エージェント: %s
                        \n RESDLL.DLL StringTable \n \n RESDLL.DLL StringTable Change the window size このウィンドウのサイズを変更します。 RESDLL.DLL StringTable Change the window position このウィンドウを画面の別の場所に移動します。 RESDLL.DLL StringTable Reduce the window to an icon このウィンドウを最小化します。 RESDLL.DLL StringTable Enlarge the window to full size このウィンドウを画面いっぱいに拡大します。 RESDLL.DLL StringTable Switch to the next document window 次のドキュメント ウィンドウに移動します。 RESDLL.DLL StringTable Switch to the previous document window 前のドキュメント ウィンドウに移動します。 RESDLL.DLL StringTable Close the active window and prompts to save the documents ドキュメント保存時に確認のメッセージを表示してから現在のウィンドウを閉じます。 RESDLL.DLL StringTable Restore the window to normal size このウィンドウを通常の大きさに戻します。 RESDLL.DLL StringTable Activate Task List 切り替えるアプリケーションの一覧を表示します。 RESDLL.DLL StringTable Search String Not Found! 検索文字列が見つかりませんでした。 RESDLL.DLL StringTable This operation requires authentication. Please enter your user name and password: この操作には認証が必要です。ユーザー名とパスワードを入力してください: RESDLL.DLL StringTable You have not specified any Directory servers in your Mail Groups:Directory preferences. メールとグループの設定で、ディレクトリ サーバが指定されていません。 RESDLL.DLL StringTable No document has been loaded ドキュメントが読み込まれていません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to open clipboard クリップボードを開くことができません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to empty clipboard クリップボードを空にできません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to initialize the network layer! Check your winsock for errors. ネットワーク層を初期化できません。winsockでエラーを調べてください。 RESDLL.DLL StringTable Unable to save bookmarks. Please check your preferences. ブックマークを保存できません。設定を調べてください。 RESDLL.DLL StringTable OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.\n OLE 2.0 の初期化に失敗しました。OLE ライブラリのバージョンを確かめてください。\n RESDLL.DLL StringTable about: about: RESDLL.DLL StringTable Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry. オブジェクトの作成に失敗しました。システム レジストリにオブジェクトを登録してください。 RESDLL.DLL StringTable WWW_ProcessCMDLINE WWW_ProcessCMDLINE RESDLL.DLL StringTable NETSCAPE NETSCAPE RESDLL.DLL StringTable WWW_OpenURL WWW_OpenURL RESDLL.DLL StringTable WWW_ShowFile WWW_ShowFile RESDLL.DLL StringTable WWW_Activate WWW_Activate RESDLL.DLL StringTable WWW_ListWindows WWW_ListWindows RESDLL.DLL StringTable WWW_GetWindowInfo WWW_GetWindowInfo RESDLL.DLL StringTable WWW_ParseAnchor WWW_ParseAnchor RESDLL.DLL StringTable WWW_Exit WWW_Exit RESDLL.DLL StringTable WWW_RegisterProtocol WWW_RegisterProtocol RESDLL.DLL StringTable WWW_UnRegisterProtocol WWW_UnRegisterProtocol RESDLL.DLL StringTable WWW_RegisterViewer WWW_RegisterViewer RESDLL.DLL StringTable WWW_QueryViewer WWW_QueryViewer RESDLL.DLL StringTable NSCMDLINE NSCMDLINE RESDLL.DLL StringTable WWW_ViewDocFile WWW_ViewDocFile RESDLL.DLL StringTable WWW_UnRegisterViewer WWW_UnRegisterViewer RESDLL.DLL StringTable WWW_RegisterURLEcho WWW_RegisterURLEcho RESDLL.DLL StringTable WWW_URLEcho WWW_URLEcho RESDLL.DLL StringTable WWW_UnRegisterURLEcho WWW_UnRegisterURLEcho RESDLL.DLL StringTable WWW_RegisterWindowChange WWW_RegisterWindowChange RESDLL.DLL StringTable WWW_WindowChange WWW_WindowChange RESDLL.DLL StringTable WWW_UnRegisterWindowChange WWW_UnRegisterWindowChange RESDLL.DLL StringTable WWW_BeginProgress WWW_BeginProgress RESDLL.DLL StringTable WWW_SetProgressRange WWW_SetProgressRange RESDLL.DLL StringTable WWW_MakingProgress WWW_MakingProgress RESDLL.DLL StringTable WWW_EndProgress WWW_EndProgress RESDLL.DLL StringTable WWW_Alert WWW_Alert RESDLL.DLL StringTable WWW_Version WWW_Version RESDLL.DLL StringTable WWW_CancelProgress WWW_CancelProgress RESDLL.DLL StringTable WWW_QueryURLFile WWW_QueryURLFile RESDLL.DLL StringTable WWW_ListFrameChildren WWW_ListFrameChildren RESDLL.DLL StringTable WWW_GetFrameParent WWW_GetFrameParent RESDLL.DLL StringTable WWW_RegisterAnimationEcho WWW_RegisterAnimationEcho RESDLL.DLL StringTable WWW_UnRegisterAnimationEcho WWW_UnRegisterAnimationEcho RESDLL.DLL StringTable WWW_AnimationEcho WWW_AnimationEcho RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application. Reason=%u アプリケーションを起動できません。 原因=%u RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application. Insufficient system resources アプリケーションを起動できません。 システム リソースが足りません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application. The application was not found アプリケーションを起動できません。 アプリケーションが見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application. Incompatible executable format アプリケーションを起動できません。 互換性のない実行形式です。 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application. Cannot load more than one instance of the application アプリケーションを起動できません。 アプリケーションを2つ以上動作させることはできません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application. Requires 32 bit Windows アプリケーションを起動できません。 32 ビット Windows が必要です。 RESDLL.DLL StringTable Unable to install Netscape MAPI support because the file "%s" does not exist. ファイル "%s" がないため、Netscape MAPI サポートをインストールすることができません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to install Netscape MAPI support because the backup of "%s" failed. It may be because the file is in use or you are low on disk space. Close other applications and try again. "%s" のバックアップに失敗したため、Netscape MAPI サポートをインストールすることができません。おそらく、ファイルが使用中かディスク容量が足りません。他のアプリケーションを閉じてからやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to install Netscape MAPI support because the file "%s" cannot be replaced and may be in use. Close other applications and try again. おそらく使用中のため、 "%s" ファイルを置き換えることができないため、Netscape MAPI サポートをインストールすることができません。他のアプリケーションを閉じてからやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to uninstall Netscape MAPI support because the original Windows MAPI support backup file "%s" is missing. You will need to obtain MSMAPI32.DLL from some other source - another computer or Windows installation disks. オリジナルの Windows MAPI サポート バックアップ ファイル "%s" がないために、Netscape MAPI サポートをアンインストールすることができません。MSMAPI32.DLL を他のコンピュータや Windows インストール ディスクからコピーして下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to uninstall Netscape MAPI support because the file "%s" cannot be replaced and may be in use. Close other applications and try again. おそらく使用中のため "%s" ファイルを置き換えることができないため、Netscape MAPI サポートをアンインストールできません。他のアプリケーションを閉じてからやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable WWW_RegisterStatusBarChange WWW_RegisterStatusBarChange RESDLL.DLL StringTable WWW_StatusBarChange WWW_StatusBarChange RESDLL.DLL StringTable WWW_UnRegisterStatusBarChange WWW_UnRegisterStatusBarChange RESDLL.DLL StringTable WWW_NavigateBack WWW_NavigateBack RESDLL.DLL StringTable WWW_NavigateForward WWW_NavigateForward RESDLL.DLL StringTable WWW_Reload WWW_Reload RESDLL.DLL StringTable WWW_Stop WWW_Stop RESDLL.DLL StringTable WWW_GetDocumentWidth WWW_GetDocumentWidth RESDLL.DLL StringTable WWW_GetDocumentHeight WWW_GetDocumentHeight RESDLL.DLL StringTable Select an appropriate viewer ビューアを選択 RESDLL.DLL StringTable Document Load Complete ドキュメントをすべて読み込みました。 RESDLL.DLL StringTable Helper application not found! ヘルパー アプリケーションが見つかりませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch external viewer! Error code=%d 外部ビューアを起動できませんでした。 エラー コード=%d RESDLL.DLL StringTable Spawning External Viewer 外部ビューアを起動しています。 RESDLL.DLL StringTable Failed to create temp file! \n 一時ファイルの作成に失敗しました!\n RESDLL.DLL StringTable Loading.... 読み込み中.... RESDLL.DLL StringTable Document: Received %ld of %ld bytes ドキュメント: %ld バイト受信(%ld バイト中) RESDLL.DLL StringTable Document: Received %ld bytes ドキュメント: %ld バイト受信 RESDLL.DLL StringTable No viewer configured.\n ビューアが設定されていません。\n RESDLL.DLL StringTable Unable to find application %s アプリケーション %s が見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to launch application! Error code=%d アプリケーションを起動できません! エラー コード=%d RESDLL.DLL StringTable Spawning Application アプリケーションを起動しています。 RESDLL.DLL StringTable Log in as %s. %s でログイン。 RESDLL.DLL StringTable Document: Done ドキュメント: 完了。 RESDLL.DLL StringTable Done with file save ファイルに保存しました。 RESDLL.DLL StringTable Cannot add the result of a form submission to the bookmark list フォームの提出結果をブックマークの一覧に追加することはできません。 RESDLL.DLL StringTable Export Bookmarks To: ブックマークをファイルにエクスポートします: RESDLL.DLL StringTable Import File As Bookmarks ファイルをブックマークにインポートします。 RESDLL.DLL StringTable This message has not yet been sent. Are you sure you want to discard it? メッセージをまだ送信していません。破棄してもよいですか? RESDLL.DLL StringTable Invalid INI file on command line. Attempting to use default. コマンドラインに不正な INI ファイルが指定されています。標準設定を使用します。 RESDLL.DLL StringTable Invalid command line flag コマンドラインに不正なフラグが指定されています。 RESDLL.DLL StringTable Unable to determine INI file location. Using the default of %s. INI ファイルの置かれている場所がわかりません。標準設定の %s を使用します。 RESDLL.DLL StringTable Error: disk cache directory %s does not exist. Please enter a new directory in the preferences box. エラー: ディスクキャッシュ ディレクトリ %s が存在しません。[設定]ダイアログボックスで新しいディレクトリ名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Error: temporary directory %s does not exist. Please enter a new directory in the preferences box. エラー: 一時ディレクトリ %s が存在しません。[設定]ダイアログボックスで新しいディレクトリ名を入力してください。 RESDLL.DLL StringTable Signature file 署名ファイル RESDLL.DLL StringTable Select a bookmark file ブックマーク ファイルを選択 RESDLL.DLL StringTable Select a temp dir (overridden by TMP env variable) 一時ディレクトリを選択(TMP 環境変数を見ています) RESDLL.DLL StringTable Go to: ジャンプ: RESDLL.DLL StringTable Server Error # サーバー エラー # RESDLL.DLL StringTable Double click to activate the embedded ダブルクリックして埋め込みオブジェクトを編集。 RESDLL.DLL StringTable Netscape will launch the application %s in order to view a document. ドキュメントを表示するとき %s アプリケーションを起動します。 RESDLL.DLL StringTable Don't show this for %s, again. %s に対する警告の表示を止めます。 RESDLL.DLL StringTable Margins (Inches) 余白 (インチ単位) RESDLL.DLL StringTable Margins (Centimeters) 余白 (センチ単位) RESDLL.DLL StringTable cm cm RESDLL.DLL StringTable Source (*.htm)\n*.htm\nPlain Text (*.txt)\n*.txt\nAll Files (*.*)\n*.*\n ソース ファイル (*.htm)\n*.htm\nテキスト ファイル (*.txt)\n*.txt\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n RESDLL.DLL StringTable Source (*.htm)\n*.htm\nText (*.txt)\n*.txt\nExecutable (*.exe)\n*.exe\nAll Files (*.*)\n*.*\n ソース ファイル (*.htm)\n*.htm\nテキスト ファイル (*.txt)\n*.txt\n実行ファイル (*.exe)\n*.exe\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n RESDLL.DLL StringTable Browser Browser RESDLL.DLL StringTable Ask User 尋ねる RESDLL.DLL StringTable Fonts and Colors フォントと配色 RESDLL.DLL StringTable This version supports %s security with %s. このバージョンは%sセキュリティ(%s)をサポートしています。 RESDLL.DLL StringTable iso-8859-1 Shift_JIS RESDLL.DLL StringTable Source Files (*.htm) ソース ファイル (*.htm) RESDLL.DLL StringTable Unable to use OLE Automated External Viewer: OLE オートメーション外部ビューアを使用できません: RESDLL.DLL StringTable Unable to use OLE Automated Protocol Handler OLE オートメーションに対応したプロトコル ハンドラを利用できません。 RESDLL.DLL StringTable Select a backdrop image 背景画像を選択 RESDLL.DLL StringTable <未定義> RESDLL.DLL StringTable Unable to open Newsgroup directory: %s ニュースグループ ディレクトリを開くことができません: %s RESDLL.DLL StringTable Latin1 Latin1 RESDLL.DLL StringTable Japanese-SJIS 日本語-SJIS RESDLL.DLL StringTable Japanese-JIS 日本語-JIS RESDLL.DLL StringTable Japanese-EUC 日本語-EUC RESDLL.DLL StringTable Latin2 Latin2 RESDLL.DLL StringTable Chinese-Big5 中国語-Big5 RESDLL.DLL StringTable Chinese-HZ 中国語-HZ RESDLL.DLL StringTable Chinese-GB 中国語-GB RESDLL.DLL StringTable Korean-KR 韓国語-KR RESDLL.DLL StringTable Korean-2022 韓国語-2022 RESDLL.DLL StringTable Do you want to attempt to use this viewer in the future? このビューアを今後も使用しますか? RESDLL.DLL StringTable Western 欧米 RESDLL.DLL StringTable Japanese 日本語 RESDLL.DLL StringTable Central European 中欧 RESDLL.DLL StringTable Traditional Chinese 中国語 RESDLL.DLL StringTable Korean 韓国語 RESDLL.DLL StringTable Simplified Chinese 簡体字中国語 RESDLL.DLL StringTable File Upload ファイルのアップロード RESDLL.DLL StringTable to Newsgroup\tCtrl+R グループ(G) RESDLL.DLL StringTable to Sender and Newsgroup\tCtrl+Shift+R 差出人とグループ(R) RESDLL.DLL StringTable Forward As Attachment 添付で転送(F) RESDLL.DLL StringTable Forward Quoted 引用して転送(Q) RESDLL.DLL StringTable Forward Inline 本文として転送(I) RESDLL.DLL StringTable to Sender Only 差出人のみ(S) RESDLL.DLL StringTable to Sender and All Recipients\tCtrl+Shift+R 差出人と受取人全員(A)\tCtrl+Shift+R RESDLL.DLL StringTable Unable to open outgoing newsgroup file. Please update your\ndiscussion composition preferences before posting 送信用のニュースグループ ファイルを開くことができません。投稿する前に\nニュースグループの作成の設定を更新してください。 RESDLL.DLL StringTable Unable to open outgoing mail file. Please update your\nmail composition preferences before sending mail 送信用のメール ファイルを開くことができません。メールを送信する前に\nメールの作成の設定を更新してください。 RESDLL.DLL StringTable Close all windows and exit Netscape? Netscape のすべてのウィンドウを閉じて終了してもよいですか? RESDLL.DLL StringTable Netscape Exit Confirmation Netscape 終了の確認 RESDLL.DLL StringTable All Certificates すべての証明書 RESDLL.DLL StringTable Site Certificates サイト証明書 RESDLL.DLL StringTable Certificate Authorities 証明書発行者 RESDLL.DLL StringTable Warning! Your connection has been redirected to a different site. You may not be connected to the site that you originally tried to reach. 警告! 接続先を別のサイトに移されました。はじめに接続しようとしたサイトとは違うサイトに接続されているかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable %s will be larger than the amount of available disk space. Do you wish to continue? %s の大きさは利用可能なディスク スペースを超えています。続けますか? RESDLL.DLL StringTable Send Frame... フレームを送信(D)... RESDLL.DLL StringTable Save Frame As... フレームを名前を付けて保存(A)... RESDLL.DLL StringTable Send Page... ページを送信(D)... RESDLL.DLL StringTable Save As... 名前を付けて保存(A)... RESDLL.DLL StringTable Print... 印刷(P)... RESDLL.DLL StringTable Print Frame... フレームを印刷(P)... RESDLL.DLL StringTable about:plugins about:plugins RESDLL.DLL StringTable User Defined ユーザー定義 RESDLL.DLL StringTable Message has not been sent. Do you want to save the message in the Drafts folder? メッセージがまだ送信されていません。メッセージを下書きフォルダに保存しますか? RESDLL.DLL StringTable Save Message メッセージを保存 RESDLL.DLL StringTable From: 差出人: RESDLL.DLL StringTable Reply To: 返信先(R): RESDLL.DLL StringTable Mail To: 宛先(T): RESDLL.DLL StringTable Cc: カーボン コピー(C): RESDLL.DLL StringTable Blind Cc: ブラインド カーボン コピー(B): RESDLL.DLL StringTable File Cc: ファイル カーボン コピー(L): RESDLL.DLL StringTable Discussions: ディスカッション(D): RESDLL.DLL StringTable Followup To: フォロー先(U): RESDLL.DLL StringTable Subject: 件名(S): RESDLL.DLL StringTable Attachment: 添付(A): RESDLL.DLL StringTable You did not specify a subject for this message.\nIf you would like to provide one, please type it now. メッセージの件名が記入されていません。\n必要であれば、いま記入してください。 RESDLL.DLL StringTable (no subject) (無題) RESDLL.DLL StringTable Goto ジャンプ(G) RESDLL.DLL StringTable Create Shortcut ショートカットを作成(H) RESDLL.DLL StringTable Open List 一覧を開く(O) RESDLL.DLL StringTable Close List 一覧を閉じる(O) RESDLL.DLL StringTable Open Folder フォルダを開く(O) RESDLL.DLL StringTable Close Folder フォルダを閉じる(O) RESDLL.DLL StringTable Bookmark Properties... ブックマークのプロパティ(K)... RESDLL.DLL StringTable Header ヘッダー RESDLL.DLL StringTable <区切り線> RESDLL.DLL StringTable %d document(s) have changed and are marked. マークした %d 件のドキュメントが変更されていました。 RESDLL.DLL StringTable No documents have changed. 変更されているドキュメントはありませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Done checking %ld Bookmarks.\n%ld documents were reached. %s %ld 個のブックマークをチェックしました。\n%ld 件のドキュメントに接続しました。 %s RESDLL.DLL StringTable Bookmarks - %s ブックマーク - %s RESDLL.DLL StringTable Address Book - %s アドレス帳 - %s RESDLL.DLL StringTable Bookmark Properties ブックマークのプロパティ RESDLL.DLL StringTable News Server ニュース サーバ RESDLL.DLL StringTable Newsgroup ニュースグループ RESDLL.DLL StringTable Group: グループ: RESDLL.DLL StringTable Folder: フォルダ: RESDLL.DLL StringTable Category: カテゴリ: RESDLL.DLL StringTable By Recipient 受取人順(R) RESDLL.DLL StringTable Mail Folder メール フォルダ RESDLL.DLL StringTable Re: Re: RESDLL.DLL StringTable Total 全体 RESDLL.DLL StringTable Unread 未読 RESDLL.DLL StringTable Recipient 受取人 RESDLL.DLL StringTable This is an alias to the following entry: 次の項目へのエイリアスです: RESDLL.DLL StringTable Lines 行 RESDLL.DLL StringTable The message was sent while waiting for your response. 応答を待っている間にメッセージが送信されました。 RESDLL.DLL StringTable Message Center for %s %s のメッセージ センター RESDLL.DLL StringTable untitled 無題 RESDLL.DLL StringTable Courier New MS ゴシック RESDLL.DLL StringTable Source ソース RESDLL.DLL StringTable Plain Text テキスト RESDLL.DLL StringTable All Files すべてのファイル RESDLL.DLL StringTable JPEG File JPEG ファイル RESDLL.DLL StringTable GIF File GIF ファイル RESDLL.DLL StringTable XBM File XBM ファイル RESDLL.DLL StringTable Saving 保存中 RESDLL.DLL StringTable Saving Location - [%%%ld] 場所を保存しています - [%%%ld] RESDLL.DLL StringTable Viewing Location - [%%%ld] 場所を表示しています - [%%%ld] RESDLL.DLL StringTable Address Book アドレス帳(A) RESDLL.DLL StringTable %.900s User Prompt %.900s ユーザー プロンプト RESDLL.DLL StringTable Save 保存 RESDLL.DLL StringTable Netscape was unable to open the bookmark file.\nThe default bookmark file will be used instead. ブックマーク ファイルがオープンできません\nでしたので、標準のブックマーク ファイルを使用します。 RESDLL.DLL StringTable Loading preferences... 設定を読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Loading bookmark file... ブックマーク ファイルを読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Loading plugins... Plug-In を読み込んでいます... RESDLL.DLL StringTable Drag this location この場所をドラッグ RESDLL.DLL StringTable Open 開く RESDLL.DLL StringTable Drag this icon to create a link to this window このアイコンをドラッグするとこのウィンドウへのリンクを作成できます。 RESDLL.DLL StringTable Cyrillic キリル文字 RESDLL.DLL StringTable Greek ギリシア語 RESDLL.DLL StringTable Turkish トルコ語 RESDLL.DLL StringTable Cannot save to file.\nSource is the same as destination. ファイルに保存できません。\n保存先が元と同一です。 RESDLL.DLL StringTable Saving Location 場所を保存中 RESDLL.DLL StringTable Viewing Location 場所を表示中 RESDLL.DLL StringTable Netscape Editor Netscape エディタ RESDLL.DLL StringTable Change Password... パスワードを変更(C)... RESDLL.DLL StringTable Set Password... パスワードを設定(S)... RESDLL.DLL StringTable Cyrillic(KOI8-R) キリル文字(KOI8-R) RESDLL.DLL StringTable Unicode Unicode RESDLL.DLL StringTable Error: Unable to locate REG.INI in directory エラー: ディレクトリに REG.INI がありません。 RESDLL.DLL StringTable Error! エラー! RESDLL.DLL StringTable URL Invalid Syntax! URL の文法が間違えています! RESDLL.DLL StringTable URL Unregistered Protocol! URL の未登録のプロトコルです! RESDLL.DLL StringTable URL Save failed! URL の保存に失敗しました! RESDLL.DLL StringTable GetPath failed! GetPath が失敗しました! RESDLL.DLL StringTable (no name) (名前なし) RESDLL.DLL StringTable no address アドレスなし RESDLL.DLL StringTable Mail メール RESDLL.DLL StringTable Discussions ディスカッション RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.htm;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n\n HTML ファイル\n*.htm;*.enc\nテキスト (*.txt)\n*.txt\n\n RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.html;*.htm;*.shtml;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n\n HTML ファイル\n*.html;*.htm;*.shtml;*.enc\nテキスト (*.txt)\n*.txt\n\n RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.htm;*.shtml;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n\n HTML ファイル\n*.htm;*.shtml;*.enc\nテキスト (*.txt)\n*.txt\n\n RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.htm;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\nExecutable (*.exe)\n*.exe\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n HTML ファイル\n*.htm;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\n実行可能ファイル (*.exe)\n*.exe\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.htm;*.html;*.shtml;*.enc\nText (*.txt)\n*.txt\nExecutable (*.exe)\n*.exe\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n HTML ファイル\n*.htm;*.html;*.shtml;*.enc\nテキスト (*.txt)\n*.txt\n実行可能ファイル (*.exe)\n*.exe\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.htm;*.enc\nPlain Text (*.txt)\n*.txt\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n HTML ファイル\n*.htm;*.enc\nテキストのみのファイル (*.txt)\n*.txt\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable HTML Files\n*.htm;*.html;*.shtml;*.enc\nPlain Text (*.txt)\n*.txt\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n HTML ファイル\n*.htm;*.html;*.shtml;*.enc\nテキストのみのファイル (*.txt)\n*.txt\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable JPEG File (*.jpg)\n*.jpg\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n JPEG ファイル (*.jpg)\n*.jpg\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable JPEG File (*.jpg)\n*.jpg;*.jpeg\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n JPEG ファイル (*.jpg)\n*.jpg;*.jpeg\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable GIF File (*.gif)\n*.gif\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n GIF ファイル (*.gif)\n*.gif\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable XBM File (*.xbm)\n*.xbm\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n XBM ファイル (*.xbm)\n*.xbm\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable All Files (*.*)\n*.*\n\n すべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable Image Files (*.gif;*.jpg;*.bmp)\n*.gif;*.jpg;*.bmp\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n 画像ファイル (*.gif;*.jpg;*.bmp)\n*.gif;*.jpg;*.bmp\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable Image Files (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp)\n*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n 画像ファイル (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp)\n*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.bmp\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable Set As Wallpaper 壁紙に設定(W) RESDLL.DLL StringTable Save Background As... ブックマークを名前を付けて保存(V)... RESDLL.DLL StringTable Unable to open mail directory. Please check your preferences. メール ディレクトリを開けません。 設定を確認してください。 RESDLL.DLL StringTable Printing page %d 印刷中 ページ %d RESDLL.DLL StringTable %d of %d %d / %d RESDLL.DLL StringTable Shortcut to ショートカット RESDLL.DLL StringTable More Bookmarks... ブックマークの詳細(M)... RESDLL.DLL StringTable You have messages in your %s folder.\nSend them now? 送信フォルダに未送信のメッセージがあります。\n送信しますか? RESDLL.DLL StringTable Do you want to upload the dragged files to the FTP server? ドラッグされたファイルを FTP サーバにアップロードしますか? RESDLL.DLL StringTable Netscape Mail Netscape メール RESDLL.DLL StringTable iso-8859-1,x-cp1250,x-cp1251,iso-8859-7,iso-8859-9,Shift_JIS,euc-kr,gb2312,big5,koi8-r,adobe-symbol-encoding,x-dingbats iso-8859-1,x-cp1250,x-cp1251,iso-8859-7,iso-8859-9,Shift_JIS,euc-kr,gb2312,big5,koi8-r,adobe-symbol-encoding,x-dingbats RESDLL.DLL StringTable Title Tips ヒント(T) RESDLL.DLL StringTable Items related to this website このウェブサイトに関連するサイト RESDLL.DLL StringTable Bookmark QuickFile ブックマーク クイックファイル RESDLL.DLL StringTable Show Toolbar ツールバーの表示 RESDLL.DLL StringTable Customize Toolbar ツールバーをカスタマイズ RESDLL.DLL StringTable Newsgroup name ニュースグループ名 RESDLL.DLL StringTable Messages メッセージ RESDLL.DLL StringTable Communicator: Subscribe to Newsgroups Communicator: ニュースグループを購読します。 RESDLL.DLL StringTable Unsubscribe 未購読(U) RESDLL.DLL StringTable Baltic バルト文字 RESDLL.DLL StringTable This Folder このフォルダ RESDLL.DLL StringTable General 全般 RESDLL.DLL StringTable Hide Navigation Toolbar コマンド ツールバーを隠す(N) RESDLL.DLL StringTable Show NavigationToolbar コマンド ツールバーの表示(N) RESDLL.DLL StringTable Add Bookmark ブックマークを追加 RESDLL.DLL StringTable Edit Bookmarks... ブックマークを編集... RESDLL.DLL StringTable Add Bookmark to Toolbar ツールバーにブックマークを追加 RESDLL.DLL StringTable Show or hide the Navigation toolbar コマンド ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide the Location toolbar 場所ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Show or hide the Personal toolbar ユーザ設定ツールバーの表示/非表示を切り替えます。 RESDLL.DLL StringTable Undock or dock the Component Bar コンポーネント バーの接続/切り離しを行います。 RESDLL.DLL StringTable Hide Location Toolbar 場所ツールバーを隠す(L) RESDLL.DLL StringTable Show Location Toolbar 場所ツールバーの表示(L) RESDLL.DLL StringTable Hide Toolbar ツールバーを隠す(T) RESDLL.DLL StringTable Show Toolbar ツールバーの表示(T) RESDLL.DLL StringTable Hide Personal Toolbar ユーザ設定ツールバーを隠す(P) RESDLL.DLL StringTable Show Personal Toolbar ユーザ設定ツールバーの表示(P) RESDLL.DLL StringTable Hide: 隠す: RESDLL.DLL StringTable Dock Component Bar ドック コンポーネント バー(T) RESDLL.DLL StringTable Show Component Bar コンポーネント バーの表示(T) RESDLL.DLL StringTable Open the conferencing window 会議ウィンドウを開きます。 RESDLL.DLL StringTable Live Call 呼出し RESDLL.DLL StringTable Save a copy of the selected frame 選択したフレームのコピーを保存します。 RESDLL.DLL StringTable Edit the current frame\nEdit Frame 現在のフレームを編集します。\nフレームを編集 RESDLL.DLL StringTable View Source ソースを表示(U) RESDLL.DLL StringTable View Info 情報を表示(V) RESDLL.DLL StringTable View Frame Source フレームのソースを表示(U) RESDLL.DLL StringTable View Frame Info フレーム情報を表示(V) RESDLL.DLL StringTable Cancel Message メッセージをキャンセル(L)\tDel RESDLL.DLL StringTable Cancel the selected posting(s) 選択した投稿をキャンセルします。 RESDLL.DLL StringTable Delete Message\tDel メッセージを削除(D)\tDel RESDLL.DLL StringTable Open Folder in New Window 新しいウィンドウでフォルダを開く(W) RESDLL.DLL StringTable New Subfolder... 新しいサブフォルダ(N)... RESDLL.DLL StringTable Delete Folder\tDel フォルダを削除(D)\tDel RESDLL.DLL StringTable Rename Folder フォルダの名前を変更(R) RESDLL.DLL StringTable Compress Folder フォルダを圧縮(C) RESDLL.DLL StringTable New Message 新しいメッセージ(M) RESDLL.DLL StringTable Search Messages メッセージを検索(S) RESDLL.DLL StringTable Properties プロパティ(P) RESDLL.DLL StringTable Open Newsgroup ニュースグループを開く(O) RESDLL.DLL StringTable Open Newsgroup in New Window 新しいウィンドウでニュースグループを開く(W) RESDLL.DLL StringTable Remove Newsgroup ニュースグループを削除(R) RESDLL.DLL StringTable \tCtrl+O \tCtrl+O RESDLL.DLL StringTable Mark Newsgroup Read ニュースグループを読んだことにする(K) RESDLL.DLL StringTable Update Message Count メッセージ番号を更新する(U) RESDLL.DLL StringTable Subscribe to Newsgroups... ニュースグループを購読(S) RESDLL.DLL StringTable Remove Newsgroup Server ニュースグループ サーバを削除(R) RESDLL.DLL StringTable New Folder 新しいフォルダ(N) RESDLL.DLL StringTable Open Message メッセージを開く(O) RESDLL.DLL StringTable Open Message in New Window 新しいウィンドウでメッセージを開く(W) RESDLL.DLL StringTable Add to Address Book アドレス帳に追加(K) RESDLL.DLL StringTable Ignore Thread スレッドを無視する(I) RESDLL.DLL StringTable Watch Thread スレッドを注目する(W) RESDLL.DLL StringTable Change Priority 優先度を変更(C) RESDLL.DLL StringTable Move Message メッセージを移動(M) RESDLL.DLL StringTable Delete Message メッセージを削除(D) RESDLL.DLL StringTable Save Message... メッセージを保存(S)... RESDLL.DLL StringTable Print Message... メッセージを印刷(P)... RESDLL.DLL StringTable Cancel Message メッセージをキャンセル(A) RESDLL.DLL StringTable Add Sender to Address Book 差出人(S) RESDLL.DLL StringTable Add All to Address Book すべて(A) RESDLL.DLL StringTable Address Book Card アドレス帳カード(C) RESDLL.DLL StringTable Edit Page ページを編集(E) RESDLL.DLL StringTable Edit Frame フレームを編集(E) RESDLL.DLL StringTable Navigation Toolbar コマンド ツールバー RESDLL.DLL StringTable Personal Toolbar ユーザ設定ツールバー RESDLL.DLL StringTable Location Toolbar 場所ツールバー RESDLL.DLL StringTable Personal Toolbar Folder ユーザ設定ツールバー フォルダ RESDLL.DLL StringTable Unsubscribe\tDel 購読を止める(B)\tDel RESDLL.DLL StringTable Delete Newsgroup Server ニュースグループ サーバを削除(D) RESDLL.DLL StringTable Delete Selection 選択範囲を削除(D) RESDLL.DLL StringTable Unsubscribe from this newsgroup ニュースグループの購読を取りやめます。 RESDLL.DLL StringTable Remove this Newsgroup server ニュースグループ サーバを削除します。 RESDLL.DLL StringTable Delete the currently selected items 選択した項目を削除します。 RESDLL.DLL StringTable Created On 作成 RESDLL.DLL StringTable Searching... 検索中... RESDLL.DLL StringTable Found %d matches %d 件見つかりました RESDLL.DLL StringTable No matches 見つかりませんでした RESDLL.DLL StringTable Search 検索(S) RESDLL.DLL StringTable Stop 停止(S) RESDLL.DLL StringTable Found 1 Match 1 件見つかりました RESDLL.DLL StringTable Change Priority to 優先度の変更(C) RESDLL.DLL StringTable There are %ld new message headers to download for this newsgroup: このニュースグループには、ダウンロードしなければならない新しいメッセージ ヘッダーが %ld 件あります: RESDLL.DLL StringTable Progress 処理中 RESDLL.DLL StringTable Set as Toolbar Folder ツールバー フォルダに設定する(F) RESDLL.DLL StringTable Turn Off Toolbar Folder ツールバー フォルダをオフにする(F) RESDLL.DLL StringTable Message Toolbar メッセージ ツールバー RESDLL.DLL StringTable Address Book Toolbar アドレス帳ツールバー RESDLL.DLL StringTable Messenger Toolbar Messenger Toolbar RESDLL.DLL StringTable Messenger Folder Toolbar Messenger Folder Toolbar RESDLL.DLL StringTable Folders Toolbar Folders Toolbar RESDLL.DLL StringTable Folders Title Bar Folders Title Bar RESDLL.DLL StringTable Messages Toolbar Messages Toolbar RESDLL.DLL StringTable Messages Title Bar メッセージ タイトル バー RESDLL.DLL StringTable Collabra Toolbar Collabra ツールバー RESDLL.DLL StringTable Collabra Folder Toolbar Collabra Folder Toolbar RESDLL.DLL StringTable Collabra Collabra RESDLL.DLL StringTable Edit Message メッセージを編集(E) RESDLL.DLL StringTable Hide Categories カテゴリを隠す(C) RESDLL.DLL StringTable Show Categories カテゴリを表示(C) RESDLL.DLL StringTable Hide Message メッセージを隠す(G) RESDLL.DLL StringTable Show Message メッセージを表示(G) RESDLL.DLL StringTable nscal.ini nscal.ini RESDLL.DLL StringTable Communicator Communicator(C) RESDLL.DLL StringTable Bookmarks ブックマーク(B) RESDLL.DLL StringTable File Bookmark ブックマークをファイル(F) RESDLL.DLL StringTable Calendar\tCtrl+6 Calendar(R)\tCtrl+6 RESDLL.DLL StringTable Horizontal 横 RESDLL.DLL StringTable Vertical 縦 RESDLL.DLL StringTable Software\Netscape\Calendar\ Software\Netscape\Calendar\ RESDLL.DLL StringTable Install Directory Install Directory RESDLL.DLL StringTable IBM Host On-Demand IBM Host On-Demand RESDLL.DLL StringTable Software\Netscape\3270\ Software\Netscape\3270\ RESDLL.DLL StringTable IBM Host On-Demand\tCtrl+8 IBM Host On-Demand(I)\tCtrl+8 RESDLL.DLL StringTable Change mail password, set up mail forwarding and vacation notices メール パスワードの変更、転送や休暇情報の設定を行います。 RESDLL.DLL StringTable Server services サーバ サービス RESDLL.DLL StringTable Increase the font size for viewing this page ページの表示に使用するフォントサイズを大きくします。 RESDLL.DLL StringTable Decrease the font size for viewing this page ページの表示に使用するフォントサイズを小さくします。 RESDLL.DLL StringTable CurrentVersion CurrentVersion RESDLL.DLL StringTable \NSCP.INI \NSCP.INI RESDLL.DLL StringTable \nscal32.exe \nscal32.exe RESDLL.DLL StringTable \nscal16.exe \nscal16.exe RESDLL.DLL StringTable File the selected message to a folder 選択したメッセージをフォルダにファイルします。 RESDLL.DLL StringTable \he3270en.htm \he3270en.htm RESDLL.DLL StringTable 3270 3270 RESDLL.DLL StringTable Unable to open IBM Host On-Demand IBM Host On-Demand が開けません RESDLL.DLL StringTable Unable to open Calendar Calendar が開けません RESDLL.DLL StringTable Software\Netscape\Netscape Navigator\ Software\Netscape\Netscape Navigator\ RESDLL.DLL StringTable \navhelp.hpf \navhelp.hpf RESDLL.DLL StringTable NetHelp Directory NetHelp Directory RESDLL.DLL StringTable Copyright 1999 Netscape Communications. All rights reserved. Copyright 1999 Netscape Communications. All rights reserved. RESDLL.DLL StringTable Netscape Navigator Netscape Navigator RESDLL.DLL StringTable You have new mail 新着メールがあります RESDLL.DLL StringTable Copy the selected message to a folder 選択したメッセージをフォルダにコピーします。 RESDLL.DLL StringTable Move the selected folder to a folder 選択したフォルダをフォルダに移動します。 RESDLL.DLL StringTable AOL Instant Messenger Service\tCtrl+9 AOL Instant Messenger Service(L)\tCtrl+9 RESDLL.DLL StringTable Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\aim.exe Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\aim.exe RESDLL.DLL StringTable Total messages: %ld Unread messages: %ld すべてのメッセージ: %ld 未読メッセージ: %ld RESDLL.DLL StringTable ??? Unread Messages ??? Total Messages 未読メッセージが ??? 件あります 全体で ??? 件メッセージがあります RESDLL.DLL StringTable Open %s %s を開く RESDLL.DLL StringTable Creation Failed 作成失敗 RESDLL.DLL StringTable You need to select a folder and enter a name フォルダを選択して名前を入力する必要があります RESDLL.DLL StringTable Problem creating printer font. Headers/Footers may not print correctly. 印刷用フォントの作成に問題が発生しました。ヘッダーやフッターは正しく印刷されない可能性があります。 RESDLL.DLL StringTable There are no pages to print. 印刷するページがありません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to start print job due to insufficient memory or invalid printer specification. 空きメモリが足りないかプリンタの設定が不正なため、印刷ジョブを開始することができません。 RESDLL.DLL StringTable Formatting.... 整形中.... RESDLL.DLL StringTable New Mail Notification 新着メールのお知らせ RESDLL.DLL StringTable Thread Read スレッドを読んだことにする(T) RESDLL.DLL StringTable All Read\tShift+C すべて読んだことにする(A) RESDLL.DLL StringTable by Date...\tC 日付順(D)... RESDLL.DLL StringTable chord.wav, New Mail Notification chord.wav, 新しいメール到着のお知らせ RESDLL.DLL StringTable Software\Netscape\Conference\CurrentVersion Software\Netscape\Conference\CurrentVersion RESDLL.DLL StringTable Conference Conference RESDLL.DLL StringTable PathName PathName RESDLL.DLL StringTable Get Next %d Messages 次の %d メッセージを受信(E) RESDLL.DLL StringTable You have configured Netscape Communicator to use an external mail program, but since the POSTAL DLL can't be found, Netscape messenger will be used instead. Netscape Communicator は外部メールプログラムを使用するように設定されていますが、 POSTAL DLL が見つからないため、 Netscape messenger が代わりに使用されます。 RESDLL.DLL StringTable You have configured Netscape Communicator to use an external mail program, but since an old version of the POSTAL DLL was encountered, Netscape messenger will be used instead. Netscape Communicator は外部メールプログラムを使用するように設定されていますが、 POSTAL DLL のバージョンが古いため、 Netscape messenger が代わりに使用されます。 RESDLL.DLL StringTable You have configured Netscape Communicator to use an external mail program, but since some required functions are missing from the POSTAL DLL, Netscape messenger will be used instead. Netscape Communicator は外部メールプログラムを使用するように設定されていますが、 POSTAL DLL に必要な機能がないための、 Netscape messenger が代わりに使用されます。 RESDLL.DLL StringTable You have configured Netscape Communicator to use an external mail program, but since Communicator could not register with the POSTAL DLL, Netscape messenger will be used instead. Netscape Communicator は外部メールプログラムを使用するように設定されていますが、 Communicator が POSTAL DLL を登録できないため、 Netscape messenger が代わりに使用されます。 RESDLL.DLL StringTable Unknown Document Type 未定義ドキュメント タイプ RESDLL.DLL StringTable Viewer: ビューア: RESDLL.DLL StringTable Unknown 未定義 RESDLL.DLL StringTable Unable to open the file for writing. 書き込みのためのファイルが開けません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to write to file. ファイルに書き込めません。 RESDLL.DLL StringTable Error while closing file. ファイルと閉じる際にエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable Error removing interrupted download from disk. ディスクから中断されたダウンロード ファイルを削除する際にエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable Folder Properties フォルダのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Newsgroup Properties ニュースグループのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Newgroup Server Properties ニュースグループ サーバのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Category Properties カテゴリのプロパティ RESDLL.DLL StringTable Search Messages メッセージを検索 RESDLL.DLL StringTable All\tCtrl+A すべて(A)\tCtrl+A RESDLL.DLL StringTable All Messages\tCtrl+A すべてのメッセージ(A)\tCtrl+A RESDLL.DLL StringTable All Categories\tCtrl+A すべてのカテゴリ(A)\tCtrl+A RESDLL.DLL StringTable Folder Properties フォルダのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Mail Server Properties メール サーバのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Newsgroup Server Properties ニュースグループ サーバのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Newsgroup Properties ニュースグループのプロパティ(O) RESDLL.DLL StringTable Set as Toolbar Folder ツールバー フォルダに設定(R) RESDLL.DLL StringTable Remove as Toolbar Folder ツールバー フォルダを解除(R) RESDLL.DLL StringTable Save As... 名前を付けて保存(S)... RESDLL.DLL StringTable Open Frame in New Window フレームを新しいウィンドウで開く(O) RESDLL.DLL StringTable Send Page ページを送信(D) RESDLL.DLL StringTable Reload Frame フレームの再読み込み(R) RESDLL.DLL StringTable Reload 再読み込み(R) RESDLL.DLL StringTable Show Image 画像の表示(G) RESDLL.DLL StringTable Stop 停止(T) RESDLL.DLL StringTable File Bookmark ブックマークをファイル RESDLL.DLL StringTable Unable to use printer. This condition usually arises when you have not logged into the print server. プリンタを使用できません。プリンタ サーバにログインしていないときなどに発生します。 RESDLL.DLL StringTable Category Properties カテゴリのプロパティ(S) RESDLL.DLL StringTable Show and Hide Columns カラムの表示/非表示 RESDLL.DLL StringTable Emptying Trash ごみ箱を空にしています RESDLL.DLL StringTable Attachment Properties 添付のプロパティ(S) RESDLL.DLL StringTable Attachment Properties 添付のプロパティ RESDLL.DLL StringTable Compose Page: Compose ページ: RESDLL.DLL StringTable Open Link in New Window Navigator でリンクを開く(O) RESDLL.DLL StringTable New Folder... フォルダ(F)... RESDLL.DLL StringTable New Category 新しいカテゴリ(W) RESDLL.DLL StringTable Message\tShift+N メッセージ(M)\tShift+N RESDLL.DLL StringTable Unread Message\tN 未読メッセージ(U)\tN RESDLL.DLL StringTable Flagged Message 旗付きのメッセージ(L) RESDLL.DLL StringTable Unread Thread\tT 未読スレッド(T)\tT RESDLL.DLL StringTable Next Category 次のカテゴリ(C) RESDLL.DLL StringTable Next Unread Category 次の未読カテゴリ(Y) RESDLL.DLL StringTable Folder フォルダ(O) RESDLL.DLL StringTable Group グループ(O) RESDLL.DLL StringTable Unread Folder\tG 未読フォルダ(D)\tG RESDLL.DLL StringTable Unread Group\tG 未読グループ(D)\tG RESDLL.DLL StringTable as Read\tM 読んだことにする(R)\tM RESDLL.DLL StringTable as Unread\tU 読んでいないことにする(U)\tU RESDLL.DLL StringTable Category Read カテゴリを読んだことにする(C) RESDLL.DLL StringTable by Date\tC 日付順(D)\tC RESDLL.DLL StringTable for Later\tL 日以降(L)\tL RESDLL.DLL StringTable \Main \Main RESDLL.DLL StringTable Search for text in the current page or frame 現在のページやフレーム中の文字列を検索します。 RESDLL.DLL StringTable Find in Page...\tCtrl+F ページ内を検索(F)...\tCtrl+F RESDLL.DLL StringTable Find in Frame...\tCtrl+F フレーム内を検索(F)...\tCtrl+F RESDLL.DLL StringTable Stop loading this page このページの読み込みを中止 RESDLL.DLL StringTable New Newsgroup 新しいニュースグループ(W) RESDLL.DLL StringTable Open Mail Server メール サーバを開く(O) RESDLL.DLL StringTable Open Newsgroup Host ニュースグループ ホストを開く(O) RESDLL.DLL StringTable Open Selection 選択範囲を開く(O) RESDLL.DLL StringTable Ignore Thread\tK スレッドを無視する(E)\tK RESDLL.DLL StringTable Mark Category Read カテゴリを読んだことにする(K) RESDLL.DLL StringTable No Attachments 添付なし RESDLL.DLL StringTable Compact Folders フォルダを圧縮(T) RESDLL.DLL StringTable Compact This Folder フォルダを圧縮(T) RESDLL.DLL StringTable <検索結果> RESDLL.DLL StringTable \Java \Java RESDLL.DLL StringTable \Plugins \Plugins RESDLL.DLL StringTable SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths RESDLL.DLL StringTable \Nethelp \Nethelp RESDLL.DLL StringTable \Program \Program RESDLL.DLL StringTable Download ダウンロード(D) RESDLL.DLL StringTable Offline Item Name オフライン項目名 RESDLL.DLL StringTable Add Sender to Address Book 差出人をアドレス帳に追加 RESDLL.DLL StringTable Add All to AddressBook 全員をアドレス帳に追加(A) RESDLL.DLL StringTable An I/O error occurred during security authorization.\nPlease try your connection again セキュリティの認証中に I/O エラーが発生しました。\n接続し直してみてください。 RESDLL.DLL StringTable The security library has experienced an error.\nYou will probably be unable to connect to this site securely. セキュリティ ライブラリでエラーが発生しました。\nサイトとの接続を保護できないかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable The security library has received bad data.\nYou will probably be unable to connect to this site securely. セキュリティ ライブラリが不正なデータを受信しました。\nサイトとの接続を保護できないかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable The security library has encountered an improperly formatted\nDER-encoded message. セキュリティ ライブラリは不正なフォーマットでエンコードされた\nメッセージを受け取りました。 RESDLL.DLL StringTable The server's certificate has an invalid signature.\nYou will not be able to connect to this site securely. サーバ証明書の署名が無効になっています。\nサイトとの接続は保護されません。 RESDLL.DLL StringTable This operation cannot be performed because a required\ncertificate has expired. Click on the `Security' icon\nfor more information about certificates. 要求された証明書の有効期限が切れているため\nこの操作を行うことができません。証明書についての詳細は[セキュリティ]アイコンをクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable This operation cannot be performed because a required\ncertificate has been revoked. Click on the `Security'\nicon for more information about certificates. 要求された証明書が無効のためこの\n操作を行うことができません。証明書についての詳細は[セキュリティ]アイコンをクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable The certificate issuer for this server is not recognized by\nNetscape. The security certificate may or may not be valid.\n\nNetscape refuses to connect to this server. 証明書の発行人を認識できません。セキュリティ証明書が\n無効なのか有効なのかわかりません。サーバとの接続を\n\n拒否します。 RESDLL.DLL StringTable The server's public key is invalid.\nYou will not be able to connect to this site securely. サーバの公開鍵が無効になっています。\nサイトとの接続は保護されません。 RESDLL.DLL StringTable The security password entered is incorrect. 入力したセキュリティ パスワードが正しくありません。 RESDLL.DLL StringTable You did not enter your new password correctly. Please try again. 入力された新しいパスワードが正しくありません。やり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The security library has experienced a database error.\nYou will probably be unable to connect to this site securely. セキュリティ ライブラリでデータベース エラーが発生しました。\nサイトとの接続を保護できないかもしれません。 RESDLL.DLL StringTable The security library has experienced an out of memory error.\nPlease try to reconnect. セキュリティ ライブラリでメモリ不足エラーが発生しました。\n接続し直してみてください。 RESDLL.DLL StringTable The certificate issuer for this server has been marked as\nnot trusted by the user. Netscape refuses to connect to this\nserver. このサーバ証明書の発行人はユーザから信任されていません。\nサーバとの接続を拒否します。\n RESDLL.DLL StringTable The certificate for this server has been marked as not\ntrusted by the user. Netscape refuses to connect to this\nserver. このサーバ証明書はユーザから信任されていません。\nサーバとの接続を拒否します。\n RESDLL.DLL StringTable The Certificate that you are trying to download\nalready exists in your database. ダウンロードしようとしている証明書は\nすでにデータベースに存在します。 RESDLL.DLL StringTable You are trying to download a certificate whose name\nis the same as one that already exists in your database.\nIf you want to download the new certificate you should\ndelete the old one first. すでにデータベースにあるものと同じ名前の証明書を\nダウンロードしようとしています。\n新しい証明書をダウンロードする場合は、\nまず古いものを削除してください。 RESDLL.DLL StringTable Error adding certificate to your database 証明書のデータベースへの追加にエラーが発生しました RESDLL.DLL StringTable Error refiling the key for this certificate この証明書の鍵の置き換えにエラーが発生しました RESDLL.DLL StringTable The Private Key for this certificate can\nnot be found in your key database この証明書の秘密鍵が鍵データベース中に\n見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable This certificate is valid. この証明書は有効です RESDLL.DLL StringTable This certificate is not valid. この証明書は無効です RESDLL.DLL StringTable No Response 応答がありません RESDLL.DLL StringTable The certificate authority that issued this site's\ncertificate has expired.\nCheck your system date and time. このサイト証明書を発行した証明書発行人の有効期限が\n切れています。\nシステムの日付と時刻を確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The certificate revocation list for this certificate authority\nthat issued this site's certificate has expired.\nReload a new certificate revocation list or check your system data and time. このサイト証明書を発行した証明書発行人の証明書取り消しリストの有効期限が\n切れています。\n新しい証明書取り消しリストを読み込み直すかシステムの日付と時刻を確認して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The certificate revocation list for this certificate authority\nthat issued this site's certificate has an invalid signature.\nReload a new certificate revocation list. このサイト証明書を発行した証明書発行人の証明書取り消しリストの署名が\n不正です。\n新しい証明書取り消しリストを読み込み直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The certificate revocation list you are trying to load has\nan invalid format. 読み込もうとしている証明書取り消しリストが不正な\nフォーマットです。 RESDLL.DLL StringTable Extension value is invalid. 拡張の値が無効です。 RESDLL.DLL StringTable Extension not found. 拡張が見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable Issuer certificate is invalid. 発行人の証明書が無効です。 RESDLL.DLL StringTable Certificate path length constraint is invalid. 証明書のパスの長さ制限が無効です。 RESDLL.DLL StringTable Certificate usages is invalid. 証明書の使用法が無効です。 RESDLL.DLL StringTable **Internal ONLY module** **内部のみのモジュール** RESDLL.DLL StringTable The system tried to use a key which does not support\nthe requested operation. システムは必要操作をサポートしていないキーを使用しようと\nしました。 RESDLL.DLL StringTable Certificate contains unknown critical extension. 証明書に未定義の重要な拡張が含まれています。 RESDLL.DLL StringTable The certificate revocation list you are trying to load is not\nlater than the current one. 読み込もうとしている証明書取り消しリストが現在のものよりも\n新しくありません。 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be encrypted or signed because you do not\nyet have an email certificate. Click on the `Security' icon for more\ninformation about certificates. まだ電子メール証明書がないためこのメッセージを暗号化したり署名付け\nしたりすることができません。証明書についての詳細は[セキュリティ]アイコンを\nクリックして下さい。 RESDLL.DLL StringTable This message cannot be encrypted because you do not have\ncertificates for each of the recipients. Clicking on the\n`Security' icon will give you more information.\n\nTurn off encryption and send the message anyway? それぞれの受取人の証明書がないためこのメッセージを暗号化\nすることができません。詳細については[セキュリティ]アイコンをクリック\nして下さい。\n\n暗号化しないでメッセージを送信しますか? RESDLL.DLL StringTable The data cannot be decrypted because you are not a recipient;\neither it was not intended for you, or a matching certificate or\nPrivate Key cannot be found in your local database. 受取人には指定されていないためデータを復号することができません\nあなた宛のものではないか、ローカル データベースに当てはまる証明書\nまたは秘密鍵が見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable The data cannot be decrypted because the key encryption\nalgorithm it used does not match that of your certificate. 使用されている暗号化アルゴリズムが証明書と一致しないため\nデータを復号することができません。 RESDLL.DLL StringTable Signature verification failed due to no signer found,\ntoo many signers found, or improper or corrupted data. 署名が見つからないか、署名が多すぎるか、データが間違えている\nまたは壊れているために、署名の検証に失敗しました。 RESDLL.DLL StringTable An unsupported or unknown key algorithm was encountered;\nthe current operation cannot be completed. サポートしていないか未定義のキー アルゴリズムです\n現在の操作は完了できません。 RESDLL.DLL StringTable The data cannot be decrypted because it was encrypted using an\nalgorithm or key size which is not allowed by this configuration. データが現在の設定では使用できないアルゴリズムまたはキー サイズで暗号化されているため復号できません。 RESDLL.DLL StringTable No Compromised Key List for this site's certificate has been found.\nYou must load the Compromised Key List before continuing. このサイトの証明書のキー無効化リストが見つかりません。\n続ける前にキー無効化リストを読み込んでください。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List for this site's certificate has expired.\nReload a new Compromised Key List. このサイトの証明書のキー無効化リストの有効期限が切れています。\n新しいキー無効化リストを読み込んでください。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List for this site's certificate has an invalid signature.\nReload a new Compromised Key List. このサイトの証明書のキー無効化リストの署名が無効です。\n新しいキー無効化リストを読み込んでください。 RESDLL.DLL StringTable The key for this site's certificate has been revoked.\nYou will be unable to access this site securely. このサイトの証明書のキーが取り消されています。\nこのサイトに安全にアクセスすることはできません。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List you are trying to load has\nan invalid format. 読み込もうとしているキー無効化リストが不正なフォーマットです。\n RESDLL.DLL StringTable The security library is out of random data. セキュリティ ライブラリが乱数データの範囲外です。 RESDLL.DLL StringTable The security library could not find a security module which can\nperform the requested operation. 要求された操作を実行するセキュリティ モジュールがセキュリティ ライブラリに見つかりません。 RESDLL.DLL StringTable The security card or token does not exist, needs to be initialized\nor has been removed. セキュリティ カードまたはトークンが存在しません。初期化されていないか\n取り消されています。 RESDLL.DLL StringTable The security library has experienced a database error.\nYou will probably be unable to connect to this site securely. セキュリティ ライブラリでデータベースエラーが発生しました。\nこのサイトに安全に接続することはできません。 RESDLL.DLL StringTable No slot or token was selected. スロットまたはトークンが選択されていません。 RESDLL.DLL StringTable A certificate with the same name already exists. 同じ名前の証明書が既に存在しています。 RESDLL.DLL StringTable A key with the same name already exists. 同じな前の鍵が既に存在しています。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred while creating safe object セーフ オブジェクトの作成中にエラーが発生しました RESDLL.DLL StringTable Couldn't remove the principal 本人は削除できません RESDLL.DLL StringTable Couldn't delete the privilege 特権を削除できません RESDLL.DLL StringTable This principal doesn't have a certificate この本人は証明書を持っていません RESDLL.DLL StringTable The operation cannot be performed because the required\nalgorithm is not allowed by this configuration. 現在の設定では使用できないアルゴリズムが必要なため処理を\n実行することができませんでした。 RESDLL.DLL StringTable Unable to export certificates. An error occurred attempting to\nexport the certificates. 証明書をエクスポートできません。証明書をエクスポートする際にエラーが\n発生しました。 RESDLL.DLL StringTable An error occurred attempting to import the certificates. 証明書をインポートする際にエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. The file specified is either\ncorrupt or is not a valid file. 証明書をインポートできません。指定したファイルが壊れているか\n有効なファイルではありません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. Either the integrity password\nis incorrect or the data in the file specified has been tampered\nwith or corrupted in some manner. 証明書をインポートできません。復元パスワードを間違えているか、\n指定したファイル内のデータが改ざんされているか、何らかの原因で\n壊れています。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. The algorithm used to generate the\nintegrity information for this file is not supported in the application. 証明書をインポートできません。ファイルの情報を復元するために使用する\nアルゴリズムが、このアプリケーションはサポートしていないものです。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. Communicator only supports password\nintegrity and password privacy modes for importing certificates. 証明書をインポートできません。Communicator は証明書のインポートに関して、\nパスワードによる復元とパスワード プライバシー モードのみをサポートしています。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. The file containing the certificates\nis corrupt. Required information is either missing or invalid. 証明書をインポートできません。証明書を含んでいるファイルが壊れています。\n必要な情報が失われているか、無効です。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. The algorithm used to encrypt the\ncontents is not supported by Communicator. 証明書をインポートできません。暗号化に使用されているアルゴリズムが\nCommunicator ではサポートしていないものです。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. The file is a version not supported by\nCommunicator. 証明書をインポートできません。ファイルが Communicator では\nサポートしていないバージョンです。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. The privacy password specified is\nincorrect. 証明書をインポートできません。指定したプライバシー パスワードが\n間違えています。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. A certificate with the same nickname,\nas one being imported already exists in your Communicator database. 証明書をインポートできません。インポートしようとしている証明書と同じ\nニックネームの証明書が Communicator データベースに既に存在します。 RESDLL.DLL StringTable The user pressed cancel. キャンセルされました。 RESDLL.DLL StringTable Certificates could not be imported since they already exist on the machine. 証明書が既に存在するため、インポートできませんでした。 RESDLL.DLL StringTable The certificate is not approved for the attempted operation. 証明書は、実行しようとした操作を承認されていません。 RESDLL.DLL StringTable The certificate is not approved for the attempted application. 証明書は、実行しようとしたアプリケーションを承認されていません。 RESDLL.DLL StringTable The email address in the signing certificate does not match\nthe email address in the message headers. If these two\naddresses do not belong to the same person, then this could\nbe an attempt at forgery. 署名している証明書内の電子メール アドレスと、メッセージ ヘッダーの電子メール\nアドレスが異なります。これら2つのアドレスが同じ人物のものでない場合\nは、偽造物の可能性があります。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. An error occurred while attempting\nto import the Private Key associated with the certificate being imported. 証明書をインポートできません。インポートしようとしている証明書の秘密鍵を\nインポートする際にエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. An error occurred while attempting\nto import the certificate chain associated with the certificate\nbeing imported. 証明書をインポートできません。インポートしようと\nしている証明書の証明書チェーンをインポートする際\nにエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable Unable to export certificates. An error occurred while trying to locate\na certificate or a key by its nickname. 証明書をエクスポートできません。ニックネームから証明書または鍵を特定する際に\nエラーが発生しました。 RESDLL.DLL StringTable Unable to export certificates. The Private Key associated with a\ncertificate could not be located or could not be exported from the\nkey database. 証明書をエクスポートできません。証明書の秘密鍵\nが特定できないか、鍵データベースからエクスポートする\nことができません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to export certificates. An error occurred while trying to write\nthe export file. Make sure the destination drive is not full and try\nexporting again. 証明書をエクスポートできません。エクスポート先のファイルに書き込む際に\nエラーが発生しました。目的のドライブが一杯でないことを確認して、\nエクスポートをやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to import certificates. An error occurred while reading the\nimport file. Please make sure the file exists and is not corrupt and\nthen try importing the file again. 証明書をインポートできません。インポートするファイルの読み込み中に\nエラーが発生しました。ファイルが存在して壊れていないことを確認して、\nファイルのインポートをやり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable Unable to export certificates. The database which contains\nPrivate Keys has not been initialized. Either your key database\nis corrupt or has been deleted. There is no key associated with\nthis certificate. 証明書をエクスポートできません。秘密鍵の入っている\nデータベースが初期化されていません。鍵データベースが\n壊れているか、削除されています。この証明書に\n対応した鍵がありません。 RESDLL.DLL StringTable Unable to generate Public/Private Key Pair. 公開/秘密鍵の組を生成できません。 RESDLL.DLL StringTable The password you entered is invalid. Please pick a different one. 入力したパスワードが無効です。他のものを選んで下さい。 RESDLL.DLL StringTable You did not enter your old password correctly. Please try again. 古いパスワードを間違えています。やり直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable The Certificate Name you entered is already in use by another certificate. 入力した証明書名が既に他の証明書で使用されています。 RESDLL.DLL StringTable Server FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate. \nYou will probably be unable to connect to this site securely. サーバ FORTEZZA チェーンに FORTEZZA 以外の証明書が含まれています。 \nおそらく、このサイトには安全に接続できません。 RESDLL.DLL StringTable Invalid module name. 無効なモジュール名 RESDLL.DLL StringTable Invalid module path/filename 無効なモジュール パス/ファイル名 RESDLL.DLL StringTable Unable to add module モジュールを追加できません RESDLL.DLL StringTable Unable to delete module モジュールを削除できません RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List you are trying to load is not\nlater than the current one. 読み込もうとしたキー無効化リストは、現在のものよりも\n新しくありません。 RESDLL.DLL StringTable The CKL you are trying to load has a different issuer\nthan your current CKL. You must first delete your\ncurrent CKL. 読み込もうとした CKL は、現在の CKL と\n発行者が異なります。まず、現在の CKL を\n削除してください。 RESDLL.DLL StringTable The Compromised Key List for this site's certificate\nis not yet valid. Reload a new Compromised Key List. このサイトの証明書のキー無効化リストは、まだ有効ではありま\nせん。新しいキー無効化リストを読み込み直してください。 RESDLL.DLL StringTable The certificate revocation list for this site's\ncertificate is not yet valid. Reload a new certificate\nrevocation list. このサイトの証明書の証明書取り消しリストは、まだ有効\nではありません。新しい証明書取り消しリストを読み込み\n直してください。 RESDLL.DLL StringTable Create a new page using New Page Wizard at Netscpape Web site Netscape Web サイトの新規ページ ウィザードを使用して新しいページを作成します。 RESDLL.DLL StringTable Browse to Default Publish Location 標準の出版場所をブラウザで表示 RESDLL.DLL StringTable Choose "Browse To" File "ブラウザで表示" ファイルを選択 RESDLL.DLL StringTable New Page From Template テンプレートから新しいページを作成 RESDLL.DLL StringTable You are already editing the chosen template page.\nYour new page will not have the latest changes\nyou made in the template page. 既に選択したテンプレートページを編集中です。\n新しいページはテンプレートぺじに行った\n最新の変更を反映していません。 RESDLL.DLL StringTable (For example: name.domain.com or 123.45.678.90) (例: name.domain.com または 123.45.678.90) RESDLL.DLL StringTable (For example: dls.netscape.com) (例: dls.netscape.com) RESDLL.DLL StringTable Downloading Articles 記事をダウンロード中 RESDLL.DLL StringTable Publish: %s 出版: %s RESDLL.DLL StringTable Other... その他... RESDLL.DLL StringTable You have not enterred a HTML filename.\nThe server may supply a name, such as "index.html"\nContinue publishing without a filename? HTML ファイル名が入力されませんでした。\nサーバは "index.html" のような名前を追加します。\nファイル名なしで出版を続けますか? RESDLL.DLL StringTable Open a Navigator window Navigator ウィンドウを開きます。 RESDLL.DLL StringTable Open the mail window and get new messages メール ウィンドウを開いて新しいメッセージを取り込みます。 RESDLL.DLL StringTable Open the web page editor Web ページ エディタを開きます。 RESDLL.DLL StringTable Always On Top 常に前面に表示 RESDLL.DLL StringTable Show Text テキストを表示 RESDLL.DLL StringTable Hide Text テキストを隠す RESDLL.DLL StringTable Last Visited 最終訪問日時 RESDLL.DLL StringTable Help Contents\tF1 ヘルプの目次(H)\tF1 RESDLL.DLL StringTable About Communicator... Communicator について(A)... RESDLL.DLL StringTable Print this page このページを印刷 RESDLL.DLL StringTable Print (no frame is selected) 印刷 (選択フレームなし) RESDLL.DLL StringTable Print the selected frame 選択したフレームを印刷します。 RESDLL.DLL StringTable Cannot save to %1. The file may be locked , damaged or used by other program."\n %1 に保存できません。ファイルがロックされているか、壊れているか、他のプログラムによって使用されています。"\n RESDLL.DLL StringTable Open Attachment 添付を開く(O) RESDLL.DLL StringTable File ファイル RESDLL.DLL StringTable Show Message Toolbar メッセージ ツールバーの表示(M) RESDLL.DLL StringTable Hide Message Toolbar メッセージ ツールバーを隠す(M) RESDLL.DLL StringTable Show Addressing Area アドレス領域の表示(A) RESDLL.DLL StringTable Hide Addressing Area アドレス領域を隠す(A) RESDLL.DLL StringTable Unable to load the preference DLLs. Please re-install Netscape Communicator. 設定 DLL を読み込めません。Netscape Communicator を再インストールして下さい。 RESDLL.DLL StringTable Hide Address Book Toolbar アドレス帳ツールバーを隠す(B) RESDLL.DLL StringTable Show Address Book Toolbar アドレス帳ツールバーの表示(B) RESDLL.DLL StringTable New List... 新しいリスト(L)... RESDLL.DLL StringTable Card Properties... カードのプロパティ(P)... RESDLL.DLL StringTable New Card... 新しいカード(W)... RESDLL.DLL StringTable You are offline. Choose "Go Online..." to connect オフラインです。接続するには"オンラインにする..."を選択して下さい RESDLL.DLL StringTable Message size is limited to 32K. Reduce the size of your message and resend. メッセージ サイズは 32K に制限されています。メッセージのサイズを小さくしてから送信し直して下さい。 RESDLL.DLL StringTable pts ポイント RESDLL.DLL StringTable Default (no color) 標準 (色なし) RESDLL.DLL StringTable Displays the Variable Width font of the viewer's browser ブラウザのプロポーショナル フォントで表示します。 RESDLL.DLL StringTable Displays the Fixed Width font of the viewer's browser ブラウザの固定ピッチ フォントで表示します。 RESDLL.DLL StringTable Displays a similar-looking font on all computers すべてのコンピュータで同じように見えるフォントで表示します。 RESDLL.DLL StringTable Displays a dynamic font that is associated with this page このページに関連づけられているダイナミックなフォントで表示します。 RESDLL.DLL StringTable This font displays correctly only when the viewer has this font installed このフォントは表示する側フォントがインストールされている場合のみ正しく表示されます。 RESDLL.DLL StringTable Def. 標準 RESDLL.DLL StringTable Most web pages use relative font size scale (-2 to +4). \nAbsolute point size will display correctly only in Navigator 4.0 ほとんどの Web ページでは相対的なフォント サイズの指定をしています(-2 to +4)。絶対的なポイントサイズによる指定ではNavigator 4.0でのみ正しく表示されます。 RESDLL.DLL StringTable Show Paragraph Marks 段落マークの表示(P) RESDLL.DLL StringTable Hide Paragraph Marks 段落マークを隠す(P) RESDLL.DLL StringTable Show 0-Width Table Borders 幅が0の表の枠を表示(B) RESDLL.DLL StringTable Hide 0-Width Table Borders 幅が0の表の枠を隠す(B) RESDLL.DLL StringTable Synchronizing 同期を取っています。 RESDLL.DLL StringTable Netcaster\tCtrl+8 Netcaster(E)\tCtrl+8 RESDLL.DLL StringTable Unable to open Netcaster Netcaster を開けません RESDLL.DLL StringTable Opening:\n%s using %s. 開いています:\n%s (%s 使用) RESDLL.DLL StringTable <複数の項目が当てはまります> RESDLL.DLL StringTable Undo\tCtrl+Z 元に戻す(U)\tCtrl+Z RESDLL.DLL StringTable Redo\tCtrl+Z やり直し(R)\tCtrl+Z RESDLL.DLL StringTable R=%d G=%d B=%d R=%d G=%d B=%d RESDLL.DLL StringTable HTML: HTML: RESDLL.DLL StringTable PKCS12 Files (*.p12)\n*.p12\nAll Files (*.*)\n*.*\n\n PKCS12 ファイル\n*.p12\nすべてのファイル (*.*)\n*.*\n\n RESDLL.DLL StringTable Background color\nof current page 現在のページの\n背景色 RESDLL.DLL StringTable Untitled Folder 名称未設定フォルダ RESDLL.DLL StringTable The selection contains more than one font 選択範囲には複数のフォントが含まれています RESDLL.DLL StringTable Create Account アカウントの作成 RESDLL.DLL StringTable Overwrite Account アカウントを上書き RESDLL.DLL StringTable Create a New Account 新しいアカウントの作成 RESDLL.DLL StringTable Overwrite an Existing Account 既存のアカウントを上書き RESDLL.DLL StringTable Create an Account アカウントの作成 RESDLL.DLL StringTable Advanced >> 詳細 >> RESDLL.DLL StringTable Advanced << 詳細 << RESDLL.DLL StringTable Advanced Search 詳細検索 RESDLL.DLL StringTable Basic Search 基本検索 RESDLL.DLL StringTable Search... 検索... RESDLL.DLL StringTable Search Options 検索オプション RESDLL.DLL StringTable Conference\tCtrl+5 Conference(O)\tCtrl+5 RESDLL.DLL StringTable Window ウィンドウ(W) RESDLL.DLL StringTable Complete Address\tCtrl+D アドレス補完(A)\tCtrl+D RESDLL.DLL StringTable Do Not Complete Address\tCtrl+D アドレス補完を行わない(N)\tCtrl+D RESDLL.DLL StringTable Send unsent messages when going online? オンラインにする際に、未送信メッセージを送信しますか? RESDLL.DLL StringTable Default Server for Application Default Server for Application RESDLL.DLL DialogInit Specific Directory Server Specific Directory Server RESDLL.DLL DialogInit Hostname or IP Address Hostname or IP Address RESDLL.DLL DialogInit in Mail Folders in Mail Folders RESDLL.DLL DialogInit in Selected Mail Folders in Selected Mail Folders RESDLL.DLL DialogInit in Newsgroups in Newsgroups RESDLL.DLL DialogInit in Selected Newsgroups in Selected Newsgroups RESDLL.DLL DialogInit yesterday 昨日 RESDLL.DLL DialogInit 1 week ago 1 週間前 RESDLL.DLL DialogInit 2 weeks ago 2 週間前 RESDLL.DLL DialogInit 1 month ago 1 月前 RESDLL.DLL DialogInit 6 months ago 6 月前 RESDLL.DLL DialogInit 1 year ago 1 年前 RESDLL.DLL DialogInit Match all of the following where Match all of the following where RESDLL.DLL DialogInit Match any of the following where Match any of the following where RESDLL.DLL DialogInit Import Address Book アドレス帳 インポート TEXTIMP.DLL Dialog Browse... 参照... TEXTIMP.DLL Dialog Import インポート TEXTIMP.DLL Dialog Cancel キャンセル TEXTIMP.DLL Dialog Field #1 Field #1 TEXTIMP.DLL Dialog Import File: ファイル: TEXTIMP.DLL Dialog File Format: ファイル形式: TEXTIMP.DLL Dialog Communicator Field: Communicator のフィールド: TEXTIMP.DLL Dialog Text values from Record # ソースファイルのフィールド各行: # TEXTIMP.DLL Dialog Field #2 Field #2 TEXTIMP.DLL Dialog Field #3 Field #3 TEXTIMP.DLL Dialog Field #4 Field #4 TEXTIMP.DLL Dialog Field #5 Field #5 TEXTIMP.DLL Dialog Please select a Messenger address book field for each value shown from the text file record. Each line in the text file will then be imported as an address book entry using the selected fields. 右のフィールドに合せて左の Messenger のフィールドを選んで下さい。\nソースファイルのフィールドがこの設定に従ってインポートされます。 TEXTIMP.DLL Dialog Spin1 Spin1 TEXTIMP.DLL Dialog Progress 進行中 TEXTIMP.DLL Dialog Stop 中止 TEXTIMP.DLL Dialog Comma Separated (*.csv)|*.csv|Tab Separated (*.tab)|*.tab|Text Files (*.txt)|*.txt|Any File (*.*)|*.*|| コンマで区切る (*.csv)|*.csv|Tabで区切る (*.tab)|*.tab|テキストファイル (*.txt)|*.txt|全てのファイル (*.*)|*.*|| TEXTIMP.DLL StringTable Text file (address book) テキストファイル (アドレス帳) TEXTIMP.DLL StringTable Imports an address book from a tab-delimited or comma-separated (CSV) text file. You will need to specify how the data in the text file maps to Messenger address book fields. アドレス帳から Tab やコンマ (CSV) で各フィールドを区切ったテキストファイルをインポートします。テキストファイルのフィールドが Messenger のフィールドにどう対応するか指定する必要があります。 TEXTIMP.DLL StringTable At least one field must be mapped to a valid communicator field. 少なくとも一つのフィールドが Communicator の正規のフィールド名に対応しなくてはいけません。 TEXTIMP.DLL StringTable Importing address book... アドレス帳をインポートしています... TEXTIMP.DLL StringTable Unable to open file "%1". %1 というファイルを開くことができません。 TEXTIMP.DLL StringTable Unable to create file: "%1". %1 というファイルを作成できません。 TEXTIMP.DLL StringTable Unable to create temporary file for address book import. アドレス帳のインポートに必要な一時ディレクトリを作成できません。 TEXTIMP.DLL StringTable Error reading from text file: %1. %1 というファイルを読み込み中にエラーが起きました。 TEXTIMP.DLL StringTable Error writing converted address book entries to temporary file for import. 変換されたアドレス帳の項目を一時ファイルに書き込み中にエラーが起きました。 TEXTIMP.DLL StringTable Address Book アドレス帳 TEXTIMP.DLL StringTable (None) (このフィールドを無視) TEXTIMP.DLL StringTable Text values from Record ソースファイルのフィールド各行: TEXTIMP.DLL StringTable Tab Separated (*.tab)|*.tab|Comma Separated (*.csv)|*.csv|Text Files (*.txt)|*.txt|Any File (*.*)|*.*|| Tab で区切る (*.tab)|*.tab|コンマで区切る (*.csv)|*.csv|テキストファイル (*.txt)|*.txt|全てのファイル (*.*)|*.*|| TEXTIMP.DLL StringTable First Name: 名: TEXTIMP.DLL StringTable Last Name: 姓: TEXTIMP.DLL StringTable Email: 電子メール: TEXTIMP.DLL StringTable Nickname: ニックネーム: TEXTIMP.DLL StringTable Title: 役職: TEXTIMP.DLL StringTable Company: 組織: TEXTIMP.DLL StringTable Department: 部門: TEXTIMP.DLL StringTable Notes: メモ: TEXTIMP.DLL StringTable Prefers html mail: リッチテキスト (HTML) メール希望: TEXTIMP.DLL StringTable Address: 番地: TEXTIMP.DLL StringTable City: 市町村: TEXTIMP.DLL StringTable State: 都道府県: TEXTIMP.DLL StringTable Zip: 郵便番号: TEXTIMP.DLL StringTable Country: 国: TEXTIMP.DLL StringTable Work Phone: 電話(会社): TEXTIMP.DLL StringTable Home phone: 電話(自宅): TEXTIMP.DLL StringTable Fax: Fax: TEXTIMP.DLL StringTable Pager: ポケットベル: TEXTIMP.DLL StringTable Cell phone: 携帯電話: TEXTIMP.DLL StringTable ---- Do not translate string IDs > 199 --- ---- Do not translate string IDs > 199 --- TEXTIMP.DLL StringTable givenname: givenname: TEXTIMP.DLL StringTable sn: sn: TEXTIMP.DLL StringTable mail: mail: TEXTIMP.DLL StringTable xmozillanickname: xmozillanickname: TEXTIMP.DLL StringTable title: title: TEXTIMP.DLL StringTable o: o: TEXTIMP.DLL StringTable ou: ou: TEXTIMP.DLL StringTable description: description: TEXTIMP.DLL StringTable xmozillausehtmlmail: xmozillausehtmlmail: TEXTIMP.DLL StringTable streetaddress: streetaddress: TEXTIMP.DLL StringTable locality: locality: TEXTIMP.DLL StringTable st: st: TEXTIMP.DLL StringTable postalcode: postalcode: TEXTIMP.DLL StringTable countryname: countryname: TEXTIMP.DLL StringTable telephonenumber: telephonenumber: TEXTIMP.DLL StringTable homephone: homephone: TEXTIMP.DLL StringTable facsimiletelephonenumber: facsimiletelephonenumber: TEXTIMP.DLL StringTable pagerphone: pagerphone: TEXTIMP.DLL StringTable cellphone: cellphone: TEXTIMP.DLL StringTable objectclass: top objectclass: top TEXTIMP.DLL StringTable objectclass: person objectclass: person TEXTIMP.DLL StringTable .ldif .ldif TEXTIMP.DLL StringTable cn: cn: TEXTIMP.DLL StringTable dn: cn= dn: cn= TEXTIMP.DLL StringTable ,mail= ,mail= TEXTIMP.DLL StringTable .4ldif .4ldif TEXTIMP.DLL StringTable Comma Seperated (CSV) Comma Seperated (CSV) TEXTIMP.DLL DialogInit Tab Delimited Tab Delimited TEXTIMP.DLL DialogInit (None) (None) TEXTIMP.DLL DialogInit Account Setup アカウント セットアップ XPPREF32.DLL Dialog Communicator stores information about your settings, preferences, bookmarks, and stored messages as part of your Account information. This Account also contains the settings Communicator uses to connect to your ISP. Communicator は、ユーザ設定、設定、ブックマーク、保存したメッセージなどの情報をアカウント情報の一部として保存します。このアカウント情報には、ご利用の ISP に接続するための情報も含まれています。 XPPREF32.DLL Dialog Account Setup will guide you through the process of creating a new Account or changing the ISP information associated with an existing Account. アカウント セットアップでは、手順を追って、新しいアカウントを作成したり、既にあるアカウントの ISP 情報を変更したりすることができます。 XPPREF32.DLL Dialog Create a New Account 新しいアカウントを作成(C) XPPREF32.DLL Dialog Your new account will not include any information stored with an existing account, such as bookmarks, stored messages, or address books. 新しいアカウントには、既にあるアカウントのブックマーク、保存したメッセージ、アドレス帳などの情報は移行されません。 XPPREF32.DLL Dialog If you have multiple Accounts, Communicator will ask you to select one to use each time it starts up. 複数のアカウントがある場合は、Communicator の起動時に、使用するアカウントを選択します。 XPPREF32.DLL Dialog Overwrite an Existing Account 既存のアカウントを上書き(O) XPPREF32.DLL Dialog Choose this option if you want to change the settings Communicator uses to connect, for example if you change your ISP. The next screen will allow you to select which Account's settings you want to change. このオプションは、ご利用の ISP を変更した場合など、Communicator の接続設定を変更する際に使用します。次の画面で、変更するアカウントを選択します。 XPPREF32.DLL Dialog If you have an Account that you no longer plan to use, call your old ISP to cancel that service, otherwise you will continue to be billed for it. アカウントを以降使用しない場合は、ISP にサービスの解約方法をお尋ねください。そのままでは課金され続けることになります。 XPPREF32.DLL Dialog Click Next to start Account Setup so you can create a new account. [次へ]をクリックすると、アカウント セットアップを起動して新しいアカウントを作成します。 XPPREF32.DLL Dialog Click Next to select the Account you wish to overwrite. [次へ]をクリックして、変更するアカウントを選択してください。 XPPREF32.DLL Dialog Profile Manager プロファイル マネージャー XPPREF32.DLL Dialog Welcome to Communicator Communicator へようこそ XPPREF32.DLL Dialog To access your personal profile, passwords, and certificates, please choose your profile from the list below. 下の一覧からプロファイルを選択してください。プロファイルごとに、個人情報、パスワード、証明書などが区別されています。 XPPREF32.DLL Dialog If you have a Roaming Access profile which does not exist on this computer, choose Guest. Communicator will then prompt you to log into your Roaming Access server. このコンピュータ上にないローミング アクセス プロファイルをご利用の場合は、[Guest]を選択してください。ローミング アクセス サーバにログインします。 XPPREF32.DLL Dialog Profile Name プロファイル名(P) XPPREF32.DLL Dialog Work Offline オフラインにする(W) XPPREF32.DLL Dialog Connection Options... 接続オプション(O)... XPPREF32.DLL Dialog Manage Profiles プロファイルを管理(M) XPPREF32.DLL Dialog Start Communicator Communicator を起動 XPPREF32.DLL Dialog Exit 終了 XPPREF32.DLL Dialog Creating a New Profile 新しいプロファイルの作成 XPPREF32.DLL Dialog Communicator stores information about your settings, preferences, bookmarks, and stored messages in your personal profile. Communicator は、ユーザ設定、設定、ブックマーク、保存したメッセージなどの情報をパーソナル プロファイルに保存します。 XPPREF32.DLL Dialog If you are sharing this copy of Communicator with other users, you can use profiles to keep each user's information separate. To do this, each user should create his or her own profile and optionally protect it with a password. 他のユーザと、この Communicator を共有している場合、ユーザ毎に情報を別々に保存するようにすることができます。このようにする場合は、それぞれのユーザが自分のプロファイルを作成する必要があります。また、パスワードで保護することもできます。 XPPREF32.DLL Dialog If you are the only person using this copy of Communicator, you must create at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. この Communicator を一人でお使いの場合でも、1つはプロファイルを作成しなければなりません。この場合でも、いくつかプロファイルを作成して、別々の設定を保存しておくことができます。 XPPREF32.DLL Dialog For example, you may want to have separate profiles for business and personal use. 例えば、仕事用と個人用とでプロファイルを分けることなどができます。 XPPREF32.DLL Dialog To begin creating your profile, click Next. [次へ]をクリックすると、プロファイルを作成します。 XPPREF32.DLL Dialog Enter your Name and Email Address 名前と電子メール アドレスを入力してください XPPREF32.DLL Dialog Please enter the name and email address for the person whose profile is being created. プロファイルを作成する人の名前と電子メール アドレスを入力してください。 XPPREF32.DLL Dialog This information will be saved in the preferences of the new profile. この情報は、新しいプロファイルの設定として保存されます。 XPPREF32.DLL Dialog Full Name: 名前: XPPREF32.DLL Dialog (e.g. John Smith) (例 John Smith) XPPREF32.DLL Dialog Email Address (if available): 電子メール アドレス (お持ちの場合): XPPREF32.DLL Dialog (e.g. jsmith@company.com) (例 jsmith@company.com) XPPREF32.DLL Dialog Please click Next to continue [次へ]をクリックすると先に進みます XPPREF32.DLL Dialog Choose a Name and Directory for your Profile プロファイルの名前とディレクトリを指定してください XPPREF32.DLL Dialog If you create several profiles, you will be able to tell them apart by their names. You may use the name provided here or enter a different one. プロファイルを複数作成する場合は、それらは名前で区別されます。あらかじめ入力されている名前をそのまま使用するか、新しい名前を入力しなおしてください。 XPPREF32.DLL Dialog Profile Name: プロファイル名: XPPREF32.DLL Dialog Your user settings, preferences, bookmarks, and stored messages will be kept in the directory given below. We recommend that you use the default directory already listed. ユーザ設定、設定、ブックマーク、保存したメッセージは、以下のディレクトリ内に保存されます。あらかじめ入力されているディレクトリをそのままご利用いただくようにお勧めします。 XPPREF32.DLL Dialog Set up your Outgoing Mail Server 送信メール サーバの設定 XPPREF32.DLL Dialog Communicator now has enough information to set up your basic profile. However, Communicator needs additional information if you want to send or receive email or use newsgroups. 基本的なプロファイル情報の設定は完了しました。引き続き、電子メールの送受信やニュースグループの利用のための設定を行います。 XPPREF32.DLL Dialog If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ねください。 XPPREF32.DLL Dialog Click Finish if you want to start Communicator and continue entering your mail and newsgroup information later. メールとニュースグループの情報はあとで入力することにして、Communicator を起動するには、[完了]をクリックします。 XPPREF32.DLL Dialog Click Next to continue entering information. 設定を続けるには、[次へ]をクリックします。 XPPREF32.DLL Dialog Outgoing mail (SMTP) server: 送信メール(SMTP)サーバ: XPPREF32.DLL Dialog Set up your Incoming Mail Server 受信メール サーバの設定 XPPREF32.DLL Dialog POP3 POP3(P) XPPREF32.DLL Dialog IMAP IMAP(I) XPPREF32.DLL Dialog The information below is needed before you can receive mail. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 以下はメールの受信に必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ねください。 XPPREF32.DLL Dialog Incoming Mail Server: 受信メール サーバ: XPPREF32.DLL Dialog Mail server user name: メール サーバのユーザ名: XPPREF32.DLL Dialog (e.g. jsmith) (例 jsmith) XPPREF32.DLL Dialog Mail Server type: メール サーバの種類: XPPREF32.DLL Dialog Set up your Newsgroups Server ニュースグループ サーバの設定 XPPREF32.DLL Dialog Secure 保護付き(S) XPPREF32.DLL Dialog The information below is needed before you can read newsgroups. If you do not know the information requested, please contact your system administrator or Internet Service Provider. 以下はニュースグループの購読に必要な情報です。必要な情報がおわかりにならない場合は、システム管理者かインターネット サービス プロバイダにお尋ねください。 XPPREF32.DLL Dialog Click Finish to start Communicator using your new profile. [完了]をクリックすると、作成したプロファイルで Communicator を起動します。 XPPREF32.DLL Dialog Port: ポート(P): XPPREF32.DLL Dialog News (NNTP) server: ニュース (NNTP) サーバ(N): XPPREF32.DLL Dialog If you like, you can create multiple profiles to store different sets of settings and preferences; for example, you may want to have separate profiles for business and personal use, or a profile for use while you are travelling. 複数のプロファイルを作成し、それぞれ別々の設定を保存しておくことができます。例えば、仕事用と個人用に分けてプロファイルを作成したり、外出先で利用するプロファイルを作成したりすることができます。 XPPREF32.DLL Dialog To create a new profile, enter your name and email address. This information will be saved in the preferences of the new profile. 新しいプロファイルを作成するには、名前と電子メール アドレスを入力してください。この情報は、新しいプロファイルの設定として保存されます。 XPPREF32.DLL Dialog Please click Finish to create your profile and start Communicator. [完了]をクリックすると、Communicator を起動します。 XPPREF32.DLL Dialog Guest Login ゲスト ログイン XPPREF32.DLL Dialog User Name: ユーザ名(N): XPPREF32.DLL Dialog Password: パスワード(P): XPPREF32.DLL Dialog Delete this profile upon exit 終了時にこのプロファイルを削除する(D) XPPREF32.DLL Dialog Options>> オプション(O)>> XPPREF32.DLL Dialog Login ログイン XPPREF32.DLL Dialog Cancel キャンセル XPPREF32.DLL Dialog LDAP Directory Server LDAP ディレクトリ サーバ(L) XPPREF32.DLL Dialog HTTP Server HTTP サーバ(T) XPPREF32.DLL Dialog Bookmarks ブックマーク(B) XPPREF32.DLL Dialog Cookies Cookie(C) XPPREF32.DLL Dialog Mail Filters メールの振り分け設定(F) XPPREF32.DLL Dialog Address Book アドレス帳(R) XPPREF32.DLL Dialog User Preferences ユーザ設定(U) XPPREF32.DLL Dialog History 履歴(I) XPPREF32.DLL Dialog Java Security Java セキュリティ(J) XPPREF32.DLL Dialog Certificates and Private Keys 証明書と秘密鍵(E) XPPREF32.DLL Dialog Please enter your login information to retrieve your roaming profile. Your profile will automatically be deleted when you exit Communicator unless you uncheck the 'Delete this profile on exit' checkbox. ローミング ユーザ プロファイルを取り込むためのログイン情報を入力してください。[終了時にこのプロファイルを削除する]チェックボックスをチェックしたままにしておけば、プロファイルは、Communicator の終了時に自動的に削除されます。 XPPREF32.DLL Dialog User Information ユーザ情報 XPPREF32.DLL Dialog Server information サーバ情報 XPPREF32.DLL Dialog Address: アドレス: XPPREF32.DLL Dialog User DN: ユーザ DN: XPPREF32.DLL Dialog Base URL: ベース URL: XPPREF32.DLL Dialog Item Selection 項目の選択 XPPREF32.DLL Dialog Because you are using a Remote Access profile, you can access your profile information from other computers. However, if you use this computer often, Communicator can store some of your profile information on this computer. リモート アクセス プロファイルを利用しているため、他のコンピュータからもプロファイル情報にアクセスすることができます。ですが、このコンピュータを頻繁にご利用になるのであれば、プロファイル情報の一部をこのコンピュータに保存しておくこともできます。 XPPREF32.DLL Dialog Storing your profile information on this computer will make it more convenient to log in to your remote profile and will allow you to access your remote profile while you are offline or not connected to a network. プロファイル情報をこのコンピュータに保存すると、リモート プロファイルへのログインがより便利になり、オフライン時やネットワークに接続していないときでもリモート プロファイルにアクセスすることができるようになります。 XPPREF32.DLL Dialog Updating files to new profile directory... 新しいプロファイル ディレクトリにファイルをアップデートしています... XPPREF32.DLL Dialog Category カテゴリ XPPREF32.DLL Dialog Note: If you have large mail or news folders, some of these operations may take a while. Please be patient. 注意: 大きなメール フォルダやニュース フォルダがある場合、処理に時間がかかることがあります。完了するまでお待ちください。 XPPREF32.DLL Dialog Select your Home Country お住まいの地域の選択 XPPREF32.DLL Dialog Communicator can preset content depending on what country you live in. Please chose your country from the choices below: Communicator は、お住まいの国にしたがって、表示を行うことができます。以下の中からお住まいの国を選択してください: XPPREF32.DLL Dialog Country: 国: XPPREF32.DLL Dialog Profile Password プロファイル パスワード XPPREF32.DLL Dialog OK OK XPPREF32.DLL Dialog Skip スキップ(S) XPPREF32.DLL Dialog The profile '%1' requires a password. Enter your password to continue. プロファイル '%1' は、パスワードが必要です。パスワードを入力してください。 XPPREF32.DLL Dialog Password: パスワード: XPPREF32.DLL Dialog Back 戻る XPPREF32.DLL Dialog New... 新規(N)... XPPREF32.DLL Dialog Rename... 名前の変更(R)... XPPREF32.DLL Dialog Delete... 削除(D)... XPPREF32.DLL Dialog Change Password パスワードの変更(P) XPPREF32.DLL Dialog Click New to create a new profile, or select a profile and click the appropriate button to rename or delete that profile, or change its password. [新規]をクリックすると、新しいプロファイルを作成します。現在あるプロファイルの名前変更、削除、パスワード変更を行うには、プロファイルを選択し、目的のボタンをクリックします。 XPPREF32.DLL Dialog When you are finished, click Back to select a profile and start Communicator. 完了したら、[戻る]をクリックしてください。プロファイルを選択し、Communicator が起動します。 XPPREF32.DLL Dialog Upgrade Navigator Settings Navigator 設定の更新 XPPREF32.DLL Dialog An older version of Netscape Navigator was found on your machine. Would you like to move or copy your existing user files into your profile directory, or would you like to ignore your existing files? 以前のバージョンの Netscape Navigator がお使いのシステム内に見つかりました。現在あるユーザ ファイルをプロファイル ディレクトリに移動またはコピーしますか? それとも、現在あるファイルはそのままにしておきますか? XPPREF32.DLL Dialog Move my existing user files to the new profile directory. ユーザ ファイルを新しいプロファイル ディレクトリに移動(M) XPPREF32.DLL Dialog Copy my existing user files to the new profile directory. ユーザ ファイルを新しいプロファイル ディレクトリにコピー(C) XPPREF32.DLL Dialog Ignore my existing files. Create a new profile from scratch. 現在あるファイルはそのままにし、新しいプロファイルを新規に作成(I) XPPREF32.DLL Dialog This will allow both Netscape Communicator and any older versions of the software to share the files. Netscape Communicator と古いバージョンのソフトウェアでファイルが共有されます。 XPPREF32.DLL Dialog Requires additional disk space and changes will diverge between the two copies. よりディスク容量が必要になりますが、2つの間で変更は区別されます。 XPPREF32.DLL Dialog Click Finish to move/copy files and start Communicator. [完了]をクリックすると、ファイルを移動、コピーし、Communicator を起動します。 XPPREF32.DLL Dialog Click Next to create a new profile. [次へ]をクリックすると新しいプロファイルを作成します。 XPPREF32.DLL Dialog Delete Profile プロファイルの削除 XPPREF32.DLL Dialog Don't Delete Files ファイルは削除しない(N) XPPREF32.DLL Dialog Delete Files ファイルを削除(D) XPPREF32.DLL Dialog Deleting a profile will remove the profile from your Communicator login and cannot be undone. If you proceed with the deletion, you may also choose to have Communicator delete your data files, including your saved mail and certificates. プロファイルを削除すると、お使いの Communicator からプロファイルが削除されます。この操作は取り消すことができません。削除を行う場合は、保存したメールや証明書などのデータ ファイルを削除するかどうか選択してください。 XPPREF32.DLL Dialog Would you like to delete your files with your profile? (Choosing this option will delete all files in the profile's directory.) プロファイルにあるファイルを削除してもよろしいですか? (プロファイルのディレクトリにあるすべてのファイルが削除されます。) XPPREF32.DLL Dialog Rename Profile プロファイルの名前変更 XPPREF32.DLL Dialog Rename 名前の変更(R) XPPREF32.DLL Dialog Rename profile: 元の名前: XPPREF32.DLL Dialog To: 新しい名前: XPPREF32.DLL Dialog Profile Directory Not Found プロファイル ディレクトリが見つかりません XPPREF32.DLL Dialog Browse... 参照(B)... XPPREF32.DLL Dialog Communicator cannot use this profile because the directory containing the profile has been moved or deleted. このプロファイルがあったディレクトリが移動または削除されたため、使用することができません。 XPPREF32.DLL Dialog Would you like to remove the profile from your list of profiles, browse to find the directory, or cancel? プロファイル選択の一覧からこのプロファイルを削除する、ディレクトリを参照して探す、キャンセルする、の中から選んでください。 XPPREF32.DLL Dialog Remove Profile プロファイルを削除(R) XPPREF32.DLL Dialog Import Mail Settings メール設定のインポート XPPREF32.DLL Dialog Import my mail/news settings from: メール/ニュース設定のインポート元(I): XPPREF32.DLL Dialog Ignore my existing settings 既存の設定を無視する(G) XPPREF32.DLL Dialog Communicator has found another mail program on your machine. If you're currently using another program, Communicator can import your mail or news settings from it. お使いのマシン上に別のメール プログラムを検出しました。別のメール プログラムをご利用になっていた場合、Communicator にメールやニュースの設定をインポートすることができます。 XPPREF32.DLL Dialog Click Finish to import your settings and start Communicator. [完了]をクリックすると、設定をインポートして Communicator を起動します。 XPPREF32.DLL Dialog Click Next to create a new profile. [次へ]をクリックすると、新しいプロファイルを作成します。 XPPREF32.DLL Dialog You'll have the opportunity to enter your mail and news settings in the following screens. 以降の画面でメールとニュースの設定を入力することができます。 XPPREF32.DLL Dialog Connection Options 接続オプション XPPREF32.DLL Dialog Use a local network connection ローカル ネットワーク接続を使用 XPPREF32.DLL Dialog Use a dial-up modem connection from the following list: 下の一覧のダイヤルアップ モデム接続を使用: XPPREF32.DLL Dialog Select how you would like to connect when using this profile このプロファイルで使用する接続方法を選択してください。 XPPREF32.DLL Dialog Account name: アカウント名: XPPREF32.DLL Dialog Please note that changing the internet account associated with a profile only changes the phone number dialed to access the account, and the login name and password. プロファイルのインターネット アカウントを変更しても、変更されるのは、ダイヤル先の電話番号とログイン名、およびパスワードだけです。 XPPREF32.DLL Dialog If you have changed ISPs, you will also need to change your mail and news server information through Edit->Preferences. ご利用の ISP を変更した際は、[編集]メニューの[設定]で、メールとニュース サーバ情報も変更する必要があります。 XPPREF32.DLL Dialog From the list below, select the account whose connection settings you wish to overwrite. Communicator will preserve your bookmarks, address books, and stored messages in the selected Account. 下の一覧から、接続設定を変更するアカウントを選択してください。変更するアカウントのブックマーク、アドレス帳、保存したメッセージはそのまま保存されます。 XPPREF32.DLL Dialog If you are changing your connection settings because you have changed ISPs, call your old ISP to cancel your ISP service, otherwise you will continue to be billed for it. 利用する ISP を変更した際は、、接続設定を変更すると共に、以前ご利用になっていた ISP にサービスの解約方法をお尋ねください。そのままでは課金され続けることになります。 XPPREF32.DLL Dialog Click Next to start Account setup so you can overwrite the selected Account. [次へ]をクリックすると、アカウント セットアップを起動して選択したアカウントを編集します。 XPPREF32.DLL Dialog Account Name: アカウント名(N): XPPREF32.DLL Dialog Choose a Password パスワードの選択 XPPREF32.DLL Dialog You can choose a password which Communicator will ask for each time you start with this profile. Your password can be the same password you use to access your mail account, or you can choose a different password. このプロファイルを使用して Communicator を起動する際に、パスワードを求められるようにすることができます。パスワードは、メール アカウントなどと同じものでも構いませんし、別のものを使用することもできます。 XPPREF32.DLL Dialog Please choose a password: パスワードを入力してください: XPPREF32.DLL Dialog Please click Next to continue [次へ]をクリックすると、先に進みます。 XPPREF32.DLL Dialog If you use Roaming Access or log into a directory server to retrieve preference information, Communicator will prompt you for your server password, not the password you enter here. 設定情報を取り込むためにローミング アクセスやディレクトリ サーバをご利用の場合、利用する際にサーバ パスワードを求められますが、ここで設定するパスワードとは別のものです。 XPPREF32.DLL Dialog For verification, please re-enter your password: 確認のため、パスワードをもう一度入力してください: XPPREF32.DLL Dialog Leave both fields blank if you do not want to password protect your profile. プロファイルを保護するためのパスワードを使用しない場合は、両方の欄共に空欄のままにしてください。 XPPREF32.DLL Dialog Set up your Internet Account インターネット アカウントの設定 XPPREF32.DLL Dialog Communicator can automatically dial and log in to an internet account when you use this profile. If you have more than one profile, you can share dialing and login information between profiles. このプロファイルを利用する際に、自動的にインターネット アカウントにダイヤルし、ログインすることができます。複数のプロファイルをご利用の場合、ダイヤル情報とログイン情報を、プロファイル間で共有することができます。 XPPREF32.DLL Dialog Will you be using the same internet account as another profile? 他のプロファイルと同じインターネット アカウントを使用しますか? XPPREF32.DLL Dialog No. いいえ XPPREF32.DLL Dialog This option will allow you to use Account Setup to set up your internet account. Account Setup can also help you to create a new internet account, if you don't yet have one for this profile. このオプションにより、アカウント セットアップを使用して、インターネット アカウントを設定します。また、インターネット アカウントを作成していない場合は、新しいインターネット カウントを作成することもできます。 XPPREF32.DLL Dialog Yes. はい XPPREF32.DLL Dialog If you've already set up your internet account for use with another profile, this option will allow you to share dialing and login information with that profile. 他のプロファイルで既にインターネット アカウントを設定してある場合は、このオプションを選択して、既に設定されているプロファイルのダイヤル情報とログイン情報を共有することができます。 XPPREF32.DLL Dialog This profile may use the same email address as the other profile, or it may use a different email address which corresponds to the same internet account. 同じインターネット アカウントを使用している別のプロファイルと、同じ電子メール アドレスを使用することも、別の電子メール アドレスを使用することもできます。 XPPREF32.DLL Dialog (Advanced) - Always leave the network configuration unchanged while using this profile (特別) - このプロファイルを利用する際は、ネットワーク設定を一切変更しない XPPREF32.DLL Dialog Select an Internet Account インターネット アカウントの選択 XPPREF32.DLL Dialog Select the internet account you wish to use with this profile. Communicator will automatically dial and log into this account when you use this profile. このプロファイルで使用するインターネット アカウントを選択してください。このプロファイルを利用する際に、自動的にインターネット アカウントにダイヤルし、ログインします。 XPPREF32.DLL Dialog Communicator now has enough information to create your profile. However, before you can connect to an ISP, Communicator needs additional information about your internet account. プロファイル作成の設定は完了しました。ISP に接続するためには、引き続き、インターネット アカウントを設定する必要があります。 XPPREF32.DLL Dialog Account Setup will help you to create your new internet account or to configure this profile for use with an account you already have. アカウント セットアップでは、手順を追って新しいインターネット アカウントを作成したり、別のアカウントで既に設定されているインターネット アカウントを利用するようにしたりすることができます。 XPPREF32.DLL Dialog Please click on Finish to create your profile and start Account Setup. [完了]をクリックすると、プロファイルを作成し、アカウント セットアップを起動します。 XPPREF32.DLL Dialog Change Profile Password プロファイル パスワードの変更 XPPREF32.DLL Dialog Change Password パスワードを変更 XPPREF32.DLL Dialog Please enter your new password: 新しいパスワードを入力してください: XPPREF32.DLL Dialog For verification, please re-enter your new password: 確認のため、パスワードをもう一度入力してください: XPPREF32.DLL Dialog Please enter your current password for the profile '%1'. プロファイル '%1' の現在のパスワードを入力してください: XPPREF32.DLL Dialog Note: If you use Roaming Access or log into a directory server to retrieve preference information, Communicator will prompt you for your server password, not the password you enter here. 注意: 設定情報を取り込むためにローミング アクセスやディレクトリ サーバをご利用の場合、利用する際にサーバ パスワードを求められますが、ここで設定するパスワードとは別のものです。 XPPREF32.DLL Dialog If you do not want to password protect your profile, leave the new password fields blank. プロファイルを保護するためのパスワードを使用しない場合は、両方の欄共に空欄のままにしてください。 XPPREF32.DLL Dialog Enter Additional Information 追加情報の入力 XPPREF32.DLL Dialog Enter additional information. 追加情報を入力してください。 XPPREF32.DLL Dialog Item Name: 項目名: XPPREF32.DLL Dialog Click Next to continue. [次へ]をクリックすると、先に進みます。 XPPREF32.DLL Dialog Insufficient disk space!\n\nUnable to copy %s:\n %s\nto directory:\n %s\n\nPlease free up %s MB of disk space and then press O.K.\n\nIf you press Cancel, this directory will not get copied and you will not be able to access your old data files. ディスク空き容量が足りません!\n\nコピー中のファイル %s:\n %s\nコピー先のディレクトリ:\n %s\n\nディスク空き容量を %s MB 以上開けてから、[OK]を押してください。\n\n[キャンセル]を押すと、このディレクトリはコピーされず、古いデータ ファイルにアクセスできなくなります。 XPPREF32.DLL StringTable Insufficient disk space!\n\nUnable to move %s:\n %s\nto directory:\n %s\n\nPlease free up %s MB of disk space and then press O.K.\n\nIf you press Cancel, this directory will not get moved and you will not be able to access your old data files. ディスク空き容量が足りません!\n\n移動中のファイル %s:\n %s\n移動先のディレクトリ:\n %s\n\nディスク空き容量を %s MB 以上開けてから、[OK]を押してください。\n\n[キャンセル]を押すと、このディレクトリは移動されず、古いデータ ファイルにアクセスできなくなります。 XPPREF32.DLL StringTable "Unable to copy %s.\n\nDestination directory is a subdirectory of the source directory." "%s をコピーできません。\n\nコピー先のディレクトリがコピー元のディレクトリのサブディレクトリです。" XPPREF32.DLL StringTable Mail directory メール ディレクトリ XPPREF32.DLL StringTable News directory ニュース ディレクトリ XPPREF32.DLL StringTable Cache directory キャッシュ ディレクトリ XPPREF32.DLL StringTable Copying file: ファイルをコピーしています: XPPREF32.DLL StringTable Moving file: ファイルを移動しています: XPPREF32.DLL StringTable General Files 一般ファイル XPPREF32.DLL StringTable Security Files セキュリティ ファイル XPPREF32.DLL StringTable Network Files ネットワーク ファイル XPPREF32.DLL StringTable Default Files デフォルト ファイル XPPREF32.DLL StringTable Deleting a profile will remove the item from your Communicator login and can not be undone. If you proceed with the deletion, you may also choose to have Communicator delete your data files, including your saved mail and certificates. Would you like to delete your profile? (For now, choose Yes to delete the profile and files, no for the profile but to leave the files, and Cancel to not delete). プロファイルを削除すると、お使いの Communicator からログイン項目が削除されます。この操作は取り消すことができません。削除を行う場合は、保存したメールや証明書などのデータ ファイルを削除するかどうか選択してください。プロファイルにあるファイルを削除してもよろしいですか? (プロファイルおよびファイルを削除する場合は、[はい]を選択してください。ファイルを残しプロファイルだけを削除する場合は、[いいえ]を選択してください。何も削除しない場合は、[キャンセル]を選択してください。 XPPREF32.DLL StringTable Options >> オプション(O) >> XPPREF32.DLL StringTable Options << オプション(O) << XPPREF32.DLL StringTable Please enter a name for your profile (up to 30 characters in length). プロファイルの名前を入力してください(30文字までです)。 XPPREF32.DLL StringTable Another profile already exists with that name. Please choose a different profile name. 同じ名前のプロファイルが既に存在しています。別のプロファイル名を指定してください。 XPPREF32.DLL StringTable Please enter a directory in which to store your profile. If you specify a directory which already exists, you will have the option of overwriting the files in the directory with your new profile data. プロファイルを保存するディレクトリを入力してください。既にあるディレクトリを指定した場合、ディレクトリ内にあるファイルを新しいプロファイル データで上書きするかどうか尋ねられます。 XPPREF32.DLL StringTable The name %1 is already used by another profile. The profile was not renamed. 名前 %1 は、他のプロファイルで使用されています。プロファイルの名前は変更されません。 XPPREF32.DLL StringTable The profile '%1' requires a password. Enter your password to login into your Roaming Access Profile and retrieve your profile information. プロファイル '%1' は、パスワードが必要です。ローミング アクセス プロファイルにログインし、プロファイル情報を取り込むためのパスワードを入力してください。 XPPREF32.DLL StringTable Please enter your password to retrieve preferences from the directory server %1. ディレクトリ サーバ %1 から設定情報を取り込むためのパスワードを入力してください。 XPPREF32.DLL StringTable The profile '%1' requires a password. In order to continue, please enter your local profile password. プロファイル '%1' は、パスワードが必要です。ローカル プロファイル パスワードを入力してください。 XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not login to your profile. The server may be unreachable or the password you entered may be incorrect. Re-enter your password to try again. プロファイルにログインできませんでした。サーバに接続できないか、入力したパスワードが間違っています。パスワードをもう一度入力して、やり直してください。 XPPREF32.DLL StringTable Click "Skip" to skip the login process and use profile data stored from your previous session. (Note: any changes you make during this session will not be uploaded to the server). [スキップ]をクリックすると、ログイン処理を行わず、前回のセッションで保存したユーザ プロファイル データを使用します。(注意: このセッション中は変更を行っても、サーバ上にはアップロードされません)。 XPPREF32.DLL StringTable The directory you specified already exists and does not appear to contain profile data. Would you like Communicator to use this directory anyway? 指定されたディレクトリは既に存在していますが、プロファイル データは含まれていないようです。このディレクトリを使用しますか? XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not find the volume you specified for your profile directory. Please check that the directory you entered contains a complete pathname, including drive letter or volume name and try again. プロファイル ディレクトリとして指定されたボリュームを見つけることができませんでした。入力したディレクトリが、ドライブ文字、またはボリューム名を含んだ、完全なパス名となっていることを確認して、やり直してください。 XPPREF32.DLL StringTable The directory you specified appears to already contain profile data. Would you like to use the profile data that already exists in this directory? (If you choose No, you will have the option to specify an alternate directory). 指定されたディレクトリには、既にプロファイル データが含まれているようです。このディレクトリにあるプロファイル データを使用しますか? ([いいえ]を選択すると、別のディレクトリを指定することができます)。 XPPREF32.DLL StringTable Communicator cannot use the profile "%1", because the directory containing the profile has been moved or deleted. (This profile was most recently found in\n"%2".) プロファイル "%1" があったディレクトリが移動または削除されたため、使用することができません。(このプロファイルがあった場所は、\n"%2" です。) XPPREF32.DLL StringTable This profile requires a password. To continue, please enter your password %2. このプロファイルは、パスワードが必要です。パスワード %2 を入力してください。 XPPREF32.DLL StringTable Your new profile will be named "%1". 新しいプロファイルの名前は "%1" になります。 XPPREF32.DLL StringTable Guest Guest XPPREF32.DLL StringTable Skip スキップ XPPREF32.DLL StringTable Roaming Access Login ローミング アクセス ログイン XPPREF32.DLL StringTable The required configuration file "%s" could not be found. Please reinstall the software or contact your administrator. 必要な設定ファイル "%s" が見つかりません。ソフトウェアをインストールし直すか、管理者にお問い合わせください。 XPPREF32.DLL StringTable The required configuration file "%s" is invalid. Please reinstall the software or contact your administrator. 必要な設定ファイル "%s" が不正です。ソフトウェアをインストールし直すか、管理者にお問い合わせください。 XPPREF32.DLL StringTable An error occurred while reading the preference file "%s". Default preferences will be used. 設定ファイル "%s" の読み込み中にエラーが発生しました。標準設定を使用します。 XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not retrieve preferences from the directory server %s because an authentication error occurred. Try retyping your password or contact your system administrator for more information. 認証エラーが発生したため、ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むことができませんでした。パスワードを入力し直すか、システム管理者にお問い合わせください。 XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not connect to the directory server %s to retrieve preference information. The server may be down or busy. Some preferences were retrieved using previously cached information.\n\nIf this error persists, contact your system administrator. ディレクトリ サーバ %s に接続することができなかったため、設定情報を取り込むことができませんでした。サーバがダウンしているか、混雑している可能性があります。いくつかの設定情報には、以前取り込んだ情報を使用します。\n\nこのエラーが繰り返し発生するようであれば、システム管理者にお問い合わせください。 XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not retrieve preferences from the directory server %s because the preference map could not be found. Some preferences were retrieved using previously cached information.\n\nIf this error persists, contact your system administrator. 設定マップが見つからなかったため、ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むことができませんでした。いくつかの設定情報には、以前取り込んだ情報を使用します。\n\nこのエラーが繰り返し発生するようであれば、システム管理者にお問い合わせください。 XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not retrieve preferences from the directory server %s because your directory entry could not be found. Some preferences were retrieved using previously cached information.\n\nIf this error persists, contact your system administrator. ディレクトリ項目が見つからなかったため、ディレクトリ サーバ %s から設定情報を取り込むことができませんでした。いくつかの設定情報には、以前取り込んだ情報を使用します。\n\nこのエラーが繰り返し発生するようであれば、システム管理者にお問い合わせください。 XPPREF32.DLL StringTable Your new passwords did not match. Please retype your new password in both fields. 新しいパスワードが一致しません。両方の欄に新しいパスワードを入力し直してください。パスワードを利用しない場合は、両方の欄ともに、空欄のままにしてください。 XPPREF32.DLL StringTable Please enter a valid email address. (e.g. jdoe@company.com) 正しい電子メール アドレスを入力してください。(例、jdoe@company.com) XPPREF32.DLL StringTable Communicator could not complete your request because the profile manager encountered an unexpected error. プロファイル マネージャーで予期しないエラーが発生したため、要求を完了することができませんでした。 XPPREF32.DLL StringTable You must enter a new profile password to continue. 新しいプロファイルのパスワードを入力してください。 XPPREF32.DLL StringTable